Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 65:6

הִנֵּ֥ה כְתוּבָ֖ה לְפָנָ֑י לֹ֤א אֶחֱשֶׂה֙ כִּ֣י אִם־שִׁלַּ֔מְתִּי וְשִׁלַּמְתִּ֖י עַל־חֵיקָֽם׃

Eis que está escrito diante de mim:  Não me calarei, mas eu pagarei, sim, deitar-lhes-ei a recompensa no seu seio;

רש"י

הנה כתובה. חטאתם לפני כבר נגזר דינם ונחתם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

הנה כתובה לפני, ולא ככותב לזכרון לעתים רחוקות כי תכלית הכתיבה היא כדי שלא אחשה כי אם שלמתי, שע"י הכתיבה אתעורר ממנו תמיד עד שלא אוכל לחשות עד אחר ששלמתי את עונשם, ולא שאשלם את עונשם אל חיק בניהם, רק ושלמתי אל חיקם, התשלומין יהיה להם עצמם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

הנה כתובה לפני. הרעות שעשו כתובה לפני ולא נשכחו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

אחשה. ענין שתיקה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

הנה כתובה. החטאת הגדולה לא נמחית אלא הרי היא כתובה לפני לזכרה תמיד:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

הנה וגו'. זאת הרעה שעשו כתוב' היתה לפני לא שכחתיה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

לא אחשה. לא אשתוק עליהם כי אם אשלם גמול והתשלומין יהיה על חיקם ולא לבניהם אחריהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

על חיקם. ר״ל על עצמם ובשרם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

לא אחשה. לא אשקוט:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

כי אם שלמתי. עד אשר אשלם להם משלם רעות אבותיהם המצטרף עם עונותיהם הגלות אבל העיקר הוא עונות אבותם שגדלו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ושלמתי על חיקם. אף על פי שאני עתיד לשלם גמולם לבניהם אחריהם מעתה אשלם לעצמם שעשו הרעה וי"ת כן הא כתיבא קדמי וגו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo