Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 69:28

תְּֽנָה־עָ֭וֺן עַל־עֲוֺנָ֑ם וְאַל־יָ֝בֹ֗אוּ בְּצִדְקָתֶֽךָ׃

Sejam riscados do livro da vida, e não sejam inscritos com os justos.

רד"ק

תנה. להם עונש של עונם שעוו בנו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

תנה עון כו' הנה אין מדרכו יתברך אפילו לאומות עובדי כוכבים לתת עון על עון. ועוד שאם הם שתי עונות שלהם למה האחד אמר סתם ועל השני אמר עונם ואפשר יאמר כי הנה דרכו יתברך לעשות צדקה עם האדם להעביר ראשון ראשון שהוא שהעון הראשון אינו נמנה וכן השני עד השלישי ומשלישי ואילך נמני' אמר תנה עון על עונם שהוא על עונם היחידי שהוא הראשון שימנה גם הוא ויחשבו זה על זה שלא יבואו בצדקתך שהוא בכלל הצדקה שאתה העושה להעביר ראשון ראשון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

תנה - תן זה העון שיספרו ויתהללו עם עונם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

מנחת שי

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo