Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Êxodo 6:28

וַיְהִ֗י בְּי֨וֹם דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ (פ)

No dia em que o SENHOR falou a Moisés na terra do Egito,

Rashi on Exodus

And it came to pass on the day that the Lord spoke unto Moses in the land of Egypt: [This is connected with the following verse]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Exodus

AND IT CAME TO PASS ON THE DAY WHEN THE ETERNAL SPOKE UNTO MOSES IN THE LAND OF EGYPT. It is possible to explain that the verse refers to the one above.91Rashi and Ibn Ezra explain that Verse 28 here is connected with the following Verses 29-30: And the Eternal spoke unto Moses, saying…. Ramban finds this difficult to accept since the plain meaning would seem to indicate that Verses 29-30 constitute an independent section not connected with the preceding verse. Therefore he interprets Verse 28 as being connected with the preceding verse, as explained in the text. Scripture is thus stating: “And it came to pass that it was they — [Moses and Aaron] — who spoke to Pharaoh, king of Egypt92Verse 27. at the time when the Eternal spoke unto Moses in the land of Egypt.” For since Scripture said, These are that Aaron and Moses, to whom the Eternal said: Bring out the children of Israel from the land of Egypt,93Verse 26. it might have appeared that the communication came to both of them equally. Therefore it now explains [in Verse 28] that the communication came to Moses, and the command to bring them forth from Egypt was to both of them. This is why Scripture closed the chapter [of the genealogy of Moses and Aaron with this subject].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

ויהי ביום דבר ה' אל משה, when G’d spoke to Moses that he should speak to Pharaoh and he answered G’d that Pharaoh would not listen to him, i.e. after G’d had already appointed Moses and Aaron as the leading authorities over Israel as well as over Pharaoh, as reported, G’d explained that He had not intended to give both Moses and Aaron equal status, but that Moses would be an authority, G’d like, for Pharaoh, whereas Aaron would be his mouthpiece, his interpreter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

Disponível apenas para membros Premium

Tur HaArokh

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Exodus

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Exodus

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Exodus

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Exodus

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo