Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Halakhah sobre Deuteronômio 23:17

עִמְּךָ֞ יֵשֵׁ֣ב בְּקִרְבְּךָ֗ בַּמָּק֧וֹם אֲשֶׁר־יִבְחַ֛ר בְּאַחַ֥ד שְׁעָרֶ֖יךָ בַּטּ֣וֹב ל֑וֹ לֹ֖א תּוֹנֶֽנּוּ׃ (ס)

Não haverá dentre as filhas de Israel quem se prostitua no serviço do templo, nem dentre os filhos de Israel haverá quem o faça;

Sefer HaChinukh

To not oppress a slave who has fled to us, from outside the Land, to the Land [of Israel]: That we have been prevented, that we not oppress the slave that flees to us from outside of the Land. And about this does it state (Deuteronomy 23:17), "He shall live with you in any place he may choose among the settlements in your midst, wherever he pleases; you must not oppress him." And the language of Sifrei is "'You must not oppress him' - that is verbal oppression" - meaning to say, that we not curse him or disgrace him with words; and all the more so with actions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo