Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Levítico 19:36

מֹ֧אזְנֵי צֶ֣דֶק אַבְנֵי־צֶ֗דֶק אֵ֥יפַת צֶ֛דֶק וְהִ֥ין צֶ֖דֶק יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר־הוֹצֵ֥אתִי אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

Balanças justas, pesos justos, efa justa, e justo him tereis.  Eu sou o SENHOR vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito.

Rashi on Leviticus

אבני צדק are stones used for weights wherewith one weighs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Leviticus

הין, another measure used for measuring liquids.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

That is a dry measure. Because it says [regarding manna] (Shemos 16:36), “The omer is a tenth of an eiphoh.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Leviticus

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Leviticus

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Leviticus

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo