Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 56:2

חָנֵּ֣נִי אֱ֭לֹהִים כִּֽי־שְׁאָפַ֣נִי אֱנ֑וֹשׁ כָּל־הַ֝יּ֗וֹם לֹחֵ֥ם יִלְחָצֵֽנִי׃

Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.

Rashi on Psalms

yearn Heb. שאפנו, yearn to swallow me up, goloseir or goloser, to long, to be impatient. (Cf. Rashi to Amos 2:7.) As (Jer. 2:24): “that snuffs up (שאפה) the wind.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

the warrior Heb. לחם, an expression of war (מלחמה).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo