Midrash sobre Êxodo 13:16
וְהָיָ֤ה לְאוֹת֙ עַל־יָ֣דְכָ֔ה וּלְטוֹטָפֹ֖ת בֵּ֣ין עֵינֶ֑יךָ כִּ֚י בְּחֹ֣זֶק יָ֔ד הוֹצִיאָ֥נוּ יְהוָ֖ה מִמִּצְרָֽיִם׃ (ס)
E isto será <span class="x" onmousemove="Show('perush','É o preceito que chamamos “tefilin”, que devem estar sobre o judeu durante todo o dia, desde o amanhecer até o anoitecer. Das quatro vezes que é repetido na Torá este preceito, este é o segundo. Aprenda todos seus pormenores no Michnê Torá, nos primeiros quatro capítulos das Leis de filactérios, mezuzá e sêfer Torá.');" onmouseout="Hide('perush');">por sinal sobre tua mão, e por frontais entre os teus olhos</span>, porque o SENHOR, com mão forte, nos tirou do Egito.
Midrash Tanchuma
And it shall be for a sign upon thy hand (Exod. 13:16). Upon thy hand refers to the biceps. Between thine eyes refers to the top of the forehead. Where is that located? The school of R. Yannai said: It is the place on the child’s head where the child’s brain is seen to pulsate. The four passages included in the phylacteries are mentioned in Scripture. They are: Sanctify unto me (Exod. 13:2), And it shall be when the Lord shall bring thee (ibid. 13:11), Hear, O Israel (Deut. 6:4), And it shall come to pass, if ye shall hearken (ibid. 11:13). It is forbidden to have sexual relations in a home containing tefillin or a scroll of the Torah until they are put away in their container.23Berakhot 25b. Rava said: When a cloak is over a chest, it is like a receptacle in a receptacle.
Ask RabbiBookmarkShareCopy