Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 25:6

זְכֹר־רַחֲמֶ֣יךָ יְ֭הוָה וַחֲסָדֶ֑יךָ כִּ֖י מֵעוֹלָ֣ם הֵֽמָּה׃

Lembra-te, SENHOR, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.

רש"י

כי מעולם המה. מימות אדם הראשון שאמרת לו ביום אכלך ממנו מות תמות (בראשית ב׳:י״ז) ונתת לו יום משלך שהוא אלף שנים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

זכר לי עתה
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

זכור רחמיך ה' כו' כי הלא מעולם כלומר מעולם זה המה כי מלאכי העולם העליון לא יצטרכו לחסד ורחמים ולכן תן לנו משלנו. או יאמר כי הנה העולם לא נברא רק בשיתוף שם של רחמים כד"א ביום עשות ה' אלהים כו' וכן במדת חסד כי עולם חסד יבנה ונבא אל הביאור בשום לב אל אומרו השם בין רחמים וחסדים. אך יאמר זכור רחמיך של שם ה' וגם חסדיך כי שתי אלה מהויית עולם המה שלא נברא עד נשתתף שם ה' בשם אלהים וגם במדת חסד כי עולם חסד יבנה והיה זה למען יתקיים שאל"כ לא היה מתקיים טל חטאת בני האדם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

מנחת שי

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo