Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Midrash sobre Gênesis 10:14

וְֽאֶת־פַּתְרֻסִ֞ים וְאֶת־כַּסְלֻחִ֗ים אֲשֶׁ֨ר יָצְא֥וּ מִשָּׁ֛ם פְּלִשְׁתִּ֖ים וְאֶת־כַּפְתֹּרִֽים׃ (ס)

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Povo do Egito Setentrional.');" onmouseout="Hide('perush');">Patrusim</span>, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Povo no egito apelidado pelos árabes locais al-saidiin.');" onmouseout="Hide('perush');">Casluim</span> (donde saíram os <span class="x" onmousemove="Show('perush','Apesar de muitos tentarem conectar os palestinos, que são um aglomerado de árabes e outras mesclas de todos os países em redor, incluindo países africanos, eles receberam o nome palestinos por razão de a região haver sido chamada Palaestina pelos romanos após a desolação e o desterro dos judeus, e nada têm a ver com os filisteus, que é um antigo povo jà extinto que habitava a região chamada Gaza, e esta é sua origem. Acerca dos primeiros, observe a profecia em Dt 32:21, e compare com sl 83:1-8. Todos os lembrados nesta útima citação formam um povo só, que exatamente por isto não são povo, segundo o trazido em Dt 32.');" onmouseout="Hide('perush');">filisteus</span>) e <span class="x" onmousemove="Show('perush','Povo chamado no Egito de Damiata, que habita a região oriental do Rio Nilo no local onde deságua.');" onmouseout="Hide('perush');">Caftorim</span>.

Midrash Tanchuma

Behold, your days to die have approached: Moshe said in front of the Holy One, blessed be He, "Master of the Universe, With the word that I complemented You - as I said, 'Behold, to the Lord, your God, is the Heavens and the Heavens of the Heavens' (Deuteronomy 10:14) - You are shaming me?" Said the Holy One, blessed be He, to him, "You are similar to a bad neighbor who sees what comes in [the house], but does not see what goes out. So did you say about my children, 'Behold, the Children of Israel will not listen to me' (Exodus 6:12) - and you put out slander about My children."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaYashar (midrash)

And the sons of Elishah are, the Alemania; and they also went and built for themselves cities, ‎and those cities are situated between the moun tains of Jub and of Shubtham. And these ‎families conquered Italah and they dwelt there even unto this day. And the children of Kittim ‎are the Romim that dwell in the valley of Kanphia, by the waters of Tiberu. And the sons of ‎Dodanim are the families that dwell in the cities by the sea Gihon in the land of Bordenah. ‎These are the families of the sons of Japheth and their languages, after they were scattered ‎abroad through the building of the tower; and they called their cities also after their own ‎names or after some of their occurrences. And these are the names of all their cities, named ‎after their families, which they built in those days, after the tower. And the sons of Ham are: ‎Cush and Mizraim, and Phut, and Canaan according to their families and their cities. All these ‎families went and built for themselves cities, as they found suitable localities, and they called ‎their cities after the names of their sires: Cush and Mizraim, and Phut, and Canaan. And the ‎sons of Mizraim are: Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, and Pathrusim, and ‎Casluhim, and Caph torim; seven families, and all these dwelt by the river Shihor, which is the ‎river of Egypt; and when they built their cities they called them after their own names. And the ‎sons of Pathrus and the sons of Casluh inter married with each other, and from them came the ‎Pilishtim, and the Agathim, and the Gerarim, and the Gathim, and the Ekronim, altogether five ‎families. These also built cities for themselves, calling their names after the names of their ‎sires, even to this day. And the sons of Canaan also built cities for themselves, calling them ‎after their own names, eleven cities, and suburbs beyond number. - - And four men went ‎away from the family of Ham, and they came to the land of the plain, and these are the names ‎of the four men: Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim. And these men built unto ‎themselves four cities in the land of the plain, calling the names of the cities after their own ‎names. And they dwelt in those cities, with their children and with all that was theirs, and they ‎were very fruitful and they multiplied themselves greatly, and they dwelt securely. And Seir, ‎the son of Hori, the son of Hivi, the son of Canaan, went away and discovered a valley opposite ‎Mount Paran, and he built a city therein and he dwelt there with his seven sons and his ‎household. And he called the city which he built, Seir, after his own name; this is the land of ‎Seir even to this day. These are the families of the sons of Ham according to their tongues and ‎cities, whither they have been scattered after the destruction of the tower.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo