Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Ezequiel 3:22

וַתְּהִ֥י עָלַ֛י שָׁ֖ם יַד־יְהוָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י ק֥וּם צֵא֙ אֶל־הַבִּקְעָ֔ה וְשָׁ֖ם אֲדַבֵּ֥ר אוֹתָֽךְ׃

E a mão do SENHOR estava sobre mim ali, e ele me disse:  Levanta-te, e sai ao vale, e ali falarei contigo.

מדרש לקח טוב

על אחד ההרים. רב הונא משום ר' אליעזר בנו של ר' יוסי הגלילי אומר. משהקב"ה מתמהא בעיניהם של צדיקים. אח"כ מגלה להם טעמו של דבר. ודכוותה אל הארץ אשר אראך (בראשית יב א). קום צא אל הבקעה ושם אדבר אותך (יחזקאל ג כב). על אחד ההרים אשר אומר אליך.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

קום צא אל הבקעה, א. כדי שיתבודד ויהיה מוכן לנבואה, ב. שהעם לא היו ראוים שתחול רוח ה' על הנביא בהיותו ביניהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

יד ה׳. כח חוזק הנבואה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo