Isaías 43:25 Comentário: Rashi & Ibn Ezra

אָנֹכִ֨י אָנֹכִ֥י ה֛וּא מֹחֶ֥ה פְשָׁעֶ֖יךָ לְמַעֲנִ֑י וְחַטֹּאתֶ֖יךָ לֹ֥א אֶזְכֹּֽר׃

Eu, eu mesmo, sou o que apago as tuas transgressões por amor de mim, e dos teus pecados não me lembro.

Rashi on Isaiah

I, yea I I am He Who erased them from time immemorial [lit. from then], and I erase them even now.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

For my sake, that my name be not profaned, I shall blot out thy transgressions.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

for My sake Neither in your merit nor in the merit of your forefathers.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy