Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 74:3

הָרִ֣ימָה פְ֭עָמֶיךָ לְמַשֻּׁא֣וֹת נֶ֑צַח כָּל־הֵרַ֖ע אוֹיֵ֣ב בַּקֹּֽדֶשׁ׃

Dirige os teus passos para as perpétuas ruínas, para todo o mal que o inimigo tem feito no santuário.

רש"י

הרימה פעמיך למשואות נצח. הגבה פעימות ובהלות שלך שיהו לאויביך למשואות נצח על כל אשר הרע האויב בבית המקדש, כן חברו מנחם עם ותפעם רוחו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

הרימה פעמיך. כמשמעו רגליך והוא על רך קומה ה' ויפוצו אויביך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ועל גלות יון אמר הרימה פעמיך כו' והוא באשר ידעת כי כל ישעם וכל חפץ יון בגלותם היה נגד הקדושה בין מה שפירצו פרצות בהיכל בין מה שנגעו בשבת חדש ומילה בין במה ששלחו יד בבנות ישראל בין במשאז"ל בב"ר שהיו אומרים לישראל כתבו על קרן השור שאין לכם חלק באלהי ישראל כל כוונתם היתה חלילה לשחת בקדש ולא לבצע כסף וכיוצא בו ועל כן עליהם הוא אומר הרימה פעמיך ומהר פסיעותיך למשואות ושממות נצחית כי כל הרע אויב זה כל מה שהרע היה בקדש ולא להנאת עצמם לנגוע בקדש כמדובר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם

Disponível apenas para membros Premium

רש"י

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo