Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Midrash sobre Levítico 20:4

וְאִ֡ם הַעְלֵ֣ם יַעְלִימֽוּ֩ עַ֨ם הָאָ֜רֶץ אֶת־עֵֽינֵיהֶם֙ מִן־הָאִ֣ישׁ הַה֔וּא בְּתִתּ֥וֹ מִזַּרְע֖וֹ לַמֹּ֑לֶךְ לְבִלְתִּ֖י הָמִ֥ית אֹתֽוֹ׃

E, se o povo da terra de alguma maneira esconder os olhos para não ver esse homem, quando der de seus filhos a Moloque, e não matar,

Sifra

7) This tells me only of kosher seed. Whence do I derive (the same) for seed that is pasul (such as a mamzer)? From (Vayikra 20:4) "when he gives of his seed to the Molech" — all seed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

9) (Vayikra 20:4) ("And if the people of the land avert, they shall avert their eyes from that man when he gives of his seed to the Molech, not to kill him.") Whence is it derived that if they "avert" in one thing, they shall "avert" in many things? From "And if avert, they shall avert."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

10) And whence is it derived that if one beth-din averts (its eyes), many batei-din are destined to do so? From "And if avert, they shall avert."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

Disponível apenas para membros Premium

Sifra

Disponível apenas para membros Premium

Sifra

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo