Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 28:6

וּלְר֖וּחַ מִשְׁפָּ֑ט לַיּוֹשֵׁב֙ עַל־הַמִּשְׁפָּ֔ט וְלִ֨גְבוּרָ֔ה מְשִׁיבֵ֥י מִלְחָמָ֖ה שָֽׁעְרָה׃ (ס)

e por espírito de juízo para o que se assenta a julgar, e por fortaleza para os que fazem recuar a peleja até a porta.

רש"י

ולרוח משפט. יהיה הקב"ה להורות משפט:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ולרוח לעומת שהצלחת המדינה תלויה בשני דברים א. בשהמלך הלובש העטרת יעשה משפט בין איש לחברו, שאז ילבש עטרת צבי, הנה ה' יהיה לו לרוח משפט, כי ברוח ה' יעשה משפט ב. שיהיו לה גבורי כח עושי מלחמה ישמרו אותה מאויב חיצוני, אומר כי ה' יהיה למשיבי מלחמה אלה לרוח גבורה להתגבר נגד האויב המחריב את ארצם, ובזה יהיה להם לצפירת תפארה בל יוחרב ארצם וידמה לציץ נובל, אמנם הלא
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ולרוח משפט. האל יהיה לרוח משפט למי שיושב על המשפט ר״ל יחונן דעת לחזקים לעשות משפט אמת:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

רש"י

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

אהבת יהונתן

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo