Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 37:30

וְזֶה־לְּךָ֣ הָא֔וֹת אָכ֤וֹל הַשָּׁנָה֙ סָפִ֔יחַ וּבַשָּׁנָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית שָׁחִ֑יס וּבַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁלִישִׁ֗ית זִרְע֧וּ וְקִצְר֛וּ וְנִטְע֥וּ כְרָמִ֖ים ואכול [וְאִכְל֥וּ] פִרְיָֽם׃

E isto te será por sinal:  este ano comereis o que espontaneamente nascer, e no segundo ano o que daí proceder; e no terceiro ano semeai e colhei, plantai vinhas, e comei os frutos delas.

רש"י

וזה לך האות. הדבור הזה אינה לסנחריב אלא הנביא אמר לחזקיה והתשובה הזאת תהיה לך לאות להבטחה אחרת הנה החריבו הלגיונות את כל הזרעים וגדעו את כל האילנות והקב"ה מבטיחך שתסתפקו השנה הזאת בספיחי הזרעים שיצמחו מאליה':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

מה היה האות? אם כמפ' איך יהיה מפלת סנחריב אות ועדן לא נפל, ועת יפול אין צריך אות לשיטעו כרמים, כי מי יעכב אז בידם את האויב נפל שדוד?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

וזה לך האות. אל מול חזקיהו ידבר הנה התשועה הזאת תהיה לך לאות על הבטחה אחרת כי הנה הלגיונות החריבו וקללקו הזרעים וגדעו האילנות והקב״ה מבטיחך לכלכל אתכם בשנה ההיא בספיחי הזרעים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium

מנחת שי

Disponível apenas para membros Premium

חומת אנך

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

רש"י

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

רש"י

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo