Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 55:6

דִּרְשׁ֥וּ יְהוָ֖ה בְּהִמָּצְא֑וֹ קְרָאֻ֖הוּ בִּֽהְיוֹת֥וֹ קָרֽוֹב׃

Buscai ao SENHOR enquanto se pode achar, invocai-o enquanto está perto.

רש"י

בהמצאו. קודם גזר דין בעוד שהוא אומר לכם דרשוני:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

דרשו, ר"ל אבל הישועה בכללה תלויה בתשובה ומע"ט ולכן דרשו ה', דרשו, תחלה יש לך לזהר שלא תעזוב את ה' לצאת מביתך כלל, והוא שלא תחטא כלל דרשו את ה', בקשו פניו תמיד כ"ז שהוא נמצא אצליכם, אולם גם אם חטאתם עד שיצא מאתכם ע"י חטאתיכם, תשתדלו לקראו שישוב אליכם בעוד היותו קרוב, כמי שאוהבו יצא מאתו בחרי אף שקוראו שישוב אליו תיכף ואינו ממתין עד שיתרחק האוהב, כן אם חטאת שוב תיכף בתשובה ולא תמתין עד יום מחר אולם גם אם חטאת, וגם אם הרבית לפשוע עד שנתרחק ה' ממך מרחק רב, מ"מ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

בהמצאו. בעוד הוא מצוי בכם עד לא תגלו מארצכם ועדיין השכינה שורה עמכם בהיותו קרוב. כפל הדבר במ״ש:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

חומת אנך

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo