Comentário sobre Levítico 27:28
אַךְ־כָּל־חֵ֡רֶם אֲשֶׁ֣ר יַחֲרִם֩ אִ֨ישׁ לַֽיהוָ֜ה מִכָּל־אֲשֶׁר־ל֗וֹ מֵאָדָ֤ם וּבְהֵמָה֙ וּמִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּת֔וֹ לֹ֥א יִמָּכֵ֖ר וְלֹ֣א יִגָּאֵ֑ל כָּל־חֵ֕רֶם קֹֽדֶשׁ־קָֽדָשִׁ֥ים ה֖וּא לַיהוָֽה׃
Todavia, nenhuma coisa consagrada ao SENHOR por alguém, daquilo que possui, seja homem, ou animal, ou campo da sua possessão, será vendida nem será remida; toda coisa consagrada será santíssima ao SENHOR.
Rashi on Leviticus
אך כל חרם NOTWITHSTANDING NO DOOMED THING… [SHALL BE SOLD OR REDEEMED] — Our Rabbis are of different opinions regarding this matter (i. e. regarding the explanation of the word חרם used in this section). Some say: “All things declared doomed without any statement as to their purpose”, go to the Temple treasury. And if you ask, “But how then can I explain the text addressed to Aaron (Numbers 18:14) “every חרם in Israel shall be thine” (i. e. the priest’s)? Then I reply that I explain it to refer to חרמים expressly made for priests, i. e. that the donor expressly said, “this shall be a doomed thing for the priests” (so that it is not a סתם חרם). Others, however, say, that all things declared doomed without any statement as to their purpose go to the priests (in accordance with Numbers 18:14) (Arakhin 28b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
Unspecified consecrations belong to the Temple treasury. Meaning, to the Temple upkeep.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
אך כל חרם, “however no segregated matter that had been presented to the Temple treasury without any further specification;” Rashi quotes a disagreement between the sages as to who is the recipient of items sanctified without a specific address. According to one opinion such monies or goods become the property of the Temple treasury, meaning that they are to be used for repairs to the Temple, etc.; the other opinion is that such monies, etc. described here as cherem, segregated property, are to be distributed amongst the priests whose property they become. He also interprets the line at the end of our verse כל חרם קדש קדשים הוא, “every segregated matter is most holy,” in that sense.
Ask RabbiBookmarkShareCopy