Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 44:17

וּשְׁאֵ֣רִית֔וֹ לְאֵ֥ל עָשָׂ֖ה לְפִסְל֑וֹ יסגוד־[יִסְגָּד־] ל֤וֹ וְיִשְׁתַּ֙חוּ֙ וְיִתְפַּלֵּ֣ל אֵלָ֔יו וְיֹאמַר֙ הַצִּילֵ֔נִי כִּ֥י אֵלִ֖י אָֽתָּה׃

Então do resto faz para si um deus, uma imagem de escultura; ajoelha-se diante dela, prostra-se, e lhe dirige a sua súplica dizendo:  Livra-me porquanto tu és o meu deus.

מלבי"ם

ושאריתו, ואיך מן העץ הזה יעשה שאריתו לאל לאל עשה לפסלו כפל דבריו נגד שתי הכתות הנזכרות, הא' שחושבים אותו לאלהות, והב' שחושבים אותו רק לממשיך שפע מן הכחות העליונות, וז"ש או לאל עשה לאלהות או לפסלו להגביל על ידו צורת הכוכב, ומבאר או יסגד לו אם עשהו רק לפסלו, או וישתחו אם עשהו לאל ויתפלל אליו ויאמר הצילני כי אלי אתה, ועיין באור המלות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ושאריתו. הנשאר מהעץ יעשהו אל וחוזר ומפרש יעשהו לפסלו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

ושאריתו. ענין שיור:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Disponível apenas para membros Premium

מנחת שי

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo