Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 88:6

בַּמֵּתִ֗ים חָ֫פְשִׁ֥י כְּמ֤וֹ חֲלָלִ֨ים ׀ שֹׁ֥כְבֵי קֶ֗בֶר אֲשֶׁ֤ר לֹ֣א זְכַרְתָּ֣ם ע֑וֹד וְ֝הֵ֗מָּה מִיָּדְךָ֥ נִגְזָֽרוּ׃

Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.

רש"י

במתים חפשי. הנני בין המתים חפשי מן העולם וכל שהם המתים חפשים מן העולם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

תורה תמימה

בַּמֵּתִים חָפְשִׁי והיינו דאמר ר' יוחנן מאי דכתיב במתים חפשי כיון שמת אדם נעשה חפשי מן התורה ומן המצות וכו':
(שבת ל ע"א)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

במתים. טוב לי שאהיה עם המתים שאהיה חפשי ועתה אני עבד:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם

Disponível apenas para membros Premium

רש"י

Disponível apenas para membros Premium

תורה תמימה

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

תורה תמימה

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo