Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 94:18

אִם־אָ֭מַרְתִּי מָ֣טָה רַגְלִ֑י חַסְדְּךָ֥ יְ֝הוָ֗ה יִסְעָדֵֽנִי׃

Quando eu disse:  O meu pé resvala; a tua benignidade, SENHOR, me susteve.

רד"ק

אם אמרתי. אם חשבתי כי מטה רגלי בגלות בבל חסדך שעשית עם הראשונים ושאתה עושה עמנו בכל יום הוא יסעדני כלומר יסעד לבבי כי לא תמוט רגלי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואם הייתי אומר לפניך מטה רגלי כלומר הושיעני ידעתי כי חסדך ה' יסעדני עם כל זה להיות בלי תפלה ופרעה בעל בחירה הוצרכתי עזרתה לי ומה יעשו ישראל אשר בגלות ובידם עונות שצריך עזרתך למו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

מטה. מלשון הטיה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium

אלשיך

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo