Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 69:20

אַתָּ֤ה יָדַ֗עְתָּ חֶרְפָּתִ֣י וּ֭בָשְׁתִּי וּכְלִמָּתִ֑י נֶ֝גְדְּךָ֗ כָּל־צוֹרְרָֽי׃

Afrontas quebrantaram-me o coração, e estou debilitado.  Esperei por alguém que tivesse compaixão, mas não houve nenhum; e por consoladores, mas não os achei.

רד"ק

אתה. זכר החרפה בשלש לשונות כלומר בכל מיני חרפה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

אתה ידעת כו' הנה אחרי אומרו אנצלה משונאי והוקשה לו על עצמו איזה הדרך ינצל מהבעלי בחירה אחרי שכלל גדול הוא שאין הקב"ה מונע שום בחירת אדם להרע או להיטיב ואמר טענה שהוא על ידי אסתר כי תהפך רצון המלך שהוא אחד מהשונאים להרע את המן הוא השונא האחר ולהיטיב לישראל כמדובר על ואל תאטר כו' ונמשכו כמה פסוקים שאחריו בא עתה ויתן טעם שני והוא כי הנה אתה ידעת חרפתי כו' כלומר כי לא הייתי שם על לב מה שהיה נוגע אל עצמי כי אם על הנוגע אליך כי על נוגעם בכבודך היה מה שהייתי מוחפר ובוש ונכלם באופן כי נגדך הם כל צוררי ולא נגדי כי לנגד ולחלוק עליך הם מכוונים ואויביך יקראו בעצם ואויבי במקרה כלומר ולכן אין ענין הבחירה מעכבת מלמנעם מלהצר אותי כי לא ינקה המנגד אותך ולוחם בך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

חרפתי, ובשתי, וכלמתי. עיין פסוק ז' ח' :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo