Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 69:31

אֲהַֽלְלָ֣ה שֵׁם־אֱלֹהִ֣ים בְּשִׁ֑יר וַאֲגַדְּלֶ֥נּוּ בְתוֹדָֽה׃

Isto será mais agradável ao SENHOR do que um boi, ou um novilho que tem pontas e unhas.

רד"ק

אהללה. כשתוציאני מן הגלות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

אהללה שם אלהים כו' אחרי אומרו כי ישועת השכינה תשגבני שאושע גם אנכי אמר אז אעשה שני דברים א' שאומר שיר חדש על תשועת השכינה ואקריב תודה על גאולתי והנה יותר יחשיב הוא יתברך התודה שעל גאולתי מהשיר שעל תשועת השכינה שהיא שם אלהים כי הנה כל ענין השיר אינו אלא שאהללה שם אלהים בשיר כי דברי השיר אינן כי אם הלול שם אלהים בלבד וזהו אהללה שם אלהים בשיר אך יותר מזה הוא עשותי התודה על ישועתו כי הנה ואגדלנו בתודה כי על ידי זכות מה שאחזיק לך טובה יגדל אלהים כענין ועתה יגדל נא כח אדני והוא ענין ואנכי מלאתי כח את רוח ה' שמתמלא שפע מהשם הנזכר הגדול כענין הנזכר הפך ענין צור ילדך תשי וזהו ואגדלנו בתורה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

אהללה - וטעם בתודה - שאודה החסד שגמלני.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo