Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 50:4

יִקְרָ֣א אֶל־הַשָּׁמַ֣יִם מֵעָ֑ל וְאֶל־הָ֝אָ֗רֶץ לָדִ֥ין עַמּֽוֹ׃

Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:

רש"י

יקרא אל השמים. לפקוד על שר האומות שבמרום:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

תורה תמימה

יִקְרָא אֶל הַשָּׁמַיִם: אמר ליה אנטונינוס לרבי גוף ונשמה יכולין לפטור עצמן מן הדין כיצד גוף אומר נשמה חטאת שמיום שפירשה ממני הריני מוטל כאבן דומם בקבר ונשמה אומרת גוף חטא שמיום שפירשתי ממנו הריני פורחת באויר כצפור אמר ליה אמשול לך משל למה הדבר דומה למלך בשר ודם שהיה לו פרדס נאה והיה בו בכורות נאות והושיב בו שני שומרים אחד חיגר ואחד סומא אמר לו חיגר לסומא בכורות נאות אני רואה בפרדס בא והרכיבני ונביאם לאכלם רכב חיגר על גבי סומא והביאום ואכלום לימים בא בעל פרדס אמר להן בכורות נאות היכן הן אמר לו חיגר כלום יש לי רגלים להלך בהן אמר לו סומא כלום יש לי עינים לראות מה עשה הרכיב חיגר על גבי סומא ודן אותם כאחד אף הקב"ה מביא נשמה וזורקה בגוף ודן אותם כאחד שנאמר יקרא אל השמים מעל ואל הארץ לדין עמו יקרא אל השמים מעל זו נשמה ואל הארץ לדין עמו זה הגוף:
(סנהדרין צא ע"ב)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

קרא. אל המלאכים לקחת דין עמו מן הצרים, כמו שאומר ויצא מלאך ה' ויך במחנה אשור:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם

Disponível apenas para membros Premium

רש"י

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

רש"י

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo