Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Midrash sobre Oséias 2:13

וְהִשְׁבַּתִּי֙ כָּל־מְשׂוֹשָׂ֔הּ חַגָּ֖הּ חָדְשָׁ֣הּ וְשַׁבַּתָּ֑הּ וְכֹ֖ל מוֹעֲדָֽהּ׃

Castigá-la-ei pelos dias dos baalins, nos quais elas lhes queimava incenso, e se adornava com as suas arrecadas e as suas jóias, e, indo atrás dos seus amantes, se esquecia de mim, diz o SENHOR.

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 145b) R. Chiya b. Abba and R. Assi were once sitting before R. Jochanan, while R. Jochanan took a nap. R. Chiya b. Abba asked R. Assi: "Why were the fowls of Babylon so fat?" R. Assi answered him: "Why? Go to the desert of Aza (in Palestine) where I will show thee still fatter ones." Again asked R. Chiya b. Abba: "Why are the Babylonians so joyous during the festivals?" "Because," answered he, "they are poor." "Why are the disciples of Babylon so well dressed?" inquired R. Chiya b. Abba again; "Because," said R. Assi, "they are not so well versed in the Torah as are the Palestinian scholars [and are therefore well dressed to command respect]." "Why do the Babylonians appear to be filthy?" "Because," answered R. Assi, "they eat abominable and creeping things." At that moment R. Jochanan awoke and said to them: "Youngsters! Have I not warned you [to keep in your mind the passage] (Pr. 7, 4.) Say unto wisdom, thou art my sister, which means, if a thing is as certain to thee as the fact that thou canst not marry thine own sister, then say it; otherwise, thou shalt not say it." "Let then the master explain to us some of the above matters," said they. Whereupon R. Jochanan said: "The reason why the fowls of Babylon are so fat is, because they were never driven away from their homes, as it is said (Jer. 48, 11.) Mo'ab was never at ease from his youth, and he was resting on his lees, and was not emptied from vessel to vessel, and had not gone into exile. And whence do we know that the fowls of Palestine were driven from their homes? We are taught that R. Juda said: 'For fifty-two years was the land of Judea isolated so that no man passed through it; as it is said (Ib. 9, 9.) For the mountains will I take up a weeping and wailing, etc., but the fowls of the heavens and the earth are fled; they are gone away, i.e., the numerical value of the word Behema (beast) is fifty-two.' R. Jacob, in the name of Jochanan said: 'All of these came back [to their homes] except only the Calias (tunny fish,' for Rab said that the places of Babylon furnished the water for En-Eitam [by underground pipes and all the fish returned through these pipes] but the tunny-fish, because of its soft backbone, was not able to swim uphill." "The reason that the Babylonians are so joyous during the festivals is because they were not included in the curse which Hoshea pronounced, (Hosh. 2, 13.) And I will cause to cease all her mirth, her festivals, her new moons and her Sabbath and all her appointed feasts. And it is written (Is. 1, 14.) Your new moons and your appointed feasts my soul hateth. They are become a burden unto me!" What is meant by They are become a burden unto me? R. Elazar said: "Thus said the Holy One, praised be He! 'It sufficeth not that Israel sins so much against me, that they trouble me to tell them which hard punishment I should inflict upon them.'" R. Isaac said: "There is not a single festival in Palestine in which reconnoitering troops did not come to Sephoras [and therefore enjoyment was difficult]." R. Chanina said: "There is not one single festival in Palestine in which a general with his suite and strap-bearer [of the Romans] did not come to Tiberia." And the reason that the Babylonian scholars are well-dressed is because they are all strangers. This is what people say, 'At home my name [will give me my position]; abroad, my dress.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo