Isaías 40:27 Comentário: Rashi & Ibn Ezra

לָ֤מָּה תֹאמַר֙ יַֽעֲקֹ֔ב וּתְדַבֵּ֖ר יִשְׂרָאֵ֑ל נִסְתְּרָ֤ה דַרְכִּי֙ מֵֽיְהוָ֔ה וּמֵאֱלֹהַ֖י מִשְׁפָּטִ֥י יַעֲבֽוֹר׃

Por que dizes, ó Jacó, e falas, ó Israel:  O meu caminho está escondido ao SENHOR, e o meu juízo passa despercebido ao meu Deus?

Rashi on Isaiah

Why should you say My people ([K’li Paz, mss.:] the people of) Jacob, and speak in exile.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

My way is hid from the Lord, that is, He does not see what I am doing. The same idea is contained in the words which follow: And my judgment passeth away from my God, that is, He will not judge me according to my way.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

My way has been hidden from the Lord He hid from before His eyes all that we served Him, and gave those who did not know Him, dominion over us.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy