Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 50:22

בִּֽינוּ־נָ֣א זֹ֭את שֹׁכְחֵ֣י אֱל֑וֹהַּ פֶּן־אֶ֝טְרֹ֗ף וְאֵ֣ין מַצִּֽיל׃

Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.

רד"ק

בינו. התוכחה ושובו ממעשיכם הרעים אתם ששכחתם האל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ולא לך בלבד אני מכוון בזה כי אם גם לכל הדומים לך ואומר דרך כלל בינו נא זאת שוכחי אלוה בשטף עסקי העה"ז תשכחו אלוה מלשוב בינו נא זאת שהוכחתי וערכתי לרשע לעיניו למען תשובו בראות כי לא געלתי העושה רע ככל הכתוב בטרם תבאו עד גדר שאטרוף ואין מציל שיכלו כל זכיותיכם לגמרי או שתהיו תוהים עליהם ולא ישאר גם אחד מליץ בעדכם ומציל אתכם מהיות טורף וזהו פן אטרוף ואין מציל ולרמוז שבכל יום הולכים ומתפקרים יותר אמר שוכחי אלוה שהוא לשון הווה שבכל יום הולכים ושוכחים יותר באופן יבאו עד אין זכות מציל כמדובר. וביאור התכת הכתובים מפסוק
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

נא. עתה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo