Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Halakhah sobre Levítico 22:18

דַּבֵּ֨ר אֶֽל־אַהֲרֹ֜ן וְאֶל־בָּנָ֗יו וְאֶל֙ כָּל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם אִ֣ישׁ אִישׁ֩ מִבֵּ֨ית יִשְׂרָאֵ֜ל וּמִן־הַגֵּ֣ר בְּיִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֨ר יַקְרִ֤יב קָרְבָּנוֹ֙ לְכָל־נִדְרֵיהֶם֙ וּלְכָל־נִדְבוֹתָ֔ם אֲשֶׁר־יַקְרִ֥יבוּ לַיהוָ֖ה לְעֹלָֽה׃

Fala a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes:  Todo homem da casa de Israel, ou dos estrangeiros em Israel, que oferecer a sua oferta, seja dos seus votos, seja das suas ofertas voluntárias que oferecerem ao SENHOR em holocausto,

Sefer HaChinukh

Not to sacrifice a sacrifice that is one with a blemish from the hand of the stranger: Not to sacrifice [animals] with blemishes from the hands of gentiles, as it is stated (Leviticus 22:25), "And from the hand of the stranger you shall not offer the bread of your God from all of these" - such that we not say, "Since he is a gentile, we can sacrifice one with a blemish for his sake." And it required a warning about this for them, since the Torah already permitted us to accept unblemished sacrifices from them; as it is stated (Leviticus 22:18), "Every man from the House of Israel and from the sojourner in Israel that offers his sacrifice for all of their vows and for all of their pledges." And the explanation comes about this (Menachot 73b; Chullin 13b), "'Man' to include the gentiles that promise vows and pledges." And we accept it from them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo