Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 46:5

לְמִ֥י תְדַמְי֖וּנִי וְתַשְׁו֑וּ וְתַמְשִׁל֖וּנִי וְנִדְמֶֽה׃

A quem me assemelhareis, e com quem me igualareis e me comparareis, para que sejamos semelhantes?

רש"י

ותמשילוני. כמו (איוב ל׳:י״ט) ואתמשל כעפר ואפר ל' דמיון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

למי תדמיוני ותשוו, הדמיון הוא רק במקצת הדבר אבל ההשואה הוא בכל עניניו, והמשל הוא עוד פחות מן הדמיון, כי ימשילו דבר לדבר הגם שלא ידמו זה לזה בשום תואר, רק שיהיה ייחוס חיצוני ביניהם, אומר למי תדמיוני ותשוו, אם תדמיוני למצוא איכות מה מצורף ביני ובין האליל הכי תשוו הכי ישוה האיכות הזאת באמת בכל פרטיו, ומוסיף לאמר גם אם רק תמשלוני לתפוס משל חיצוני מן האליל על אודותי, הכי ידמה המשל הזה? ואיך אפשר שידמה, הלא הם
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

למי תדמיוני. אל מי תדמו אותי ותאמרו שאני שוה לו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponível apenas para membros Premium

מנחת שי

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

רש"י

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium

מנחת שי

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo