Midrash sobre Isaías 61:9
וְנוֹדַ֤ע בַּגּוֹיִם֙ זַרְעָ֔ם וְצֶאֱצָאֵיהֶ֖ם בְּת֣וֹךְ הָעַמִּ֑ים כָּל־רֹֽאֵיהֶם֙ יַכִּיר֔וּם כִּ֛י הֵ֥ם זֶ֖רַע בֵּרַ֥ךְ יְהוָֽה׃ (ס)
E a sua posteridade será conhecida entre as nações, e os seus descendentes no meio dos povos; todos quantos os virem os reconhecerão como descendência bendita do SENHOR.
Shir HaShirim Rabbah
Rabbi Avun said: Just as this lily, when a hot wind passes over it, it is shriveled [and] when dew emerges, it blossoms; so too, as long as the shadow of Esau exists, [Israel] appears shriveled in this world. When the shadow of Esau has passed, Israel blossoms and develops. That is what is written: “I will be like dew to Israel, it will blossom like a lily” (Hosea 14:6). Just as this lily continues to exist due to its fragrance,31It has value even when it shrivels up as long as it retains its fragrance (see Matnot Kehuna; Etz Yosef). so Israel continues to exist due to mitzvot and good deeds. Just as this lily is only for its fragrance, so too, the righteous were created only for the redemption of Israel. Just as this lily is placed on the table of kings from beginning to end,32Of the meal. so too Israel, they are in this world and they are in the World to Come. Just as this lily is conspicuous among the grasses, so Israel is conspicuous among the nations of the world, as it is stated: “All who see them will recognize them” (Isaiah 61:9). Just as this lily is designated for Shabbatot and festivals, so, Israel is designated for the future redemption.
Rabbi Berekhya said: The Holy One blessed be He said to Moses: ‘Go say to Israel: My children, when you were in Egypt, you were like a lily among the thorns. Now that you are entering the land of Canaan, be like a lily among the thorns, pay attention that you will not emulate the practices of these or the actions of those.’ That is what is written: “You shall not emulate the practices of the land of Egypt in which you lived, and you shall not emulate the practices of the land of Canaan where I am bringing you …” (Leviticus 18:3).
Rabbi Berekhya said: The Holy One blessed be He said to Moses: ‘Go say to Israel: My children, when you were in Egypt, you were like a lily among the thorns. Now that you are entering the land of Canaan, be like a lily among the thorns, pay attention that you will not emulate the practices of these or the actions of those.’ That is what is written: “You shall not emulate the practices of the land of Egypt in which you lived, and you shall not emulate the practices of the land of Canaan where I am bringing you …” (Leviticus 18:3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another interpretation: "See I" (Deuteronomy 11:26). I who have chosen goodness, see how different I am from the whole world, such that the creatures should not say, "When Moshe came to bless us, he blessed us a little, but when he came to curse us, he cursed us a lot." How is this? The curses in [Leviticus] were one less than thirty verses, whereas the blessing were [only] eleven. Rabbi Shmuel said, "The one who looks at them finds that the blessing are more than the curses. How is this? With the blessings, it opens with [the first letter of the alphabet,] alef [of] 'Eem bechukotai telechu' (Leviticus 26:3), and it ends with [the last letter,] tav, [of] 'veolech eetchem kommemiut' (Leviticus 26:13), as the blessings come to you from alef to tav. But the curses open with [the letter,] vav [of] 'Ve'em lo tishmaau' (Leviticus 26:14), and ends with [the letter,] hay [of] 'beyad Moshe' (Leviticus 26:46), and between vav and hay, there is nothing (as they are adjacent in the alphabet)." Rabbi Levi said, "There is a [relevant] parable about a king that had a son. He brought him into his palace and showed a kitchen full of good things, and he showed him a palace full of swords. The son said to his father, 'For whom is this kitchen?' [The father] said, 'For the one who praises me.' [The son continued asking,] 'And for whom are the swords?' [The father answered,] 'For the one that rebels against me.' So [too,] the Holy One, blessed be He, shows them blessings and curses, and they see that the blessings are few and the curses are many." Another interpretation: The Holy One, blessed be He, said to them, "If you do My will - even though the the blessings are few - I will increase them for you, and I will not bring the curses upon you. There is a [relevant] parable about a king who took on a servant with a contract. And he wrote in the contract, "If you do my will and serve me as is fit, I will give you food, drink and clothing like the rest of my servants. But if you do not do my will, I will not give you food and I will not give you drink, but I will rather put you in shackles and put you in prison." [So] the servant entered [into the contract] and did his will more than he stipulated. What did the servant do [afterwards]? He stopped doing the will of his master. His master said to him, "I stipulated with you that I would shackle you and kill you. By your life, I will make a compromise with you." So is it with Israel. The Holy One, blessed be He, wrote about them (Leviticus 26:3), "If you walk in my statutes," I will bring you these blessings. But if not, I will bring the curses upon you, as it is stated (I Kings 8:56), "Not one thing of all of His good word shall fail." And when Israel sinned in the days of Yirmiyahu, the Holy One, blessed be He, said, "I stipulated with you that I would bring the curses upon you. [But] I know that you do not have the ability to withstand them. Rather I will make a compromise with you." Rabbi Abba said that Rabbi Yirmiyah said, "'The Lord has done what He purposed, He has carried out His word' (Lamentations 2:17). 'He has carried out,' He has made a compromise with them." Hence it is written (Deuteronomy 11:26), "See I, etc." The Holy One, blessed be He, said to them, "In this world I have ordered in front of you blessings and curses, the good and the bad. But in the world to come, I will remove the curses and the bad from you and I will bless you. And all who shall see you shall say that you are a blessed people, as stated (Isaiah 61:9), 'Their offspring shall be known among the nations, their descendants in the midst of the peoples; all who see them shall recognize that they are a stock the Lord has blessed.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
The Holy One, blessed be He, will restore these things to man in the future. How do we know about man’s luster? It is written: All that see them shall acknowledge them (Isa. 61:9). How do we know about his stature? It is written: I will make you go upright (komemiut) (Lev. 26:13). The word komemiut indicates that each Israelite will be one hundred cubits tall. R. Simeon the son of Yohai held, however, that each Israelite will be two hundred cubits tall. The word komah would indicate one hundred cubits, while the word komemiut signifies two hundred cubits.23The word komah (“stature”) can be read as kemeah (“about a hundred), while the final part of komemiut can be seen as the plural “hundreds.” How do we know about his immortality? It is written: For as the days of a tree shall be the days of my people (Isa. 65:22).24The word “tree” is a synonym for “Torah,” which is called a tree of life; and just as the Torah is eternal, so Israel will be eternal. How do we know about the fertility of the earth? And by the river, upon the banks thereof, on this side and on that side, shall grow every tree for food, whose leaf shall not wither, neither shall the fruit thereof fail; it shall bring forth new fruit every month (Exod. 47:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy