Isaías 29:18 Comentário: Rashi & Ibn Ezra

וְשָׁמְע֧וּ בַיּוֹם־הַה֛וּא הַחֵרְשִׁ֖ים דִּבְרֵי־סֵ֑פֶר וּמֵאֹ֣פֶל וּמֵחֹ֔שֶׁךְ עֵינֵ֥י עִוְרִ֖ים תִּרְאֶֽינָה׃

Naquele dia os surdos ouvirão as palavras do livro, e dentre a escuridão e dentre as trevas os olhos dos cegos a verão.

Rashi on Isaiah

And on that day...shall hear, etc. And the curse stated above (v. 10 14): “For the Lord has poured upon you, etc....And the vision of everything has been to you, etc....And the wisdom of his wise men shall be lost,” shall be repealed.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And in that day shall the deaf hear, etc. Then they will understand the words of the prophecy, and those blind men will not see, until they have already been in darkness.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy