Comentário sobre Sofonias 2:14
וְרָבְצ֨וּ בְתוֹכָ֤הּ עֲדָרִים֙ כָּל־חַיְתוֹ־ג֔וֹי גַּם־קָאַת֙ גַּם־קִפֹּ֔ד בְּכַפְתֹּרֶ֖יהָ יָלִ֑ינוּ ק֠וֹל יְשׁוֹרֵ֤ר בַּֽחַלּוֹן֙ חֹ֣רֶב בַּסַּ֔ף כִּ֥י אַרְזָ֖ה עֵרָֽה׃
E no meio dela se deitarão manadas, todas as feras do campo; e alojar-se-ão nos capitéis dela tanto o pelicano como o ouriço; a voz das aves se ouvirá nas janelas; e haverá desolação nos limiares; pois ele tem posto a descoberto a obra de cedro.
Rashi on Zephaniah
all the beasts of the nations all the cattle of the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Zephaniah
the pelican and the owl birds. [owl a bird that flies at night (chouette in French), an owl.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Zephaniah
in its lintels rounded knobs on the top of the roof; pomels in French.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Zephaniah
Their voice shall sing in the window The voice of the birds chirping in the windows.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Zephaniah
desolation, in the doorpost The desolation shall be discernible in the doorposts of the house.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Zephaniah
for the cedarwork has been destroyed For he has uprooted its cedars, as in (Ps. 137:7) “Raze it, raze it.” Jonathan rendered: And they demolished its roof. That is the roof of the house that is ceiled with cedar; even stone houses are ceiled with boards of wood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy