Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 34:8

כִּ֛י י֥וֹם נָקָ֖ם לַֽיהוָ֑ה שְׁנַ֥ת שִׁלּוּמִ֖ים לְרִ֥יב צִיּֽוֹן׃

Pois o SENHOR tem um dia de vingança, um ano de retribuições pela <span class="x" onmousemove="Show('perush','Pela “luta” de Sion. Ou seja: pelo mal que fizeram contra os judeus durante o exílio, e pelas pressões que continuam fazendo sobre Israel, para que se desfaçam de sua Terra, e enfraqueçam perante seus inimigos.');" onmouseout="Hide('perush');">causa de Sião</span>.

רש"י

שלומים לריב ציון. שישלם גמול על עיסקי ריב ציון הצועקת לפניו לשופטה מן המריעים לה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

כי יום נקמה, ה' יעשה כ"ז בעבור שני דברים, א. בעבור כי יום נקם לה' על כבוד עצמו שכופרים בו ועובדים אלילים, וזה יהיה בבצרה ב. כי הוא שנת שלומים לריב ריב ציון שהחריבוהו, וזה יעשה באדום:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

כי יום נקם לה׳. היום ההוא יהיה נקם לנקום נקמת עמו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

חומת אנך

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo