Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Midrash sobre Ezequiel 27:27

הוֹנֵךְ֙ וְעִזְבוֹנַ֔יִךְ מַעֲרָבֵ֕ךְ מַלָּחַ֖יִךְ וְחֹבְלָ֑יִךְ מַחֲזִיקֵ֣י בִדְקֵ֣ך וְֽעֹרְבֵ֣י מַ֠עֲרָבֵךְ וְכָל־אַנְשֵׁ֨י מִלְחַמְתֵּ֜ךְ אֲשֶׁר־בָּ֗ךְ וּבְכָל־קְהָלֵךְ֙ אֲשֶׁ֣ר בְּתוֹכֵ֔ךְ יִפְּלוּ֙ בְּלֵ֣ב יַמִּ֔ים בְּי֖וֹם מַפַּלְתֵּֽךְ׃

As tuas riquezas, os teus bens, as tuas mercadorias, os teus marinheiros e os teus pilotos, os teus calafates, e os que faziam os teus negócios, e todos os teus soldados, que estão em ti, juntamente com toda a tua companhia, que está no meio de ti, se submergirão no meio dos mares no dia da tua queda.

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 19:5, cont.:) TOGETHER WITH ITS SKIN, ITS FLESH, AND ITS BLOOD. These represent its commanders,135Lat.: duces. its governors,136Gk.: eparchoi or possibly hyparchoi. and {the} [its] generals.137Gk.: stratelatai. This is what is written (in Ezek. 27:27): YOUR WEALTH, YOUR WARES, YOUR MERCHANDISE, YOUR MARINERS, YOUR SAILORS, YOUR LEAK REPAIRERS, THOSE WHO TRADE YOUR WARES, <ALL YOUR MEN OF WAR WHO ARE IN YOUR MIDST, WITH ALL YOUR ASSEMBLY THAT IS IN YOUR MIDST>, WILL SINK INTO THE HEART OF THE SEAS ON THE DAY OF YOUR DOWNFALL. R. Samuel bar Isaac said: Even those who were outside your assembly, but who came and attached themselves to your assemblies, they also will sink into the heart of the seas on the day of your downfall.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo