Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 33:19

לְהַצִּ֣יל מִמָּ֣וֶת נַפְשָׁ֑ם וּ֝לְחַיּוֹתָ֗ם בָּרָעָֽב׃

para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.

רד"ק

להציל ממות נפשם במלחמה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

לזה אמר אל תתמהו על החפץ כי הלא גם זה לטובתם כי הלא הוא להציל ממות נפשם שמצערו הוא יתברך בגופו להגן ולהציל את נפשו מאיזה עון שהיא מיתת הנפש לע"ה וכן את הגוף לחיותם ברעב שהיא רעה כוללת שאין המשחית מבחין בין צדיק לרשע והוא יתברך מחיה אותם ברעב על ידי מה שימנע ממנו טובו מתחלה או כדי להוסיף להם חיים בזכות הרעב שסובלים חוסר לחם בעוני:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

להציל ממות - חרב או דבר.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo