Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 18:6

חֶבְלֵ֣י שְׁא֣וֹל סְבָב֑וּנִי קִ֝דְּמ֗וּנִי מ֣וֹקְשֵׁי מָֽוֶת׃

Na minha angústia invoquei o SENHOR, sim, clamei ao meu Deus; do seu templo ouviu ele a minha voz; o clamor que eu lhe fiz chegou aos seus ouvidos.

רש"י

חבלי שאול. כמו חבלי מות משריין רשיען ואני מה הייתי עושה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

חבלי שאול כבר פרשנוהו; ויונתן תרגם בספר שמואל (שם ו): משרית רשיעין כמו חבל * בתרגום שלפנינו הוא: סיעת ספריא. נבאים (שם א י ה).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

וגם שחבלי שאול סבבוני לולא שהיית ה' חזקי כמדובר הנה מה שקדמוני לבא לפני היו מוקשי המות שיותר היה מקדים לי ושם לפני צרת מיתתי מצרת המיתי את שאול שאינו נרגש כ"כ מיתת הנפש ע"י עון כהמית את עצמי ובשרי כי אדרבא היצה"ר שם לפני לאמר כי הנה רוצה להרגך השכם והורגו ואני נצלתי עם כל זה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo