Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Midrash sobre Josué 22:30

וַיִּשְׁמַ֞ע פִּֽינְחָ֣ס הַכֹּהֵ֗ן וּנְשִׂיאֵ֨י הָעֵדָ֜ה וְרָאשֵׁ֨י אַלְפֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ אֶת־הַ֨דְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֧ר דִּבְּר֛וּ בְּנֵי־רְאוּבֵ֥ן וּבְנֵי־גָ֖ד וּבְנֵ֣י מְנַשֶּׁ֑ה וַיִּיטַ֖ב בְּעֵינֵיהֶֽם׃

Quando, pois, Finéias, o sacerdote, e os príncipes da congregação, os cabeças dos milhares de Israel que estavam com ele, ouviram as palavras que lhes disseram os filhos de Rúben os filhos de Gade e os filhos de Manassés, ficaram satisfeitos.

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 101 b) R. Elazar said in the name of R. Chanina, that Phineas was not elevated to priesthood until he killed Zimri, as it is written (Num. 25, 13) And it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood. R. Ashi, however, said: "He was not elevated until he had made peace between the tribes, as it is said (Josh. 22, 30) And Phineas, the priest, etc." According to R. Ashi, what will he do with the [above-mentioned] passage And Phineas the priest? This was merely mentioned for the genealogy of his children.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo