Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 18:34

מְשַׁוֶּ֣ה רַ֭גְלַי כָּאַיָּל֑וֹת וְעַ֥ל בָּ֝מֹתַ֗י יַעֲמִידֵֽנִי׃

Adestra as minhas mãos para a peleja, de sorte que os meus braços vergam um arco de bronze.

רש"י

משוה רגלי כאילות. רגלי הנקיבות עומדת ביושר יותר משל זכרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ולא בלבד יתן בלבי להתנהג בתמימות לב כי אם גם ישנה טבעי לבלתי אחטא שהוא כי הנה על אויבי משוה רגלי כאילות לרדפם וכשהוא על במתי שהמלחמה בגבולי שהיא עם ישראל יעמידני ויציבני ולא יניחני לרדוף כמכביד רגלי לבלתי אחטא ואצר את ישראל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

משוה. משים כמו שויתי עד בקר (ישעיהו ל״ח:י״ג):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

מנחת שי

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo