Midrash sobre Êxodo 15:3
יְהוָ֖ה אִ֣ישׁ מִלְחָמָ֑ה יְהוָ֖ה שְׁמֽוֹ׃
O SENHOR é homem de guerra; SENHOR é o seu nome.
Ein Yaakov (Glick Edition)
ABODA ZARA (Fol. 2) R. Chanina b. Papa, according to others, R. Simlai, lectured: "In the future, the Holy One, praised be He! will bring the Holy Scroll in His arm, saying: 'Whoever was occupied with the Torah shall appear and receive his reward.' The nations then at once will gather themselves and come motley crowded, as it is said (Is. 43, 9) All the nations are gathered together, etc. The Holy One, praised be He; however, will tell them: 'Do not enter in such confusion, but let each nation (Ib. b) with her scribes enter separately,' as it is said (Ib. ib. ib.) And the peoples (I'umim) are assembled.' And l'umim (people) refers to kingdoms, as it is said (Gen. 25, 23) And the one people shall be stronger than the other people (Ul'om milom ye'ematz). Can there be such a thing as confusion before the Holy One, praised be He? It means they themselves shall not be confused, so that they shall understand what will be said to them. Immediately thereupon the kingdom of Rome will enter first on account of its greatness. And whence do we know that it is great? The passage says, (Dan. 7, 23) And shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. And R. Jochanan said: 'This refers to Rome whose government is recognized all over the world.' But whence do we know that the more distinguished come first to judgment? It is as R. Chisda said: 'When a king and the people appear before justice, the king should be considered first; as it is said (I Kings 8, 59) To maintain the cause of his servant (the king David) ); [and after this it says] And the cause of His people. Why so? If you wish, you may say it would not be good ethics to have the king sit outside of the court during the trial of the people! and if you wish you may say, he (the king) should be tried before the court becomes excited with anger.' The Holy One, praised be He! will question her (Rome): 'What was your occupation in the world?' To which she will answer: 'Sovereign of the Universe! We have established many markets, we have constructed many bath-houses, we have multiplied in great mass gold and silver and all this was done for the sake of Israel, to enable them to study the Torah.' To which the Holy One, praised be He! will remark: 'It is foolish of you to state that all you have done was for the sake of Israel, while in reality it was but for yourselves. The construction of markets was for the purpose of prostitution. The establishment of bath-houses was for your own pleasure, and as to gold and silver, it is mine, as the passage says (Hag. 2, 8) Mine is the silver, and Mine the gold. But, are there, then, among ye those who have studied the Law?' They will go out in despair. After Rome has departed, Persia will enter, because she is considered second to Rome. Whence do we know this? From the following passage (Dan. 7, 5) And behold, another beast, a second, like to a bear. To which R. Joseph taught: 'Thereby the Persians are meant, the people who eat and drink like bears, are overgrown with hair and are fleshy like bears, and have no rest, like bears.' The Holy One, praised be He! will ask them: 'What was your occupation?' To which they will answer: 'Sovereign of the Universe! we have built and constructed many bridges, conquered many great cities, we were engaged in many wars, all for the sake of Israel to enable them to study the Torah.' Thereupon the Holy One, praised be He! will say to them: 'Ye foolish people, all that was done by you was done for your own sake. Bridges, for the collection of duties. Great cities, to establish forced labor. And as to wars, I have conducted them, as it is said (Ex. 15, 3) The Lord is a man of war. But are there among ye those who have studied this (the Torah)?' Immediately thereupon they also will leave in despair." But why did Persia enter after seeing that Rome was disappointed? They thought: "We have more chance than Rome, as the latter has destroyed the holy Temple, while we have rebuilt it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another interpretation (of Deut. 33:1), “And this is the blessing”: R. Samuel bar Nahmani said that R. Johanan said, “When Moshe came to bless Israel with “This is the blessing,” the Holy One, blessed be He, also blessed them with “this,” as stated (in Deut. 4:44), “And this is the Torah that Moshe placed.” And it states (in Deut. 33:1), “And this is the blessing that Moses the man of God blessed the Children of Israel.” (Deut. 33:1:) Another explanation: R. Abba said (regarding Deut. 33:1), “’Which Moses blessed,’ that is Moses; ‘the man of God,’ that is the Holy One, blessed be He, as stated (in Exod. 15:3), ‘The Lord is a man of war.’ And why so much? To fulfill the verse (in Eccl. 4:12), ‘and the threefold string will not quickly be broken.’”8See Deut. R. 11:4 which appears to record the correct version of this midrash, and is brought down as one teaching together with that of R. Samuel bar Nahmani immediately above, such that the third component here is the Torah. See also ‘Ets Yosef on Tanh., Deut. 11:3. Resh Laqish said, “If it were not in Scripture, it would be impossible to say this:9PRK 31(suppl. 1):13. Just as when a man gives an order to his wife, she carries it out; so when [Moshe gave an order to the Holy One, blessed be He, He carried it out for him] (the Holy One, blessed be He, gave an order to Moses, he carried it out for Him).”10Although the parallel texts agree with this reading, Wm. Braude and I. J. Kapstein, Pesikta de-Rab Kahana, p. 456, n. 47, are probably correct that fear of blasphemy caused the midrashim to reverse what was said here. The context requires the original text to state that it was the Holy One who obeyed Moses. What is the meaning of (in Deut. 33:1) “the Children of Israel.” It was Israel's merit that enabled him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
"I am the L rd your G d who took you out of the land of Egypt." What is the intent of this? Because He appeared at the Red Sea as a hero waging war, viz. (Exodus 15:3) "The L rd is a Man of war," and at Mount Sinai, as an elder full of mercy, so as not to provide an opening for the nations of the world to say that there are two Deities, (He said) "I am the L rd your G d." It was I at the Red Sea, and it is I on the dry land. It was I in the past and it will be I in time to come. I in this world and I in the world to come. As it is written (Devarim 32:39) "See, now, that I, I am He," (Isaiah 46:4) "And until you grow old, it is I," (Ibid. 44:6) "Thus said the L rd, the King of Israel, and its Redeemer, the L rd of hosts: I am first and I am last," and (Ibid. 41:4) "Who wrought and did, the caller of the generations from the beginning? I, the L rd, am first, and with the last it will be I." R. Nathan says: This is the retort to those heretics who would contend that there are two Deities. When the Holy One Blessed be He stood (at Mount Sinai) and said "I am the L rd your G d," who stood up and contended with Him? If you would say that this took place in concealment, is it not written (Ibid. 45:19) "Not in secret did I speak, etc." I did not reserve it (the Torah) for them alone. And thus is it written (Ibid.) "I, the L rd, speak righteously; I tell what is true."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bereishit Rabbah
Rabbi Shimon the son of Yochai began: "A man has joy in the answer of his mouth, and a word in season, how good it is (Proverbs 15:23)". "A man has joy", this is the Holy One, blessed be He, as it is said: "Hashem is a man of war, Hashem is his name (Exodus 15:3)". "In the answer of his mouth" [that corresponds to] "And Hashem said, let there be light." "And a word in season, how good it is" [that corresponds to] "and Hashem saw the light that it was good."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 14:2:) “This shall be the law of the leper.” Let our master instruct us: For how many things does leprosy come? Thus have our masters taught: The affliction comes [upon one] for eleven things:23Cf. Numb. R. 7:5; Lev. 17:3; ‘Arakh. 16a. (1) For idolatry, (2) for desecration of the name [of God], (3) for unchastity, (4) for theft, (5) for slander, (6) for false witness, (7) upon24In this passage “for” and “upon” translate the same Hebrew word (‘al). the judge who perverts justice, (8) for swearing in vain, (9) upon one who enters a domain which is not his, (10) upon one who thinks false thoughts, and (11) upon one who instigates quarrels among brothers. And some also say, “for the evil eye (i.e., for being miserly).” How is it shown [that leprosy comes] for idolatry? In that, when they made the calf, they were afflicted with leprosy. Thus it is stated (in Exod. 32:25), “Now Moses saw that the people were riotous (parua')”; and it is written concerning the leper (in Lev. 13:45), “his head shall be unkempt (parua').” And how is it shown [that leprosy comes] for cursing the name? From Goliath, of whom it is stated that he said in (I Sam. 17:8), “Choose a man ('ish) for yourselves.” Now man ('ish) can only be the Holy One, blessed be He, since it is stated (in Exod. 15:3), “The Lord is a man ('ish) of war.” It is also written (in I Sam. 17:46) “This day [the Lord] will deliver (rt.: sgr) you.” Now deliverance can only imply leprosy, since it is stated (in Lev. 13:5), “the priest shall isolate (rt.: sgr) him.” And how is it shown for unchastity? Where it is written (in Is. 3:[16-]17), “[Because the daughters of Zion are haughty, and walk with extended neck and roving eyes…]. Therefore the Lord will smite with sores (sph) the scalps [of the daughters of Zion].”25Vs. 17 differs here from the Masoretic Text by replacing the divine name with Adonay (LORD). Now sores (sph) can only be leprosy, as stated (in Lev. 14:56), “For a swelling and for a sore (rt.: sph) and for a bright spot.” How is it shown for theft? Where it is stated (in Zech. 5:4), “I have sent it (i.e., the curse of the flying scroll in vs. 1) forth, says the Lord of hosts; and it shall come unto the house of the thief.” Hence, for theft. How is it shown for swearing falsely? Where it is stated (in Zech. 5:4, cont.), “and unto the house of the one who swears falsely in My name; and it shall lodge within his house; and it shall consume it, [even] with its timbers and stones.” What is a thing which consumes timbers and stones? Rabbi says, “This is leprosy, since it is written (concerning a house infested with leprosy (in Lev. 14:45), ‘And he shall break down the house with its timbers and stones.’” And how is it shown for slander? From Miriam [of whom] it is written (in Numb. 12:10), “so when Aaron turned unto Miriam, there she was, stricken with leprosy.” It is written (in Lev. 14:1), “This shall be the law of the leper (hametsora'),” [i.e.] the one who puts forth evil (hamotsi ra'). And how is it shown for those who bear false witness? Where Israel testified falsely and said (in Exod. 32:4), “These are your gods, O Israel,” they were struck with leprosy, as stated, “Instruct the Israelites to remove from the camp….” It also states (Exodus 32:25), “Now Moses saw that the people were riotous (parua').”26Cf. above in this section, where parua‘ in this verse is related to Lev. 13:45, according to which the leper’s HEAD SHALL BE UNKEMPT (parua‘). And [how is it shown] for the judge who perverts justice? Where it is stated (of unjust judges in Is. 5:24), “And it shall be that as a tongue of fire consumes straw, and as chaff sinks down in a flame, their root shall be like the rot, and their blossom shall rise up like the dust; for they have rejected the law of the Lord of hosts.” Their blossom (prh) can only refer to leprosy, since it is stated (in Lev. 13:12), “If the leprosy should blossom out widely (rt.: prh).” And how is it shown for one who enters a domain which is not his? From Uzziah, who entered the domain of the priesthood. It is so stated (of him in II Chron. 26:19), “then leprosy appeared on his forehead.” And how is it shown for one who instigates quarrels among brothers? From Pharaoh, as stated (in Gen. 12:17), “Then the Lord afflicted Pharaoh,” because he had taken Sarah from Abraham. And [how is it shown] for the evil eye (i.e., for being miserly)? R. Isaac said, “When someone's eye is too evil (i.e., when someone is too miserly) to lend out his possessions. When someone comes and says to him, ‘Lend me your scythe, lend me your ax, or any object,’ he says to him, ‘Cursed is the one who has a scythe, cursed is the one has an axe’ (meaning, ‘I do not have one’). What does the Holy One, blessed be He, do?27Cf. Yoma 11b. He afflicts [his house] with leprosy. When he comes to the priest and says to him, ‘Something like a plague has appeared in the house belonging to me,’ he commands (according to Lev. 14:45), ‘Let him break down the house with its timbers and stones.’ Then everybody will see his implements, when they lug them and bring them outside. So they publicize28Mepharsemin, from PRSM, a verb related to the Greek, parresiazesthai (“to speak freely”). his implements, and they all say, ‘Did he not say, “I do not have a scythe; I do not have an ax?” See, he does have such and such an object, but he did not want to lend it.’ So his eye is evil (i.e., he is miserly), to lend.” (Leviticus 14:37:) “And [the priest] says, ‘[The walls are] deeply colored (shkarurot).’” Do not read it [such], but rather read it as he brought down curses (shaka arurot). As he said, “Cursed,” and he brought down his house. And everyone saw his curses, as stated (in Job 20:28), “The produce of his house shall depart, poured out in the day of His wrath.” [Moreover,] there are also some who say, [leprosy] also [comes] for haughtiness. How is it shown? From Naaman, as stated (in II Kings 5:1), “Now Naaman, the commander of the army of the king of Aram […] a valiant warrior, was a leper,” because he was haughty. [Leprosy] also [comes] upon the one who says something against his colleague that is not true about him. Thus you find it so in the case of Moses our master, when he said (in Exod. 4:1), “But [surely] they shall not believe me.” The Holy One, blessed be He, said to him, “They are believers [and] children of believers”: [Believers] (in Exod. 4:31), “And the people believed”; the children of believers, as stated (in Gen. 15:6), “And he (Abram) believed in the Lord.” However, it is necessary [for you] to be afflicted, since the one who suspects the innocent is afflicted in his body. It is so stated (in Exod. 4:6), “Then [the Lord…] said, ‘Please put your hand in your bosom’; so he put his hand in his bosom, and when he withdrew it, behold, it was leprous as snow.” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Look at the difference between you and the peoples of the world. When they sin, I afflict them first in their bodies and after that in their houses, as stated (in Gen. 12:17), ‘Then the Lord afflicted Pharaoh with great plagues,’ and afterwards, ‘and his house.’ But if you sin, I afflict your houses first.” Where is it shown? From what they read on the matter (in Lev. 14:34), “and I put a plague of leprosy in a house of the land you possess.” (Lev. 14:34:) “And I put a plague of leprosy in a house of the land you possess.” How has the land sinned, that it should be afflicted? It is simply that the land is afflicted for human sin, as stated (in Ps. 107:[32-]34), “[He turns….] A fruitful land into a salt marsh because of the evil [of those who dwell in it].” Why? Because of the evil [of the people]. And so does it state (Isaiah 26:9), “with Your judgements upon the earth, so will those that dwell in the inhabitation learn justice.” Why do punishments come upon the world? For the creatures, so that they would look, consider, and say, “Whoever sins is afflicted, and whoever does not sin is not afflicted.” So why are the trees, the stones and the walls afflicted? So that their owners will look [at them] and repent. And so you find that when Israel sinned, the Holy One, blessed be He, intended to exile them at once before the [other] nations. But He said, “If I exile them at the start, they will become a shame and a disgrace to all the nations.” What did he do? He brought Sennacherib the wicked upon all the [other] nations and exiled them. Thus it is stated (in Is. 10:14), “My hand (the hand of Sennacherib) has found the wealth of the peoples like a nest.” It is also written (in vs. 13), “and I (Sennacherib) have removed the borders of peoples.” The Holy One, blessed be He, said, “When Israel sees that I have exiled the nations of the world, they will repent and fear My judgment.” It is so stated (in Zeph. 3:6), “I have rooted out the nations; their corner towers are desolate.” And after it is written (in vs. 7), “I said, ‘Surely you will fear Me, they will learn rebuke!’” When they did not repent, they immediately went into exile. Therefore the Holy One, blessed be He, warns them and [first] afflicts their houses, so that they will repent. Thus it is stated (in Lev. 14:34), “and I put a plague of leprosy in a house of the land you possess.” For him to repent is preferable; but if not, he is afflicted in his body, as stated (in Lev. 15:2), “When any man has a discharge issuing from his flesh….” Hence, the stones are struck first. For him to repent is preferable; but if not, his clothes are afflicted, as stated (in Lev. 13:47), “When the plague of leprosy is in a garment.” Then if he does not repent, he is afflicted in his body. Thus it is stated (in Lev. 13:40), “When someone's head becomes hairless [so that he is bald, he is clean]”; but still with a balding of the head there is a substantial doubt whether he is unclean or clean. For him to repent is preferable, but if not, he is afflicted with boils, as stated (in Lev. 13:18), “And when one has boils on the skin of his flesh and is healed.”29The verses that follow explain that the boils may then become leprous. Boils is [worse] than balding of the head. For him to repent is preferable, but if not, he is afflicted with five scourges: swelling, sore, bright spot, scab, and plague spot. And why all this? Because he did not repent.30Numb. R. 14:4. Scripture has said (in Prov. 19:29), “Judgments are ready for scoffers; and stripes for the back of fools.” The Holy One, blessed be He, said, “Before I created the human, I prepared all these for him.” [The situation] is comparable to an evil slave who was about to be sold. When his master went to buy him, he knew that he was a bad salve. [So] he took along chains and whips so that if he rebelled, he might subdue him with them. When he did rebel, he brought out the chains and chained him. He brought out the whips and beat him. The slave said to him, “Did you not know that I was a bad slave? Why did you buy me?” He said to him, “Because I knew that you are difficult, I prepared chains and whips for you, so that if you rebelled, I might subdue you with them.” So too the Holy One, blessed be He [and] blessed be His name forever, before He created the human one, He prepared afflictions for him, because (according to Gen. 8:21) He knows that31Heb.: Ki. Although in the biblical context the word must mean “for,” or its equivalent, the midrash understands the word with the alternate meaning of “that.” “the instinct of one's heart is evil from his youth.” He therefore prepared all these for him, so that if he rebelled, He would subdue him, as stated (in Prov. 19:29), “Judgments are ready for scoffers; and stripes (mahalumot) for the back of fools.” What are mahalumot? Mahah lamoot (strike to death). Warn him first; it is preferable if he repents. But if not, strike his body. How is it shown? From that which we read about the matter (in Lev. 14:34), “and I put a plague of leprosy in a house of the land you possess.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 5:12:) “If anyone has his wife go astray (tisteh).” Our masters have taught, “The adulterers do not commit adultery, until a spirit of madness (shetut)31In the unpointed Hebrew text, shetut and tisteh appear to have the same root. enters them. Thus it is stated (ibid.), ‘If anyone has his wife go astray.’” [Here] we have learned about the woman. Where is it shown about the man? Where it is stated (in Prov. 6:32), “The one who commits adultery with a woman is has no sense (literally, is lacking heart).”32Cf. Numb. 9:6. Another interpretation (of Numb. 5:12), “If anyone has his wife go astray.” This text is related (to Jer. 23:24), “If someone hides in secret places, [shall I not see him?]” See, is it not already written (Psalms 16:3), “The eyes of the Lord are everywhere, observing the bad and the good.”33Numb. R. 9:9. And so too is it written (in Zech. 4:10; cf. II Chron. 16:9), “the eyes of the Lord; they roam around all the earth.” [So] what do we learn to say (in Jer. 23:24), “Shall I not see Him (ar'ennu)?” [Interpret these words34In the Hebrew text this question and the one which follows each consists of the one word, ar’ennu. as follows:] Shall I not show him (ar'ennu) to the people and publish his works? (Jer. 23:24, cont.), “’Do I not fill the heavens and the earth,’ says the Lord.” I fill the realms above and the realms below, as stated (Is. 66:1), “The heavens are My throne and the earth is My footstool.” Another interpretation of (Jer. 23:24), “[If someone hides in secret places], shall I not see him? It is comparable to an architect35Gk.: architekton; cf. Lat.: architectus. The parable appears in Numb. R. 9:1; Gen. R. 24:1. [who] went out as a katarikos (tax official) over a certain province. The inhabitants of the province began hiding their silver and gold within the very caves [that he had built]. The architect said to them, ‘I built the province, and I made the hidden treasuries. Will you hide [anything] from me?” Similarly, the Holy One, blessed be He, has said to adulterers, “Will you hide yourselves from me?” [It is as in (Jer. 23:24),] “If someone hides in secret places, I have created you and made your every cavity (mehilim mehilim).” [It is so stated (in Deut. 32:18),] “but you forgot the God who generated you (meholelekha).” Nothing will be useful to you, wherever you hide yourselves, because (according to Jer. 17:10:) “I the Lord search the heart, probe the kidneys, to render to each according to his ways, according to the fruit of his deeds.” I am the one who brings (rt.: qrb) you to judgment, as stated (in Mal. 3:5), “Then I will draw near (rt.: qrb) unto you in judgment; and I will be a swift witness against sorcerers, against adulterers […].” Therefore, you shall not go astray after the evil drive, so that none of you have his wife go astray, according to what is stated (in Numb. 5:12), “If anyone has his wife go astray.” Another interpretation (of Numb. 5:12), “If anyone (literally, if a man a man) [has his wife go astray].” [These words are] to teach you that she is going astray and being false with two, with the “Man of war” (as in Exod 15:3) above and with her man (husband) below.36Numb. R. 9:2. The Holy One, blessed be He, says to her, “You lie to your husband, can you perhaps lie to Me? A parable: To what is the matter comparable?37Numb. R. 9:9. To someone who was imprisoned within two houses, one inside the other. Now two guards were there, one on the inside and one on the outside. [The prisoner] opened [the door of] the inner [house] and left, and the guard did not notice him. When he came to leave the outer one, [the guard] did notice him. He seized him and said to him, “At that [guard] on the inside you laughed, but at me you cannot laugh.” Similarly the Holy One, blessed be He, has said to the adulterous woman, “At your husband you laugh, but at me you cannot laugh. Rather I sit and laugh at My creatures.” It is so stated (in Ps. 2:4), “The One sitting in the heavens shall laugh […].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
"The Philistines came upon Israel relying upon the strength of Goliath." What does Goliath mean? Said R. Jochanan: "Who stood with defiance before the Lord, as it is said (I Sam. 26, 8) Select for yourselves one man, and let him come down to me. And the word Ish (man), refers to none else than the Lord, as it is said (Ex. 15, 3) The Eternal is the Lord (Ish) of war. The Holy One, praised be He, then said: "I shall therefore cause him to fall into the hands of one who is the son of a man called Ish" as it is said (I Sam. 17, 12) Now David was the son of that Ephrathite, (Ish Ephrathi). R. Jochanan in the name of R. Maier said: "In three places was that wicked caught, through the explanation of his own mouth. Once, when he said (Ib., ib. 8) Select for yourselves one man, and let him come down to me. At the second time when he said (Ib., ib. 9) If he be able to fight with me, and he kills me, then will we be unto you as servants. And at the third time when he said (Ib., ib. 43) Am I a dog, that thou comest unto me with sticks?" But was not the same expression also used by David when he said, (Ib.,ib.45) Thou comest unto me with a sword, and with a spear, and with a javelin. This David merely used it as a reply, he said to him: But I come to thee in the name of the Lord of hosts, the God of the Arrays of Israel, that thou hast defied. (Ib., ib. 16) And the Philistines drew near, morning and evening. Said R. Jochanan: "He picked out that time purposely, so that he should cause Israel to neglect the reading of S'hma in the morning and the evening." (Ib., ib., ib.) And presented himself forty days. These forty days correspond to the forty which were postponed in accepting the Torah (Ib., ib. 4) And there went out the champion (habenayim) out of the camp of the Philistines. What does benayim mean? Said Rab: "This means that he was clean of the least blemish;" Samuel said: "This means that he was the middle aged of his brothers." In the academy of R. Shila, it was taught: Benayim means that he was built like a building.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Zech. 13:8:) “’And it shall come to pass throughout all the land,’ says the Lord, ‘that two-thirds in it shall be cut off [and] die, but one-third shall remain in it.’” This is what is stated with the holy spirit through David (in Ps. 97:7), “All who worship an image, who boast in idols, are put to shame.” With reference to whom was he saying it? He only said it with reference to the Holy One, blessed be He. R. Hanina said, “The Holy One, blessed be He, is going to show His glory to all who have come into the world; for He will lower His throne in the middle of the firmament and again set it in place where the sun rises during the period of [the month of] Tebeth.” R. Hanina the Elder said to him, “Is it possible to see His glory, even the One of whom it is written (in Exod. 33:20), ‘for no human may see Me and live?’ Now you are saying, ‘The Holy One, blessed be He, is going to show His glory to all who have come into the world.’” He said to him, “See, it is written (in Ps. 84:12), ‘For the Lord God] is sun and shield […].” Just as a sun and shield denotes a shield over one in time of war, so also will the Holy One, blessed be He, be a shield over His children at that time [of His appearing].20Even though the Holy One on his throne shines with the blinding rays of the sun, He will also provide a shield from these rays. R. Hanina said, “In the time that the Lord judges the peoples of the world, He seizes them for judgment; them, their Gods, and the one who sets up images21The translation reads protomin (Gk. partomai, denoting imperial busts.) for Buber’s pittumin. The emendation was first suggested by Jastrow, s.v. perotomi, and agrees with a note from S. Lieberman given orally to Daniel Sperber and cited in “Greek and Latin Words in Rabbinic Literature,” Bar-Ilan: Annual of Bar-ilan University Studies in Judaica and the Humanities, 14–15(1977), p. 12, n. 7. Buber’s pittumin, which means “ingredients” or “spices,” makes relatively little sense. Cf. Codex Vaticanus, Ebr. 34, which reads “patronin” (Gk.: patrones; Lat.: patroni), and denotes protectors. for them. Next He brings the two tablets with the Ten Commandments and says to them (i.e., to the tablets), ‘Have they all paid attention to you?’ Then they say to him, ‘From the day that You created us, no one has paid attention to us with the lone exception of Your people Israel.’” (Ps. 96:7:) “Who boast in idols.” [It would be] more fitting for Scripture to say, “who trust.” What is the meaning of “who boast?” That they did not perform idol worship until they had honored each other (for doing so). The Holy One, blessed be He, said, “On each day you will feel shame before Me. There are those among you who serve doves, and a lot of doves are slaughtered. There are also those among you who serve bricks, and a lot of bricks are broken in the marketplace. There are those among you who serve fish, and a lot of fish are sold in the marketplace.” Immediately the Holy One, blessed be He, put them to shame, as stated (in Micah 7:16), “The nations shall see Me and be ashamed […].” R. Hama bar Hanina said, “What is the meaning of (Is. 43:9), ‘All the nations are gathered together […].’ In the world to come the Holy One, blessed be He, brings the book of Torah and puts it on His lap.22‘AZ 2a-3b. Then He says, ‘Let anyone who is occupied with this, come and receive his reward.’ Immediately all the peoples gather in confusion, as stated (ibid.), ‘All the nations are gathered together […].’ The Holy One, blessed be He, says to them, ‘Do not be gathered in confusion, but [have] every nation [come separately] with its scribes,’ as stated (ibid, cont.), ‘and let the peoples assemble.’ Edom (the Roman Empire) entered. The Holy One, blessed be He, says to them, ‘With what were you occupied?’ They say to Him, ‘We have established a lot of marketplaces, produced a lot of baths, and multiplied silver and gold. And everything was [done] so that Israel would [have leisure to] be occupied with Torah.’ He [then says] to them, ‘Everything that you did, you did for your own needs. Marketplaces are for settling harlots in. Baths are to refresh yourselves. Silver and gold are mine, as stated (in Hag. 2:8), “The silver is Mine, and the gold is Mine.”’ The Persian Empire entered. He says to them, ‘With what were you occupied?’ They say, ‘We have conquered a lot of cities, established a lot of bridges, waged a lot of wars. And everything was [done] for the sake of Israel.’ He [then] says to them, ‘Everything that you did, you did for the sake of yourselves. Cities were for producing forced labor23Gk.: angareia; Lat.: angaria. in them. Bridges were for collecting tolls. Wars [are what] I have waged, as stated (in Exod. 15:3), “The Lord is a man of war.” Are there any among you declaring “this?”’ It is so stated (in Is. 43:9, cont.), ‘who among them will declare this?’ Now ‘this’ can only be Torah, since it is stated (in Deut. 4:44), ‘And this is the Torah which Moses set.’ They say to Him ‘Did you give us anything that we have not accepted?’ [But] it says about them (in Deut. 33:2), ‘The Lord came forth from Sinai, and shone upon them from Seir….’ [This] teaches that the Holy One, blessed be He, brought [the light of Torah] to all the peoples of the world, but they did not want to accept it. [So] they say to Him, ‘Did You overturn the mountain above us like a basin like you did to Israel, as stated (in Exod. 19:17), “And they stood at the nether part of the mount,” and You said to them, “If you accept the Torah, excellent, but if not, there [under the mountain], will be your burial.” As if it were not for this, they [too] would not have accepted it.’ The Holy One, blessed be He, says to them, ‘But did they not say from the beginning (in Exod. 24:7), “we shall do and we shall heed?”’ They [then] say to Him, ‘Master of the world, give it to us in advance, and we will carry it out.’ He says to them, ‘I am giving you an easy commandment. If you observe it, I will give you a reward like [that of] Israel.’ He says to them, ‘Go and make a sukkah (booth).’ Immediately each and every one goes and builds a sukkah for himself. [But] when the Holy One, blessed be He, brings out the sun from its case,24Gk. and Lat.: narthex, where it originally denoted a shrub. each one tramples down his sukkah and goes away, as stated (in Ps. 2:3), ‘Let us break their bonds asunder.’ Then the Holy One, blessed be He, sits and laughs at them, as stated (in vs. 4), ‘The One sitting in the heavens will laugh; the Lord will deride them.’” (Ps. 97:7, end:) “And all the powers will bow down to Him.” When He judges the peoples of the world, he will judge their gods along with them, as stated (in Is. 66:16), “For in fire will the Lord execute judgment….” When they are unable to remain in the fire, they fly away. Then the Holy One, blessed be He, sends out angels with [prisoner] collars25Qolarin from the Lat.: collaria; cf. colla (“necks”). and chains, and they cast them into the midst of the fire, as stated (in Mal. 3:19), “’And that day is coming burning like an oven,’ said the Lord of Hosts, ‘[(it) shall burn them to ashes] and leave of them neither stock nor boughs.’” Another interpretation (of Ps. 97:7), “And all the powers bow down to Him”: All the idolaters say to their gods, “Come and bow down before the Holy One, blessed be He, for you have led us astray.” Immediately (according to Is. 2:18), “And the idols shall completely vanish,” and the idolaters bring them down into Gehinnom. It is therefore stated (in Ps. 97:7), “All who worship an image are put to shame.” (Zech. 13:8:) “And it shall come to pass throughout all the land, says the Lord, that two-thirds in it shall be cut off [and] die,” these are those that say there are two powers in the Heavens; “but one-third (shelishit) shall remain in it,” these are Israel, who are from a third (shelishit) of the world, [as they are] the children of three (sheloshet) patriarchs. Another interpretation (of Zech. 13:8) “but one-third shall remain in it”: [These words mean] that they shall only settle in their land in the third deliverance. The first deliverance was the deliverance from Egypt. The second was the deliverance of [in the time of] Ezra. The third has no interruption. R. Simlay said, “Six hundred and thirteen commandments were spoken to Moses on Sinai.26Makk. 23b-24a; M. Pss. 17(addendum):18-25. David came and established them upon eleven [principles], as stated (in Ps. 15:1), ‘O Lord, who shall dwell in Your tent,’ and all [of that] psalm.27The five verses to this psalm contain exactly eleven stipulations (in vss. 2-4a) for dwelling with the Holy One without being shaken. Isaiah came and established them upon six, as stated (in Is. 33:15), ‘(1) One who walks righteously and (2) speaks uprightly, (3) who detests the unjust gain of oppression, (4) who shakes his finger (literally, his hand) against grasping at a bribe, (5) [who shuts off his ears against hearing of bloodshed, and (6) closes his eyes against looking at evil].’ And it is written after that (in vs.16), ‘Such a one shall dwell on the heights; the strongholds on cliffs shall be his refuge, with his food supplied and his water assured.’ Micah came and established them upon three, as stated (in Micah 6:8), ‘He has told you, O human, what is good; so what does the Lord demand of you but to practice justice, love kindness, and to walk humbly with your God.’ Amos came established them upon two, as stated (in Amos 5:4), ‘For thus says the Lord […], “seek Me and live.”’ Habakkuk came and established them upon one, as stated (in Hab. 2:4), ‘but the righteous person shall live by his faithfulness.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 5:12:) IF ANYONE (literally: IF A MAN A MAN) HAS HIS WIFE GO ASTRAY. <These words are> to teach you that she is going astray and being false with two men, with a man above and with a man below.43Tanh., Numb. 2:5, cont.; Numb. R. 9:2. With a man (ish) above, <i.e., the Holy One, since> (according to Exod. 15:3) THE LORD IS A MAN (ish) OF WAR. And with a man below, i.e., her husband (ish).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
R. Hama bar Hanina said: What is the meaning of (Is. 43:9): ALL THE NATIONS ARE GATHERED TOGETHER. In the world to come the Holy One brings the book of Torah and puts it on his lap.38Tanh., Deut. 5:9, cont.; ‘AZ 2a-3b. Then he says to everyone who has been occupied with Torah: Let him come and receive his reward.39Cf. Matthew 25:31–46. Immediately all the peoples gather in confusion, as stated (ibid.): ALL THE NATIONS ARE GATHERED TOGETHER [….] The Holy One says to them: Do not be gathered in confusion, but <have> every nation <come> with its scribe, [as stated] (ibid, cont.): AND LET THE PEOPLES ASSEMBLE. The Roman Empire entered. The Holy One said to them: With what were you occupied? They say: We have established a lot of marketplaces, produced a lot of baths, and multiplied silver and gold. Everything was <done> so that Israel would <have leisure to> be occupied with Torah. He said to them: Everything that you did you did for your own needs. Marketplaces are for settling harlots in. Baths are to refresh yourselves. Silver and gold are mine, as stated (in Hag. 2:8): THE SILVER IS MINE, AND THE GOLD IS MINE. The Persian Empire entered. He said to them: With what were you occupied? They say: We have {established} [conquered] a lot of cities, established a lot of bridges, waged a lot of wars. Everything was <done> for the sake of Israel. He said to them: Everything that you did you did for the sake of yourselves. Cities were for producing forced labor40Gk.: angareia; Lat.: angaria. in them. Bridges were for collecting tolls. Wars <are what> I have waged, as stated (in Exod. 15:3): THE LORD IS A MAN OF WAR. Are there any among you declaring this? It is so stated (in Is. 43:9, cont.): WHO AMONG THEM WILL DECLARE THIS? Now THIS can only be Torah, since it is stated (in Deut. 4:44): AND THIS IS THE TORAH WHICH MOSES SET <BEFORE THE CHILDREN OF ISRAEL>. They say to him: Did you give us anything that we have not accepted? [It says about them (in Deut. 33:2): THE LORD CAME FORTH FROM SINAI, AND SHONE UPON THEM FROM SEIR. <This> teaches that the Holy One caused <the light of Torah> to shine over all the peoples of the world, but they did not accept it.] They say to him: Sovereign of the World, give it to us in advance, and we will carry it out. He says to them: I am giving you an easy commandment. If you observe it, I will give [you a reward] like <that of> Israel. He says to them: Go and build a sukkah. Immediately each and every one goes and builds a sukkah for himself. But when the Holy One brings out the sun from its case,41Gk. and Lat.: narthex, where it originally denoted a shrub. each one tramples down his sukkah and goes away, as stated (in Ps. 2:3): LET US BREAK THEIR BONDS ASUNDER. Then the Holy One laughs at them, as stated (in vs. 4): THE ONE SITTING IN THE HEAVENS WILL LAUGH; THE LORD WILL DERIDE THEM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 48) "Since the Sanhedrin were abolished, with them was abolished the custom of singing [while in the wine-houses drinking], as it is said (Is. 24, 9) Amidst singing, etc." And whence do we know that this refers to the Sanhedrin? Said R. Huna, the son of R. Joshua: "The passage says (Lam. 5, 14) The elders have ceased from the gate, young men from their singing." R. Udna said: "He who listens to songs will at the end suffer punishment," Raba said: "In a house where there is frequent singing destruction will be the result, as it is said (Zef. 2, 14) Singing birds shall sing in the windows, ruin shall be on the threshholds; for the cedar waves shall be cut away. What does for the cedar waves shall be cut away, mean? Said R. Isaac, "Even a house covered with cedars will at the end be cut away." R. Assi said: "From this it may be inferred that ruin of a house begins with the threshold, as it is said, Ruins shall be on the threshold, and if you wish I shall say it may be inferred from the following: (Is. 24, 12) And in ruins is bitten the gate." R. Huna said: '"Singing while at work on a ship or while plowing is permitted, but otherwise is prohibited." R. Huna caused the abolition of singing, thereupon the market became so cheap that one hundred geese were bought for a Zuza and even for that amount there was no demand. Thereupon R. Chisda came and did not enforce the act of abolition when it came about that each goose was bought for a Zuza and even at that price there was not sufficient supply. R. Joseph said: "Men singing, and women responding is considered licentiousness. When women sing and men respond it is like flax placed before fire." What is the difference since both of them are prohibited? The difference is against which one we should put more efforts to have it abolished. Said R. Jochanan: "Whoever serves a banquet accompanied by four instruments of music, will bring five calamities upon the world, as it is said (Is. 5, 11) Woe unto those that get up early in the morning, that they may run for strong drink… . and the harp and the psaltry, the tabaret and the pipe, and wine are in their feasts. What is written after this (Ib., ib. 1.5) Therefore were My people lead unto exile, for want of knowledge, ie., this causes exile upon the world; and the honorable men suffer of famine, i.e., which brings hunger upon the world; and their multitude are panting with thirst, i.e., which causes the Torah to be forgotten from its learnings, (Ib., ib. 15) And then shall be the son of earth, and humble shall he the man, i.e., who caused lowering down to the enemies of the Holy One, praised be He, and the word Ish refers to the Lord as it is said (Ex. 15, 3) The Eternal is the Lord of war (Ish Milchama). (Is. 5, 15) And the eye of the lofty shall be hungry, who caused humbleness to Israel. What is written afterwards (Ib., ib. 14) Therefore hath the deep enlarged her desire, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
How is it shown < that leprosy comes > for idolatry? In that, when they made the calf, they were afflicted with leprosy. Thus it is stated (in Exod. 32:25): NOW MOSES SAW THAT THE PEOPLE WERE RIOTOUS (parua'); and it is written concerning the leper (in Lev. 13:45): HIS HEAD SHALL BE UNKEMPT (parua').
And how is it shown < that leprosy comes > for blessing (i.e., cursing) the name? From Goliath, of whom it is stated that he said in (I Sam. 17:8): CHOOSE A MAN ('ish) FOR YOURSELVES. Now man ('ish) can only be the Holy One, since it is stated (in Exod. 15:3): THE LORD IS A MAN ('ish) OF WAR. It is also written (in I Sam. 17:46) THIS DAY < THE LORD > WILL DELIVER (rt.: SGR) YOU. Now deliverance can only imply leprosy, since it is stated (in Lev. 13:5) THE PRIEST SHALL ISOLATE (rt.: SGR) HIM.
And < how is it shown > for unchastity? Where it is written (in Is. 3:16–17): < BECAUSE THE DAUGHTERS OF ZION ARE HAUGHTY, AND WALK WITH EXTENDED NECK AND ROVING EYES…; THEREFORE THE LORD WILL SMITE WITH SORES (SPH) THE SCALPS < OF THE DAUGHTERS OF ZION >.34Vs. 17 differs from the Masoretic Text by replacing the divine name with Adonay (LORD) and by spelling SPH with a samekh instead of a sin. It is also written (in Lev. 14:56): FOR A SWELLING AND FOR A SORE (rt.: SPH) AND FOR A BRIGHT SPOT.
< How is it shown > for theft and for swearing falsely? Where it is stated (in Zech. 5:4): I HAVE SENT IT (i.e., the curse of the flying scroll in vs. 1) FORTH, SAYS THE LORD {GOD} [OF HOSTS]; AND IT SHALL COME UNTO THE HOUSE OF THE THIEF AND UNTO THE HOUSE OF THE ONE WHO SWEARS FALSELY IN MY NAME; AND IT SHALL LODGE WITHIN HIS HOUSE; AND IT SHALL CONSUME IT, [EVEN] WITH ITS TIMBERS AND STONES. What is a thing which consumes timbers and stones? See, it says this is leprosy, since it is written (concerning a house infested with leprosy in Lev. 14:45): AND IT (i.e., the plague)35In the biblical context IT would normally be translated as HE and refer to the one responsible for tearing down an infested house, but the midrash understands the plague itself as that which destroys the house. SHALL BREAK DOWN THE HOUSE WITH ITS TIMBERS AND STONES.
And < how is it shown > for slander? From Miriam [of whom it is written (in Numb. 12:10): AND THERE WAS MIRIAM WITH LEPROSY LIKE THE SNOW; SO WHEN AARON TURNED UNTO MIRIAM, THERE SHE WAS, STRICKEN WITH LEPROSY.] It also says (in Lev. 14:1): THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER (hametsora'), < i.e. > the one who puts forth evil (hamotsi ra').
And < how is it shown > for those who bear false witness? Where Israel testified over the Holy One and said (in Exod. 32:4): THESE ARE YOUR GODS, O ISRAEL. They were afflicted with leprosy, since it is written (below in vs. 25): NOW MOSES SAW THAT THE PEOPLE WERE RIOTOUS (parua').36Cf. above in this section, where parua‘ in this verse is related to Lev. 13:45, according to which the leper’s HEAD SHALL BE UNKEMPT (parua‘).
And < how is it shown > for the judge who perverts justice? Where it is stated (of unjust judges in Is. 5:24): AND IT SHALL BE THAT AS A TONGUE OF FIRE CONSUMES STRAW, AND AS CHAFF SINKS DOWN IN A FLAME, THEIR {BLOSSOM} [ROOT] SHALL BE LIKE THE ROT, AND THEIR {ROOT} [BLOSSOM] SHALL RISE UP LIKE THE DUST; FOR THEY HAVE REJECTED THE LAW OF THE LORD OF HOSTS AND SPURNED THE WORD OF THE HOLY ONE OF ISRAEL. THEIR BLOSSOM (PRH) can only refer to leprosy, since it is stated (in Lev. 13:12): IF THE LEPROSY SHOULD BLOSSOM OUT WIDELY (rt.: PRH).
And < how is it shown > for one who enters a domain which is not his? From Uzziah, when he entered the domain of the priesthood. It is so stated (of him in II Chron. 26:16, 19): < …; HE SINNED AGAINST THE LORD HIS GOD AND ENTERED INTO THE TEMPLE OF THE LORD TO OFFER INCENSE UPON THE ALTAR OF INCENSE…. > THEN LEPROSY APPEARED ON HIS FOREHEAD.
And < how is it shown > for one who instigates quarrels among brothers? Where it is stated (in Gen. 12:17): THEN THE LORD AFFLICTED PHARAOH < … >, because he had taken Sarah from Abraham.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Tanchum b. Chanilai said: "When Chananyah, Mishael, and Azaryah came out of the furnace, the nations came and slapped Israel in the face, saying: 'Ye have such a God, and ye bowed yourselves to the images!' They (Israel) immediately confessed, saying (Ib. 9, 7) Thine, O Lord, is the righteousness, but unto us belongeth confusion of faces, as it is this day." R. Samuel b. Nachmeni, in the name of R. Jochanan, said: "What does the passage (Songs 7, 9) I thought, I wish to climb up the palm-tree, I wish to take hold of its boughs, mean? The Holy One, praised be He! said, 'I will take hold of the whole tree, (Israel) but now I claim only one branch — that of Chananyah, Mishael and Azaryah'." R. Jochanan said: "What does the passage (Zech. 1, 8) I saw this night, and behold there was a man (ish) riding upon a red horse, etc., mean? This night, i.e., the Lord intended to turn the entire world into night. Behold there was a man (ish), — this refers to the Holy One, praised be He! as it is said (Ex. 15, 3) The Eternal is a man (ish) of war. Upon a red horse — i.e., the Holy One, praised be He! intended to plunge the entire world into blood, but after looking upon Chananyah, Mishael and Azaryah, he felt satisfied (cooled off), as it is said, And he was standing among the myrtle-trees (hadasim). And myrtle-trees refers to the upright, as it is said (Esth. 2, 7) And he brought up Hadassah. And deep valley refers to Babylon, as it is said (Is. 44, 27) That saith to the deep, Be dry, and thy rivers will I dry up; immediately the red which were filled with anger became pale, and the red became white." R. Papa said: "Infer from this that if one sees a white horse in his dream, it is a good sign." But what became of Chananyah, Mishael, and Azaryah after they came out of the furnace [as there is no further mention of them]? Rab said: "They died from an evil eye"; and Samuel said: "They were drowned in the spittle [caused by the nations when they slapped Israel in the face, mentioned above.]" R. Jochanan, however, said: "They returned to Palestine, married, and begat children." Concerning the same the Tannaim of the following Baraitha differ: R. Eliezer says: "They died from an evil eye." R . Joshua says: "They were drowned in the spittle," and the sages say: "They returned to Palestine, married aud begat children," as it is said (Zech. 3, 8) Do but hear, O Joshua the high-priest, thou and thy fellows that sit before thee, for men of wonder are they, i.e., who were the men to whom wonder was done? We must say, Chananyah, Mishael and Azaryah. But where was Daniel at the time that they were thrown into the kiln? Rab said: "He went to dig a river in the city of Tiberius." And Samuel said: "He was sent by Nebuchadnezzar to bring a certain kind of grass [from Palestine, to be planted in Babylon]." And R. Jochanan said: "He was sent to bring swine from Alexandria of Egypt." But was it not said above by Tudus the physician that no swine left Alexandria without having its womb first removed so that they should not multiply in other countries? He brought little ones, and the Egyptians were not aware [that he took them that they should multiply in Babylon].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
Ula said: "Amon and Moab were the two bad neighbors of Jerusalem, and when they heard the prophets prophesying the destruction of Jerusalem, they sent to Nebuchadnezzar, 'Come up,' and he answered, 'I am afraid that they should not do to me as they have done with their former enemies.' They sent to him (Prov. 7, 19) For the man is not in his house; ish (man) refers to the Holy One, praised be He! as it is said (Ex. 15, 3) The eternal is ish (the Lord) of war. Whereupon he sent to them, 'He is near to them, and will return.' They sent again to him, 'He is gone on a journey a great way off.' Nebuchadnezzar, however, sent to them, 'I am aware that among them are righteous, who will pray to Him and He will return,' and they answered, '(Pr. 7) The bag of money hath he taken with him,' and by a bag of money, the righteous are meant, as it is said (Hos. 3, 2) So I bought me such an one for fifteen pieces of silver, etc. He sent again, 'The wicked of them will repent, pray and will be hearkened to.' And they answered, 'He has already set a time [how long He will not listen to their repenting], as it is said (Prov. 7, 19) By the day of 'kesa' only will he return, and the term kesa means an appointed time, as it is said (Ps. 81, 4) Blow on the new moon, the cornet at the time appointed (kesa) on the day of our feast.' He, however, sent to them, 'It is winter, and I cannot come up because of snow and rain.' And they sent to him, 'The mountains will protect thee, as it is said (Is. 16, 1) Send ye the lambs of the ruled of the land from Sela, through the wildesness unto the mount of the daughter of Zion." He sent to them, 'When I will arrive there I will have no place to reside.' And they answered, 'Their graves are better than your palaces, as it is written (Jer. 8, 1-2) At the time, saith the Lord, shall they bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of the princes, and the bones of the priests and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves. And they shall spread them out before the sun and the moon and all the hosts of heaven, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked'."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
23 (Numb. 11:16) “Gather Me seventy man (sic)49The midrash is ignoring the fact that Hebrew uses singular nouns with large numbers in order to build an interpretation on this singular usage. from the elders of Israel”: This text is related (to Prov. 22:11), “The one who loves purity of heart has grace on his lips, has a king as his friend.” Why did He not say to him (in Numb. 11:16), “seventy men" (with "men" in the plural), instead of “seventy man.” It is simply that He said to him, “seventy man (ish) [with the singular ish indicating] singular individuals,50I.e. singular individuals like the one described in Prov. 22:11. because they were to be like Me and you, as stated (Exod. 15:3:) “The Lord is a Man (ish) of war,” and [it is likewise stated about] Moses (Numb. 12:3), “Now the man (ish) Moses was very humble.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 11:16:) “Gather Me seventy man (sic)63The midrash is ignoring the fact that Hebrew uses singular nouns with large numbers in order to build an interpretation on this singular usage. from the elders of Israel.”64Numb. R. 5:23. This text is related (to Prov. 22:11), “The one who loves purity of heart has grace on his lips, has a king as his friend.” Why did He not say to him (in Numb. 11:16), “seventy men" (with "men" in the plural), instead of “seventy man.” It is simply that He said to him, “seventy man (ish) [with the singular ish indicating] singular individuals,65I.e. singular individuals like the one described in Prov. 22:11. because they were to be like Me and you, as stated (Exod. 15:3:) “The Lord is a Man (ish) of war,” [and it is likewise] stated (Numb. 12:3), “Now the man (ish) Moses was very humble.” (Numb. 11:16:) “Gather Me [seventy men from the elders of Israel].” But did you not have elders before?66Numb. R. 15:24. Here now it is written concerning Mount Sinai (in Exod. 24:9), “Then there went up Moses […] and the seventy elders of Israel”; and this parashah (with Numb. 11:16) comes after that. So where were the[se earlier] elders? It is simply that, when Israel did those things which are stated (in Numb. 11:1), “Now the people were as murmurers […] then the fire of the Lord burned against them,” they were all destroyed by fire at that time. It is simply that their burning was like the burning of Nadab and Abihu, for they also had acted with disrespect on ascending Sinai, when they saw the Divine Presence. It is so stated (in Exod. 24:11), “they beheld God, and they ate and drank.” Was there eating and drinking there? To what is the matter comparable? To a servant who attended his master while [holding] a slice of bread in his hand and taking bites from it. Similarly had they acted with disrespect as though eating and drinking. So the elders along with Nadab and Abihu deserved to be destroyed by fire on that day; but because the giving of Torah was dear to the Holy One, blessed be He, He therefore did not want to harm them and bring calamity to them on that day. This is what is written (ibid.), “But He (the Holy One, blessed be He,) did not raise His hand against the nobles of the Children of Israel.” From this you may infer that they deserved to have a hand raised [against them]. After a time, however, they were destroyed by fire. Nadab and Abihu were destroyed by fire as they entered the tent of meeting, while the elders were destroyed by fire when they were filled with lusting, as stated (in Numb. 11:4), “Then the rabble (ha'safsuf) which was in their midst became filled with lust.” Who were the rabble (ha'safsuf)? R. Simeon ben Menasya and R. Simeon bar Abba [differed on the matter]. One said, “These were the proselytes who came up with them from Egypt and who were gathered (ne'esafim) together with them as stated (in Exod. 12:38), ‘And a mixed multitude went up with them.’” But the other said, “Rabble can only be a Sanhedrin, since it is stated (in Numb. 11:16), ‘Gather (esfah) Me seventy men.’” What [else] is written there (in Numb. 11:1)? “Then the fire of the Lord burned against them and consumed them in the outskirts (qetseh) of the camp,” [i.e.,] among the selected (muqetsim) in the camp. And where is it shown that those elders who went up onto the mountain were destroyed by fire? Where it is stated (in Ps. 106:18), “And fire broke out in their company ('edah),” since company ('edah) can only be a Sanhedrin as stated (in Numb. 15:24), “And it shall come to pass that if it was done [by mistake] away from the eyes of the congregation ('edah).”67I.e. the leaders of the congregation. So Rashi on Numb. 15:24. It is also written (in Lev. 4:13), “And if the whole congregation ('edah) of Israel68This expression was often interpreted as denoting the Sanhedrin. So Sifra to Lev. 4:13 (42: Wayyiqra parashah 4); R. Meir in Hor. 5a; Rashi on Lev. 4:13. should err.” And so did David say (in Ps. 78:31), “When God’s anger flared up at them, He slew their sturdiest,” these were the Sanhedrin; “struck down the chosen of Israel,” these were the chosen ones that were called elders, about whom it is written (in II Sam. 6:1), “And David still added to the chosen among Israel.” Then they wept again and demanded meat. Now you might say, “What they wanted was flesh? Did it not come about that the manna became whatever they wanted inside of their mouths, as stated (in Ps. 106:15), ‘So He gave them what they asked for...’?” And in case you should say that they did not have oxen and cattle in the desert, has it not already stated (in Exod. 12:38), “And a mixed multitude went up with them and flocks and herds.” And in case you should say they ate them in the desert, is it not written (in Numb. 32:1), “Now the children of Reuben and the children of Gad had much livestock?” From here R. Simeon said, “It was not meat for which they lusted, since it says so (in Ps. 78:27), ‘And He rained down flesh (she'er) upon them like dust.’ Now she'er must denote illicit intercourse since it is stated (in Lev. 18:6), ‘None of you shall approach any close (she'er) relation to him.’ Ergo, it [really] says that they desired to permit illicit intercourse for themselves; and so it says (in Numb. 11:10), ‘Now Moses heard the people weeping for their families.’”69See Yoma 75a according to which they were weeping here because of the family relations with whom they were forbidden to have intercourse. Thus when they desired such [relations] (ibid. cont.), “the Lord was very angry and it was bad in the eyes of Moses.” At that time Moses said to the Holy One, blessed be He, (in vs. 11), “’Why have you mistreated Your servant […]?’ In the past there was one with me who would bear the burden of Israel, but now I am alone.” Thus it is written (in vs. 14-15), “I am not able to bear [all] this people alone…. So if You are dealing like this with me, please truly kill me.” At that time the Holy One, blessed be He, said to him, “Appoint other elders instead of those elders.” It is so stated] (in vs. 16), “Gather Me seventy men.” (Numb. 11:17:) “Then I will come down and speak with you there.” [This verse is] to inform you that the day for appointing elders was as dear to the Holy One, blessed be He, as the day for the giving of Torah.70Numb. R. 15:25. Thus it is stated (in Exod. 19:11), “for on the third day the Lord will come down”; and also (in Numb. 11:17) with reference to appointing the elders, “I will come down,” is written. To what is the matter comparable? To a king who had an orchard and hired a guard for it. Then he gave him the payment of a guard for him to guard the orchard. After a time the guard said to him, “I cannot guard all of it myself. Rather give me others to guard it with me.” The king said to him, “I have given the entire orchard into your keeping, and I have given you all the payment for guarding it; but now you would say to me, ‘Go and bring others to guard it with me.’ See I am bringing others to guard with you, but observe that I am not giving them their payment from what belongs to me. Rather it is from your payment which I have given you that they are receiving their payment.” Similarly did the Holy One, blessed be He, speak to Moses. When [Moses] said to Him, “I cannot [do everything] alone,” the Holy One, blessed be He, said to him, “I have given you understanding and knowledge to sustain71PRNS. Cf. Gk.: pronoos (“prudent”). My children. Moreover, I did not want others, simply so that you would have strength and knowledge and so that you would stand alone in that greatness. But now you are the one who wants others. Be aware that they will receive [payment], not from what is Mine, but from what is yours.” It is so stated (in Numb. 11:17.), “and I will set aside some of the spirit which is upon you and put it on them [...].” Nevertheless Moses did not lack anything. You should know that after forty years He said to Moses (in Numb. 27:18, 20), “Take Joshua ben Nun …. And put some of your glory upon him.” Then what is written about Joshua (in Deut. 34:9)? “Now Joshua ben Nun was filled with the spirit of wisdom.” Why? (Ibid. cont.:) “Because Moses had laid his hands upon him.” The Holy One, blessed be He, said, “In this world [only] individuals have prophesied, but in the world to come all Israel shall become prophets.” It is so stated (in Joel 3:1), “And it shall come to pass afterward that I will pour out My spirit upon all flesh so that your sons and your daughters shall prophesy.”72See also above Gen. 10:4; cf. Deut. R. 6:14. So did R. Tanchuma bar Abba expound.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation: Since the Holy One had appeared to them in the sea as a warrior making war (Exod. 15:3), appeared to them on Sinai as a scribe teaching Torah, appeared to them in the days of Solomon as a youth (Cant. 5:15), and appeared to them in the days of Daniel as an elder (Dan. 7:9, 13, 22); the Holy One said to them: Even though they saw me in many forms, I am the one who was in the sea; I am the one who was on Sinai; I AM THE LORD YOUR GOD.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 11:16:) GATHER ME <SEVENTY PERSON (sic)98The midrash is ignoring the fact that Hebrew uses singular nouns with large numbers in order to build an interpretation on this singular usage. FROM THE ELDERS OF ISRAEL>.99Tanh. Numb. 3:16; Numb. R. 5:23. [This text is related (to Prov. 22:11): THE ONE WHO LOVES PURITY OF HEART HAS GRACE ON HIS LIPS, HAS A KING AS HIS FRIEND.] Why did he not say to him (in Numb. 11:16): "Seventy people" (with "people" in the plural) instead of SEVENTY PERSON. It is simply that he said to him: SEVENTY PERSON (ish) <with the singular ish indicating> singular individuals],100I.e. singular individuals like the one described in Prov. 22:11. because they were to be like me and you. (Cf. Exod. 15:3:) THE LORD IS A MAN (ish) OF WAR. (Cf. also Numb. 12:3): NOW THE MAN (ish) MOSES.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation (of Numb. 19:2): <A RED HEIFER WITHOUT BLEMISH, IN WHICH THERE IS NO DEFECT, ON WHICH THERE HAS BEEN NO YOKE>. (Ibid.:) HEIFER. This is Israel, since it is written (in Hos. 4:16): ISRAEL HAS BALKED LIKE A BALKY HEIFER.138PRK 4:10; PR 14:15. (Numb. 19:2:) RED. This is Israel, of whom it is written (in Lam. 4:7): THEIR LIMBS WERE REDDER THAN CORAL. (Numb. 19:2, cont.:) WITHOUT BLEMISH (rt.:TMM). This is Israel, of whom it is written (in Cant. 6:9): <ONLY ONE IS> MY DOVE, MY PERFECT ONE (rt.: TMM). (Numb. 19:2, cont.:) IN WHICH THERE IS NO DEFECT. This is Israel, of whom it is written (in Cant. 4:7): AND THERE IS NO BLEMISH IN YOU. (Numb. 19:2, cont.:) ON WHICH THERE HAS BEEN NO YOKE. This is the generation of Jeremiah, which did not take the yoke of the Holy One upon themselves. (Numb. 19:3:) THEN YOU SHALL GIVE IT UNTO ELEAZAR THE PRIEST. This is Jeremiah, of whom it is written (in Jer. 1:1): ONE OF THE PRIESTS THAT WERE IN ANATHOTH.139According to Josh. 21:13–19 and I Chron. 6:35–45 [50–60], Anathoth is part of the heritage of the children of Aaron, and Anathoth was also the home of Abiathar the descendant of Eli (I Kings 2:26–27), who in turn was descended from Eleazar, according to 4 Ezra 1:2–3. see Exod. 6:23–25. Against this view, cf. Josephus, Ant. 5:361–362; also I Chron 24:3, according to whom Eli was descended from Ithamar. So also TDER 12 (11), p. 58 (Friedmann); TDEZ, p. 191 (Friedmann). (Numb. 19:3, cont.:) AND HE SHALL TAKE IT OUTSIDE THE CAMP. (Ezra 5:12:) AND HE DEPORTED THE PEOPLE TO BABYLON. (Numb. 19:3, cont.:) AND HE SHALL SLAUGHTER IT IN HIS PRESENCE. (II Kings 25:7:) THEY SLEW THE CHILDREN OF ZEDEKIAH BEFORE HIS EYES. (Numb. 19:5:) AND HE SHALL BURN THE HEIFER <BEFORE HIS EYES>. (II Kings 25:9 = Jer. 52:13:) HE ALSO BURNED THE HOUSE OF THE LORD AND THE HOUSE OF THE KING. (Numb. 19:5, cont.:) TOGETHER WITH ITS SKIN, <ITS FLESH, AND ITS BLOOD>. (II Kings 25:9, cont. = Jer. 52:13, cont:) AND ALL THE HOUSES OF JERUSALEM, EVEN {THE GREAT HOUSE} [ALL THE GREAT ONE'S HOUSE] DID HE BURN WITH FIRE. Now why does <Scripture> call <the heifer> a GREAT ONE'S HOUSE? It is simply that this was the house of study (bet midrash) that belonged to R. Johanan ben Zakkay, for there they taught the greatness of the Holy One.140Rabbinic tradition tended to regard the Temple destruction under Nebuchadnezzar as closely paralleling the destruction under Titus. It is therefore possible to understand a description of the first destruction as a prophecy of the second, when R. Johanan ben Zakkay was teaching. (Numb. 19:6:) <AND THE PRIEST SHALL TAKE CEDAR WOOD, HYSSOP, AND CRIMSON STUFF, AND CAST THEM INTO THE MIDST OF THE BURNING HEIFER.> (Ibid.:) AND <HE> SHALL TAKE. This refers to Nebuchadnezzar. [(Ibid.:) THE PRIEST. This is Jeremiah, of whom it is stated (in Jer. 39:12, where Nebuchadnezzar gave the order): TAKE HIM AND LOOK AFTER HIM.] (Numb. 19:6, cont.:) CEDAR WOOD, HYSSOP, AND CRIMSON STUFF. These are Hananiah, Mishael, and Azariah. (Ibid., cont.:) AND CAST THEM INTO THE MIDST OF THE BURNING HEIFER. (Dan. 3:22): THE FLAME OF THE FIRE SLEW THEM (i.e., their executioners). (Numb. 19:9:) THEN <SOMEONE CLEAN> SHALL GATHER <THE ASHES OF THE HEIFER>. This refers to the Holy One, of whom it is stated (in Is. 11:12): SO HE SHALL RAISE UP A SIGNAL FOR THE NATIONS AND GATHER THE OUTCASTS OF ISRAEL. (Numb. 19:9:) SOMEONE (ish). This is the Holy One, of whom it is stated (in Exod. 15:3): THE LORD IS A MAN (ish) OF WAR. (Numb. 19:9, cont.:) CLEAN (rt.: THR). This is the Holy One, of whom it is stated (in Hab. 1:13): YOUR EYES ARE TOO PURE (rt.: THR) <TO BEHOLD EVIL>. (Numb. 19:9, cont.:) THE ASHES OF THE HEIFER. These are the dispersed people of Israel. (Ibid., cont.:) AND DEPOSIT THEM OUTSIDE THE CAMP IN A CLEAN (rt.: thr) PLACE. This <place> is Jerusalem, in that it is clean. (Ibid., cont.:) AND IT SHALL BE KEPT FOR THE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL, because in this world things are <pronounced> unclean and clean from the mouth of a priest; however, in the world to come it shall not be so. Rather the Holy One is going to do the cleansing (rt.: THR), as stated (in Ezek. 36:25): I WILL SPRINKLE PURE (rt.: THR) WATER UPON YOU, AND YOU SHALL BE PURE (rt.: THR); I WILL PURIFY (rt.: THR) YOU FROM ALL YOUR UNCLEANNESSES AND FROM ALL YOUR IDOLS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
Come and see that the attributes of the Holy Blessed One are not like the attributes of flesh and blood. A flesh and blood king is not able to make war, and to be a scribe, and teach children. Yet with the Holy Blessed One it is not like this; yesterday at the sea God was like a warmaker, as it says (Exodus 15:3) "God is a man of war", and it says (Job 26:12) "In God's strength God split the sea" -- and today, at the giving of the Torah, God descended to teach Torah to God's children, and so it says (Job 36:22) "See, God is beyond reach in God's power; who governs like God?", it happened [?]: (Exodus 20:1) "And God said all these things".
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vayikra Rabbah
Rabbi Hun stated in the name of Bar Kappara: Israel were redeemed from Egypt on account of four things; because they did not change their names, they did not change their language, they did not go tale-bearing, and none of them was found to have been immoral. 'They did not change their name', having gone down as Reuben and Simeon, and having come up as Reuben and Simeon. They did not call Reuben 'Rufus' nor Judah 'Leon', nor Joseph 'Lestes', nor Benjamin 'Alexander'. 'They did not change their language', as may be inferred from the fact that it is written elsewhere, 'And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew' (Genesis 14:13), while here it is written, 'The God of the Hebrews has met with us' (Exodus 15:3), and it is written 'It is my mouth that speaks unto you' (Genesis 45:12), which means that he spoke in Hebrew.
Ask RabbiBookmarkShareCopy