Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 98:9

לִֽפְֽנֵי־יְהוָ֗ה כִּ֥י בָא֮ לִשְׁפֹּ֪ט הָ֫אָ֥רֶץ יִשְׁפֹּֽט־תֵּבֵ֥ל בְּצֶ֑דֶק וְ֝עַמִּ֗ים בְּמֵישָׁרִֽים׃

diante do SENHOR, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.

מדרש לקח טוב

א"ר לוי אין הקב"ה דן את האומות אלא בלילה. בשעה שהן ישנין מן העבירות. דכתיב והוא ישפוט תבל בצדק ועמים במישרים (תהלים צח ט).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

בצדק ובמשרים. יהיה משפטו ויהי' הטוב לצדיקי' והרע לרשעים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

והוא כי לא יהיה רוגז בדין כי אם לפני ה' כי בא לשפוט כי בא בשם רחמים כי ישפוט תבל בצדק שהוא בבחינת צדקה ועמים במישרים הוא לפנים משורת הדין כד"א ועשית הישר והטוב ואמרו רבותינו ז"ל זו לפנים משורת הדין:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

מנחת שי

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completo