Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Levítico 21:7

אִשָּׁ֨ה זֹנָ֤ה וַחֲלָלָה֙ לֹ֣א יִקָּ֔חוּ וְאִשָּׁ֛ה גְּרוּשָׁ֥ה מֵאִישָׁ֖הּ לֹ֣א יִקָּ֑חוּ כִּֽי־קָדֹ֥שׁ ה֖וּא לֵאלֹהָֽיו׃

Não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido; pois o sacerdote é santo para seu Deus.

Rashi on Leviticus

זנה is a woman who had sexual intercourse with an Israelite who is forbidden to her as a husband, for instance, with those whom she may not marry under the penalty of excision, or a Gibeonite or a ממזר (that is, a man born from the union of a couple who are liable to excision for such a union) (cf. Sifra, Emor, Chapter 1 7; Yevamot 61b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Leviticus

כי קדוש הוא לאלוקיו, every member of the tribe is by definition בעל בעמיו, an especially distinguished personage among his people. If he were to marry someone guilty of or unfortunate enough to belong to the categories mentioned in this verse, the husband would no longer be entitled to the sanctity his birthright had not only entitled him to but had expected him to preserve.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Leviticus

וחללה, a daughter of the category of people of whom the Torah had warned in verse 15 that by marrying them he would desecrate his seed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Leviticus

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo