Comentário sobre Levítico 6:20
כֹּ֛ל אֲשֶׁר־יִגַּ֥ע בִּבְשָׂרָ֖הּ יִקְדָּ֑שׁ וַאֲשֶׁ֨ר יִזֶּ֤ה מִדָּמָהּ֙ עַל־הַבֶּ֔גֶד אֲשֶׁר֙ יִזֶּ֣ה עָלֶ֔יהָ תְּכַבֵּ֖ס בְּמָק֥וֹם קָדֹֽשׁ׃
Esta é a oferta de Arão e de seus filhos, a qual oferecerão ao SENHOR no dia em que ele for ungido: a décima parte duma efa de flor de farinha, como oferta de cereais, perpetuamente, a metade dela pela amanhã, e a outra metade à tarde.
Rashi on Leviticus
כל אשר יגע בבשרה WHATSOEVER SHALL TOUCH THE FLESH THEREOF [SHALL BECOME HOLY] — any article of food that shall touch it and absorb anything of it (cf. Sifra, Tzav, Section 4 5; Zevachim 97a and Rashi on v. 11),
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ramban on Leviticus
THOU SHALT WASH IT IN A HOLY PLACE. Scripture laid down a strict law in connection with the blood [of a sin-offering] which became absorbed by a garment, giving it the law it [the blood] had before it was sprinkled [on the garment, namely] that it may not be taken outside the curtains61The Court of the Tabernacle was enclosed by curtains (see Exodus 27:9-16). In the Sanctuary at Jerusalem it was surrounded by a wall. The sense of the expression is thus identical in both cases, namely, the Temple Court. [and therefore it must be washed within the Court]. He states, and the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken.60Verse 21. This too is to be broken in the holy place [i.e., within the Court], and the pieces of pottery are swallowed up in the place [where they are broken],62Yoma 21 a. This was one of the regular miracles which occurred in the Sanctuary. and there does not have to be any scouring and rinsing at all [as required if it was boiled in a copper pot]. Similarly, the scouring and rinsing required if [the meat of the sin-offering] was boiled in a copper pot60Verse 21. have to be done in a holy place, for all the verses [i.e., Verses 20-21] are connected with “the holy place” mentioned [above in Verse 19: in ‘a holy place’ shall it be eaten, in the Court of the Tent of Meeting].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Leviticus
תכבס, so that it [garment Ed.] will not become forbidden as past the time allowed, when it would have to be burned. [any part of the offering even blood which was never permitted to be eaten, will have to be burned if it had not been disposed of in time. In this instance the priest’s garment would have to be burned in order to get rid of the blood, unless it had been washed out in time, before the deadline. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy