I Samuel 2:27 Comentário: Rashi

וַיָּבֹ֥א אִישׁ־אֱלֹהִ֖ים אֶל־עֵלִ֑י וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הֲנִגְלֹ֤ה נִגְלֵ֙יתִי֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יךָ בִּֽהְיוֹתָ֥ם בְּמִצְרַ֖יִם לְבֵ֥ית פַּרְעֹֽה׃

Veio um homem de Deus a Eli, e lhe disse:  Assim diz o SENHOR:  Não me revelei, na verdade, à casa de teu pai, estando eles ainda no Egito, sujeitos à casa de Faraó?

Rashi on I Samuel

The man of God came. This was Elkonoh.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Have I not repeatedly revealed Myself to your ancestor's family. From here [our Sages concluded] that Aharon prophesied in Egypt. What was the prophecy? It is stated, "and I said to them, 'Every man, cast away the detestable idols of his eyes, do not defile yourselves with the idols of Egypt.'"18Ibid., 20:7.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Have I not repeatėdly revealed Myself. Did you know that this favor and greatness I gave to Aharon.19Ralbag interprets this phrase as an affirmative statement, i.e., “I did indeed reveal myself to the…”
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy