Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 28:9

הוֹשִׁ֤יעָה ׀ אֶת־עַמֶּ֗ךָ וּבָרֵ֥ךְ אֶת־נַחֲלָתֶ֑ךָ וּֽרְעֵ֥ם וְ֝נַשְּׂאֵ֗ם עַד־הָעוֹלָֽם׃

Salva o teu povo, e abençoa a tua herança; apascenta-os e exalta-os para sempre.

רש"י

ורעם. לשון מרעה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

הושיעה את עמך וברך את נחלתך הושיעם מאיביהם וברך אותם במעשה ידיהם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

אך על כל זה לא על הנוגע אלי אני עושה שאבחר בעוז מפני הכבוד שאהיה רועה ישראל כי מי יתן תושיעם ותהיה אתה הרועה ולא אני וזהו הושיעה את עמך הם ההמון וברך את נחלתך הם הנבחרים תבא להם הטוב גם שלא אהיה אני הרועה אותם כ"א ורעם ונשאם אתה עד העולם כי על היותם עמך ונחלתך אני עושה לא על היות לי רוב עם הדרת מלך שאני המלך ורועה אותם כי מי יתן תושיע את עמך מיצרם הם ההמון הבלתי צדיקים וברך את נחלתך גם שאתה תרעה אותם ולא אני כ"א ורעם כי נחלתך ועמך המה וירויחו שעל ידי כן תנשאם עד העולם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

מנחת שי

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completo