Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Midrash sobre Levítico 1:5

וְשָׁחַ֛ט אֶת־בֶּ֥ן הַבָּקָ֖ר לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְ֠הִקְרִיבוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֤ן הַֽכֹּֽהֲנִים֙ אֶת־הַדָּ֔ם וְזָרְק֨וּ אֶת־הַדָּ֤ם עַל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ סָבִ֔יב אֲשֶׁר־פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃

Depois imolará o novilho perante o SENHOR; e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue, e espargirão o sangue em redor sobre o altar que está à porta da tenda da revelação.

Pesikta Rabbati

... Teach us, our master, from when does the mitzvah of the Channukah lamp begin? Our rabbis taught – from when the sun sets until the majority of people are gone from the marketplace. And where are they to be lit? If one lives on an upper floor with a window facing the public domain, light there. If it is a time of danger, light within your house [and it is forbidden to do work by its light. R’ Asi said] it is forbidden to see by its light. Why do we light Channukah lamps? When the Hasmonean High Priest defeated the Greeks, as it says “For I bend Judah for Me like a bow; I filled [the hand of] Ephraim, and I will arouse your children, O Zion, upon your children, O Javan; and I will make you as the sword of a mighty man,” (Zechariah 9:13) they entered the Holy Temple. They found there eight iron stakes, fixed them in the ground and lit lamps upon them. Why do we read the Hallel psalms of praise? Because it is written “The Lord is God, and He gave us light.” (Tehillim 118:27) Why don’t we read it on Purim? It is written “…to destroy, to slay, and to cause to perish the entire host of every people and province that oppress them…” (Esther 8:11) and we don’t read it except to mark the fall of a kingdom and the kingdom of Ahasuerus still stood. But when the Holy One destroyed the kingdom of Greece they began to sing hymns and praises and to say that in the past we were servants to Pharoah, servants to Greece and now we are servants to the Holy One “Praise, you servants of the Lord…” (Tehillim 113:1) How many channukot (dedications) were there? There were seven. The dedication of heaven and earth, as it says “Now the heavens and the earth were completed…” (Bereshit 2:1) What dedication was there then? “And God placed them in the expanse of the heavens to shed light upon the earth.” (Bereshit 1:17) The dedication of the wall, as it says “And in the dedication of the wall of Jerusalem…” (Nechemiah 12:27) The dedication of those who came up from the exile, as it says “And they offered up for the dedication of this House of God…” (Ezra 6:17) The dedication of the priests, which we light for. The dedication of the world to come, as it says “And it shall come to pass on that day, that I will search Jerusalem with candles…” (Tzephaniah 1:12) The dedication of the princes “This was the dedication offering of the altar…” (Bamidbar 7:84) The dedication of the Sanctuary, which this is speaking of “A psalm; a song of dedication of the House, of David.” (Tehillim 30:1) Another explanation. There are seven channukot. The dedication of the creation of the world, as it is written “Now the heavens and the earth were completed…” (Bereshit 2:1) Completion is the language of dedication, as is written “All the work of the Mishkan of the Tent of Meeting was completed…” (Shemot 39:32) The dedication of Moshe, as it is written “And it was that on the day that Moses finished erecting the Mishkan…” (Bamidbar 7:1) The dedication of the House, as it is written “A psalm; a song of dedication of the House, of David.” (Tehillim 30:1) The dedication of the Second Temple [as it says “And they offered up for the dedication of this House of God…” (Ezra 6:17) and the dedication of the wall] as it says “And in the dedication of the wall of Jerusalem…” (Nechemiah 12:27) The current one of the House of Hasmonean. The dedication of the world to come, because even that has lights, as it is written “And the light of the moon shall be like the light of the sun, and the light of the sun shall be seven-fold as the light of the seven days…” (Isaiah 30:26)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) "and he shall slaughter": This teaches us that shechitah is kasher with zarim (non-Cohanim), women, bondsmen, and the unclean, even with higher-order offerings, so long as the unclean do not touch the flesh. Or, perhaps only a Cohein may perform shechitah! — Now, "where are you coming from?" (i.e., What is your source?) From (Bamidbar 18:7): "And you and your sons with you shall guard your priesthood for all that pertains to the altar." I might think that this includes shechitah. But (Vayikra 1:5): "And the sons of Aaron, the Cohanim, shall present the blood, and they shall dash the blood, etc." indicates that from this point on (i.e., receiving the blood) is the mitzvah of the priesthood; but shechitah is kasher with all persons.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) (Vayikra 1:5): "the bullock before the L–rd": and not the slaughterer before the L–rd." (If the slaughterer stood outside the azarah and performed shechitah with a long knife, the shechitah would be valid.) Shimon Hatemani says: Whence is it derived that the hand of the shochet should be on the "inside" of the animal being slaughtered (and not on the outside towards the entrance of the azarah)? From: "and he shall slaughter the bullock before the L–rd."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

4) (Vayikra 1:5) "and the sons of Aaron, the Cohanim, shall present (vehikrivu) the blood": I might think that this refers to z'rikah (dashing the blood on the altar). But z'rikah is already mentioned (following). How, then, am I to understand "vehikrivu"? As referring to the receiving of the blood — that it be done only by a Cohein kasher, and with a ministering vessel. R. Akiva said: Whence is it derived that the receiving of the blood be done only by a Cohein kasher? Kihun (priesthood) is mentioned here ("the sons of Aaron, the Cohanim"), and it is mentioned elsewhere [(Bamidbar 3:3): "These are the names of the sons of Aaron, whom he invested lechahein"]. Just as the kihun there is with a Cohein kasher and ministering vessels, so, the kihun here (in respect to the receiving of the blood).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

5) R. Tarfon said to him: Akiva, how long will you continue "piling up" verses and bringing us (identities)! May I be bereaved if I did not hear that there is a difference between receiving and dashing (the blood. How, then, can you compare them!); but I cannot recall it (the difference) — whereupon R. Akiva said: Allow me to repeat to you something that you taught me. R. Tarfon: Say on. R. Akiva: With kabbalah (receiving), thought (of kabbalah) is not accounted act (so that a "negative" kabbalah thought does not invalidate the service), whereas with z'rikah (dashing), thought is accounted act. One who receives the blood outside (the azarah) is not liable; one who dashes it outside, is. If unclean persons received it, they are not liable; if they dashed it, they are. R. Tarfon: May I be bereaved that you have not swerved right or left (i.e., if you have not spoken truly)! I did, indeed, hear it, but it slipped my mind, and you expound (verses) and restore the teaching. Whoever departs from you departs from life.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

6) "the sons of Aaron": I might think (that they are fit for the service) even if they are challalim (children of marriages forbidden to Cohanim); it is, therefore, written (Ibid.): "the Cohanim" — to exclude challalim. I would exclude these, but not those who are blemished. It is, therefore, written "the sons of Aaron." Just as Aaron is kasher, so, his children — to exclude challalim and those who are blemished.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

6) "soleth: unleavened cakes mixed with oil, or unleavened wafers spread with oil": Why "oil," "oil," twice? (One,) to validate "second oil," and (the other,) to validate "third oil." R. Eliezer b. Yaakov says: He spreads the wafers (with oil) in the shape of (the Greek letter) chi; for there is inclusion after inclusion ("oil," "oil") only for limitation (i.e., that he spread it only thinly [the rest to be eaten by the Cohanim]). R. Yehudah says (in reference to 4) and Vayikra 1:5) above): "matzoth" (unleavened), "matzoth" (twice): They (challoth and wafers) are similar in respect to matzoth, and not in respect to spreading and mixing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Lev. 1:7:) AND THE SONS OF AARON THE PRIEST SHALL PUT FIRE UPON THE ALTAR, AND THEY SHALL LAY WOOD IN ORDER UPON THE FIRE.23Tanh., Lev. 1:5. (Tamid 2:3:) ALL OF THE TREES ARE PROPER FOR <ALTAR> FIREWOOD EXCEPT THE VINE AND THE OLIVE.24TMen. 9:14; Sifra to Lev. 1:7, Wayyiqra, pereq 6. Why? Because they produce excellent fruit.25Cf. Tamid 29b. See, you have learned that by virtue of sons, fathers are honored.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

7) "and the sons of Aaron, the Cohanim, shall present the blood and they shall dash the blood." Why the repetition? Whence is it derived that if the blood of an olah got intermixed with that of a different olah, or with that of a temurah or with that of chullin, that it should be offered? From "the blood." I might think that this is so because the same applies even to live animals that got mixed up (see Section 3:14). Whence do I derive that the same applies even if it (the blood) became intermixed with that of an asham (where the same does not apply to live animals?) I would include asham, for both (olah and asham) are higher-order offerings. And whence would I derive that the same applies even with shelamim and todah? I would include shelamim and todah, for both (these and olah) entail four applications (of blood upon the altar). And whence would I derive that the same applies even with bechor, ma'aser and pesach? From (the repetition of) "the blood."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

8) I might think that the same applied even if it got intermixed with (the blood of) p'sulin; it is, therefore, written (Ibid. 11); "and the sons of Aaron, the Cohanim, shall dash) its blood." I would exclude p'sulin, which are not kasher as offerings. Whence would I derive (that the blood of the olah is permitted) even if it got mixed up with inner sin-offerings? I would exclude inner sin-offerings, those being inner and that (the olah), outer (see Section 3:14). Whence would I derive the exclusion) even in the instance of outer sin-offerings? It is, therefore, written: "its blood."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

9) (Vayikra 1:5): "And they shall dash the blood (on the altar roundabout"): I might think one dashing; it is, therefore, written "roundabout." If "roundabout," I might think they encircle it (with blood) in a line; it is, therefore, written "and they shall dash." How is this to be effected? Two applications, which are four (i.e., two "dashings" from a vessel on two diagonally opposite corners of the altar).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

10) R. Yishmael says: "roundabout" is written here, and "roundabout" is written elsewhere (in respect to the investiture sin-offering [chatath hamiluim]). Just as "roundabout" there entails a pause for (each of) four applications (of blood), so, "roundabout" here entails a pause for (each of) four applications (on two corners) [one on each side of the corner]).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

11) "roundabout": R. Yishmael says: "roundabout" is written here, and "roundabout" is written elsewhere (viz. Shemoth 1:5). Just as here there are four distinct applications (one on each corner), so, there, there are four distinct applications.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

11) "And the sons of Aaron, the Cohanim, shall present the blood and they shall sprinkle the blood": Why the repetition? Whence do you derive that if the blood spilled from the vessel to the floor and it was gathered up it is kasher? From the repetition of "the blood." I might think that even if it spilled from the beast's throat to the floor it should be gathered up; it is, therefore, written "the blood," the blood that was received in a vessel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

12) (Vayikra 16:19) ("And he shall sprinkle upon it of the blood with his finger seven times; and he shall cleanse it and hallow it from the uncleanliness of the children of Israel.") "And he shall sprinkle upon it": upon the "clean spot" of the altar (i.e., After sprinkling upon the corners, he moves the coals and the ashes on the altar aside and sprinkles on the area that has been cleared.) "of the blood": of the blood under discussion (i.e., that in the sprinkling bowl). "seven times": and not seven drops. "seven": He counts seven times, not "one and seven" (as he does in the instance of the sprinklings on the curtain).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

12) "the blood on the altar" — And not the dasher (of the blood) on the altar (i.e., he should not stand on the foundation of the altar [the yesod], but on the floor alongside it). Another nuance of "the blood on the altar" — (the blood should be dashed on the altar) even in the absence of the flesh (e.g., if it became unclean or were lost.) If so, how am I to understand (Devarim 12:27): "And you shall sacrifice your burnt-offerings, the flesh and the blood"? Blood and flesh are being likened to each other, viz., just as the blood is flung on the altar, so, the flesh. I might think he flings them (the pieces) so that they form a pile; it is, therefore, written (Vayikra 1:12): "And the Cohein shall arrange them." How is this (fling-arrange) to be reconciled? He flings them in such a way that they fall into an orderly arrangement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

13) (Vayikra 1:5): "on the altar roundabout" — when it is "roundabout" (i.e., entirely intact), and not when one of its horns is incomplete. If it was, and he performed the service on it, it is pasul.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Lev. 5:1:) <AND IF A SOUL SINS IN THAT IT HEARS A VOICE SWEARING,> WHEN HE IS A WITNESS TO WHAT HE HAS EITHER SEEN OR COME TO KNOW, <IF HE DOES NOT SPEAK OUT, HE SHALL BEAR HIS INIQUITY >. This text is related (to Prov. 29:24): THE ONE WHO SHARES WITH A THIEF HATES HIS OWN SOUL; [HE HEARS SWEARING AND DOES NOT SPEAK OUT]. What has caused anyone to say of him: IF A SOUL SINS? <It is> simply because he did not come and tell a sage: So-and-so blasphemed the name of the Holy One. He therefore shares his iniquities with him, as stated (in Lev. 5:1): IF HE DOES NOT SPEAK OUT, HE SHALL BEAR HIS INIQUITY. Therefore Solomon has said (in Prov. 29:24): THE ONE WHO SHARES WITH A THIEF HATES HIS OWN SOUL. Just as when the thief is caught, his partner is convicted along with him,56Cf. Lev. R. 6:2. so whoever hears blasphemy of the Holy One and does not speak out is convicted along with him. And let no one say: What denunciation do I say? The Holy One has said (in Lev. 5:1ff.): On every matter, there is a denunciation in it. <Would there be, therefore> an exception for cursing the Name? Why? Because <it is> just like a case of a person cursing his companion. When one hears him, it is of no concern to him. But if he has cursed his father in his presence, he puts his life on the line and says: You have cursed my father. Moses said (in Deut. 32:6): IS HE NOT YOUR FATHER WHO CREATED YOU?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Another interpretation: "Command Aharon [...]" (Leviticus 6:2) This is what is written (Psalms 51:20), "With Your will, do good to Zion," and afterwards (Psalms 51:21), "Then You will desire sacrifices of righteousness, a burnt-offering and a whole-offering." That is to say, if Israel does not offer a burnt-offering before the Holy One, blessed be He, Zion and Jerusalem will not be built. As they are only built through the merit of the burnt-offering which Israel would offer before the Holy One, blessed be He. And why is the burnt-offering different, [so that it is] better than all of the other offerings? Because it is called "sacrifices of righteousness," as it is stated, "Then You will desire sacrifices of righteousness, a burnt-offering and a whole-offering." The Holy One, blessed be He, said to Moshe, "On account of this, the burnt-offering is so beloved to Me. Hence, 'Command Aharon and his sons,' that they be careful with it, to offer it before Me." Why does it state, "This is the law (Torah) of the burnt-offering?" It means to say, the reading of the Torah. See how beloved the reading of the Torah is in front of the Holy One, blessed be He. As there is an obligation upon a man to give all of his money to teach Torah to himself and his sons, as it is stated, "Command Aharon and his sons, saying" - meaning, that they should say it to the Children of Israel, such that they occupy themselves with the reading of the burnt-offering. As even though they [actually] offer a burnt-offering, they would [also] be occupied with its reading, so that they would get merit in the sacrifice and in its reading. And so did Rav Shmuel bar Abba say, "The Holy One, blessed be He, said to Israel, 'Even though the Temple is destined to be destroyed in the future and the sacrifices to be nullified, do not [allow] yourselves to forget the order of the sacrifices; but rather be careful to read about them and review them. And if you occupy yourselves with them, I will count it for you as if you were occupied with the sacrifices [themselves].'" And if you want to know [that this is so], come and see that when the Holy One, blessed be He, showed Yechezkel the form of the [Temple], what did He say? "Describe the [Temple] to the House of Israel; let them be ashamed of their iniquities, and measure the plan" (Ezekiel 43:10). Yehezkel [responded] to the Holy One, blessed be He, "Until now, we are put into exile in the land of our enemies; and You say to me to go and inform Israel [about] the form of the [Temple], and 'write [it] in their eyes, and they should preserve its form and all of its statutes [and do them]' (Ezekiel 43:11). And are they able to do [them]? Leave them until they emerge from the exile, and afterwards, I will go and tell them." [So] the Holy One, blessed be He, said to Yechezkel, "And because My children are in exile, the building of My [Temple] should be idle?" The Holy One, blessed be He, said to him, "Its reading in the Torah is as great as its building. Go and say it to them, and they will occupy themselves to read the form of the [Temple] in the Torah. And in reward for its reading, that they occupy themselves to read about it, I count it for them as if they were occupied with the building of the [Temple]." And fortunate is the man who involves himself in Torah and gives his money to teach Torah to his son. As on account of the money that he gives to teach, he merits life in the world to come, as it is stated (Deuteronomy 30:20), "as it is your life and the length of your days" - your life, in the world to come; and length of your days, in the world that is long. And know that it is so. Rabbi Assia said, "Why do the infants of the master's schoolhouse begin by studying the book of Leviticus? Rather it is because all the sacrifices are written in it; and because [the infants] are pure until now and do not know what is the taste of sin and iniquity. Hence, the Holy One, blessed be He, said, 'Let them begin first with the order of the sacrifices - let the pure ones come and occupy themselves with the acts of purification. Hence I count it for them as if they were standing and offering sacrifices in front of Me.' And He is informing you that even though the Temple is destroyed and sacrifices are not practiced, were it not for the infants that read the order of the sacrifices, the world would not stand." Hence, the Holy One, blessed be He, said to Israel, "My children, even thought the Temple is destroyed and the sacrifices are annulled and the sacrifice of the burnt-offering is not practiced, if you occupy yourselves and read the section of the burnt-offering and study the section about sacrifices, I count it for you as if you are offering a sacrifice of a burnt-offering in front of Me, as it is stated, 'This is the Torah of a burnt-offering'" - meaning to say, one who occupies himself with the Torah of the burnt-offering merits life in the world to come. What is written above? "A soul that sins and violates a violation of the Lord, and denies against his kinsman, etc." (Leviticus 5:21); and afterwards, "This is the law of the burnt-offering." Isaiah said (Isaiah 61:8), "Since I the Lord love justice, hate theft in a burnt-offering." The Holy One, blessed be He, said, "Do not say, 'I will steal and extort, and [then I will] bring a burnt-offering and it will atone for me.' As I hate theft, even with a burnt-offering made for the theft. And if the world wants that I should accept a burnt-offering, return the theft to its master; and afterwards, if he bring up a burnt-offering for it, I will accept it, as it is stated, 'Since I the Lord [...] hate theft in a burnt-offering' - hate the burnt-offering when the theft is still in his hand." And one who reads the Torah of the burnt-offering is as if he brings up and offers a burnt-offering in front of the Holy One, blessed be He. And therefore, fortunate is the one teaches himself Torah and gives his money to teach himself and his sons, as it is stated (Leviticus 7:11), "This is the law of the sacrifice of the peace-offerings" (here read as "This is the Torah of the sacrifice of payments"). Israel said in front of the Holy One, blessed be He, "Master of the world, behold You command us that we bring all of these sacrifices. When the Temple was still in existence, a man that sins brings a sacrifice and it is atoned for him. And so [too], he brings a meal-offering and it is accepted for him. But now that the Temple was destroyed, what can we do about our sins and about our guilt?" [So] the Holy One, blessed be He, said to them, "If you want that they should be atoned for you, keep My laws, and I will count it for you as if you did a sacrifice in front of Me." And from where [do we know this]? "This is the law (Torah) for the burnt-offering, for the meal-offering, for the sin-offering, for the guilt-offering, for the induction-offerings and for the sacrifice of the peace-offerings" (Leviticus 7:37) - do not read it so, but rather, "This is the Torah; not for the burnt-offering, not for the meal-offering, not for the sin-offering, not for the guilt-offering, not for the induction-offerings and not for the sacrifice of the peace-offerings." Rather, occupy yourselves with Torah, and it will be considered in front of Me, as if you offered all of the sacrifices in front of Me. Hence, David stated (Psalms 119:97), "How much have I loved Your Torah, it is my speech all of the day." Since I know that occupation with Your Torah atones for iniquities - therefore I have loved Your Torah. What is [the understanding of] "upon its burning on the altar all of the night" (Leviticus 6:2)? This is that they would burn the fats and the limbs the whole entire night, and the prayers were instituted corresponding to the sacrifices. Now that we do not have burnt-offerings, nor sacrifices, nor meal-offerings, nor guilt offerings, they instituted them as prayers. And the evening prayer can be brought the whole night, just as we bring limbs and fats the whole entire night. But the forefathers instituted the prayers, and this means to say, its burning is on the altar all of the night. And why was the burning on the altar and not in another place? Rather the verse states (Exodus 20:21), "Make an altar of earth (adamah) for Me" - why of earth? Because man (Adam) was created from the earth, and his name was called Adam, because he was taken from the adamah. And we bring up burnt-offerings and sacrifices on that altar which is made of earth to atone for the body that is taken from the earth. And from where [do we know] that it atones for the soul? As it is written (Leviticus 17:14), "As the soul of all flesh, its blood is in its soul." And it also states (Leviticus 17:11), "as the blood atones for the soul." "And they shall throw the blood on the altar" (Leviticus 1:5) - meaning to say, they shall throw the blood - which is the soul - upon the altar - which is from earth like the body - and it shall atone for the soul. "A permanent fire shall burn upon the altar; you shall not extinguish" (Leviticus 6:6); but it [also] states (Isaiah 66:24), "They shall go out and gaze on the corpses of the men who rebelled against Me, their worms shall not die, nor their fire be extinguished, etc." [That is referring to] those that deny the Omnipresent. But the fire that is permanently burning on the altar atones for the sins of Israel. And what is [the understanding of] "altar" (mizbeach)? [It is an acronym:] Mem is mechilah (pardon), as it pardons their sins; zayin is zechut (merit), as it gives them merit for the world to come; bet is berakha (blessing), as the Holy One, blessed be He, gives them blessing [through it] in the deeds of their hands; chet is chaim (life), as they merit [through it] to life in the world to come. One who leaves all of these - pardon, merit, blessing and life - and goes and worships idolatry, is burned by His great fire, as it is stated (Deuteronomy 4:24), "As the Lord, your God, is a consuming fire, He is a jealous God." How is He jealous? As it is stated (Hosea 2:22), "And I will betroth you in faith." [Hence,] just as a husband is jealous about his wife, so too is the Holy One, blessed be He, jealous, as it is stated (Isaiah 62:5), "and the joy of the groom towards the bride, etc." One who leaves all these will be burnt by His great fire, as it is stated (Isaiah 66:24), "as their worms shall not die, nor their fire be extinguished, and they will be a disgrace for all flesh." But if he repents, the fire burning on the altar atones for him and expiates the fire of Geihinnom. Moreover, every one of Israel that is circumcised enters the Garden of Eden, since the Holy One, blessed be He, places His name on the Israelite so that he can enter the Garden of Eden. And what is the name and the seal that He places upon them? It is Shaddai (the Omnipotent): The shin He placed in the nose; the dalet in the hand; and the yod in the circumcision. And therefore at the time that an Israelite goes to his final home, there is an appointed angel in the Garden of Eden who takes every son of Israel that is circumcised and brings him to the Garden of Eden. But those that are not circumcised; even though they have two letters of the name of Shaddai - as they have the shin of the nose and the dalet of the hand - they do not have the yod of Shaddai, [and so, the letters they have form] the expression, sheid (demon), meaning to say that a demon brings him to Geihinnom. And an Israelite who is circumcised but worships idolatry [also] goes to enter the Garden of Eden, but the Holy One, blessed be He, commands the angel, such that he pulls his foreskin and makes his foreskin appear as it it were never circumcised, such that he not enter the Garden of Eden but rather Geihinnom. And circumcision is a great thing and beloved in front of the Holy One, blessed be He. And all the creatures of the world - whether people, beasts, animals or crawling things, all of them - fear an Israelite when he is circumcised. And so do you find with Yonah. As he fled from his God on the fifth day. And why did he flee? Rather the first time, [God] sent him to restore the border of Israel. The second time, He sent him to Jerusalem to destroy it; but the Holy One, blessed be He, worked up His great mercies and relented from the bad. And [so] they called him a false prophet. The third time, He sent him to Nineveh to destroy it. Yonah judged the case between him and himself - Yonah said, "I know that the [other] nations are close to repentance. Now they will repent and the Holy One, blessed be He, will [resultantly] send His rage towards Israel. Moreover, Israel will will call me a false prophet" (etc. in Midrash Tanchuma, Vayikra 8). "And the men feared a great fear" (Jonah 1:8) - [this] teaches that fear is greater than wisdom and understanding. As one who has wisdom and understanding, but does not have fear is not anything. As so did King Shlomo, peace be upon him, state (Ecclesiastes 12:13), "At the end of the matter when all is heard; fear God and observe His commandments, as this is all of man."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

14) (Vayikra 1:5): "at the entrance of the tent of meeting" — and not when it has been dismantled or when the wind has furled the curtain. R. Yossi Haglili says: What is the intent of "at the entrance of the tent of meeting"? Because it is written (Shemoth 40:7): "And you shall place the laver (hakiyor) between the tent of meeting and the altar," I might think (directly) between the tent of meeting and the altar; it is, therefore, written "the altar roundabout, which is at the entrance of the tent of meeting" — the altar is at the entrance of the tent of meeting, and not the laver. Where, then, was the laver placed? Between the ulam (the hall leading to the interior of the sanctuary) and the altar, somewhat removed (from the corner of the altar) towards the south (so that the laver was indirectly between the tent of meeting and the altar.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Ibid. 20) "You shall not make unto Me gods of silver and gods of gold": R. Yishmael says: The likeness of My servants who serve before Me on high ("you shall not make unto Me.") Neither the likeness of angels nor the likeness of ofanim (heavenly creatures), nor the likeness of cherubs. R. Nathan says: "You shall not make (alongside) with Me," i.e., Do not say I will make a kind of image and I will bow down to it. And thus is it written (Devarim 4:15) "And you shall take great heed to your souls. For you did not see any likeness (on the day that the L rd spoke to you in the midst of the fire.") R. Akiva says: "You shall not do (i.e., deport yourselves) with Me" as others do with their gods. When good befalls them, they honor their gods, viz. (Habakkuk 1:16) "Therefore, he sacrifices to his "nets" (i.e., to his idols, which "net" him riches). And when evil befalls them, they curse their gods, viz. (Isaiah 8:21) "… and he will curse his king and his gods." But, as for you, if I bring good upon you, you give thanks, and when I bring afflictions upon you, you give thanks. And thus did David say (Psalms 116:3) "the cup of salvation shall I raise, and in the name of the L-td will I call" — (Ibid. 4) "Trouble and sorrow will I find, and in the name of the L rd shall I call." And thus, Iyyov says (Iyyov 1:21) "the L rd has given and the L rd has taken — Let the name of the L rd be blessed!" Both for the good and for the evil. What does his wife say to him? (Ibid. 2:9) "Do you still hold on to your innocence? Blaspheme G d and die!" He answers (Ibid. 10) "You speak as one of the lowly ones! The men of the generation of the flood, who were "ugly" in good (i.e., when good befell them), accepted distress perforce. But we, who were amiable in good, should we not be amiable in distress!" — wherefore he said "You speak as one of the lowly ones!" And, what is more, one should rejoice in affliction more than in good. For even if one were to bask in good all of his days, his transgressions would not be forgiven. Whereby are they forgiven? By afflictions. R. Eliezer says: It is written (Mishlei 3:11) "The chastisement of the L rd, my son, do not despise … (12) "For whom the L-=rd loves He chastises, as a father, the son whom he favors. What caused this son to conciliate his father? Afflictions. R. Meir says (Devarim 8:5) "And you shall know in your heart that just as a man chastises his son, the L rd your G d chastises you." R. Yonathan says: Beloved are afflictions. Just as a covenant is forged with the land (viz. Genesis 15:18), a covenant is forged with afflictions, viz. "the L rd your G d chastises you … (7) for the L rd your G d brings you to a good land." R. Shimon b. Yochai says: Beloved are afflictions, for three goodly gifts were given to Israel and are desired by the nations of the world, and they were given to them only through afflictions — Torah, Eretz Yisrael, and the world to come. Torah, (Mishlei 1:2) "to know wisdom and chastisement, to comprehend words of understanding," and (Psalms 94:12) "Happy is the man whom you chastise, O L rd, and whom you teach from Your Torah." Eretz Yisrael, (Devarim 8:5) "… the L rd your G d chastises you … (7) for the L rd your G d brings you to a good land." The world to come, (Mishlei 6:23) "For a mitzvah is a lamp, and Torah, light, and the way of life, the chastisements of mussar." Which is the way which leads a man to life in the world to come? Afflictions. R. Nechemiah says: Beloved are afflictions. Just as offerings conciliate, so, afflictions conciliate. What is written of offerings? (Leviticus 1:5) "and it shall conciliate for him to atone for him." What is written of afflictions? (Ibid. 26:43) "… and they shall conciliate for their sin." And, what is more, afflictions conciliate more than offerings do. For offerings are (effected) with one's money, and afflictions, with one's body. Once, R. Eliezer was sick, and four elders came to visit him: R. Tarfon, R. Yehoshua, R. Elazar b. Azaryah, and R. Akiva … R. Tarfon responded: "You are more beloved by Israel than the solar orb" … whence we derive that afflictions are beloved (see Sanhedrin 107b)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 20:21) "And you shall slaughter thereon": alongside it (i.e., alongside the top). You say "alongside it, but perhaps it is to be understood literally, i.e., "upon it"? And this would follow, viz.: If the north of the altar, which is not kasher for atonement (i.e., for the sprinkling of the blood [viz. Leviticus 1:5]), is kasher for slaughtering, then the top of the altar, which is kasher for atonement, how much more so should it be kasher for slaughtering! This (a fortiori argument) is refuted by the inner altar, which, though it is kasher for atonement, (the blood of the bullocks for burning being sprinkling upon it) is not kasher for slaughtering, (which is to be performed at the entrance of the tent of meeting.) And this would indicate of the outer altar that though it is kasher for atonement, is not kasher for slaughtering. __ No, this may be true of the inner altar, which does not render (a leper) kasher (to eat of the offerings) and does not render (an offering) permitted (to be eaten), and does not consummate the atonement, (for after the blood was sprinkled on the inner altar, the remnant had to be spilled on the outer altar) — wherefore it is not kasher for slaughtering. It is, therefore, written (Devarim 12;27) "And you shall offer your burnt-offerings — the flesh and the blood — upon the altar': "the flesh and the blood upon (i.e., on top of) the altar," and not slaughtering on top of the altar, (but alongside it). R. Assi says: Slaughtering also is on top of the altar. And Scripture supports him, viz. "An altar of earth shall you make for Me and you shall slaughter therein, etc." One verse states "your burnt-offerings and your peace-offerings," and, another "And you shall offer your burnt-offerings — the flesh and the blood, etc." How are these two verses to be reconciled? R. Yossi b. R. Yehudah says: From half the altar northwards is regarded as north, and from half the altar southwards is regarded as south. And this tells me only that the north of the altar is kasher for slaughtering. Whence do I derive (the same for) all the north of the azarah (the Temple court)? From (Leviticus 14:13) "And he shall slaughter the lamb in the place where he shall slaughter the sin-offering and the burnt-offering, in the holy place." Let this not be written. (Why is it written?) To render kasher the entire northern side (of the azarah)? "And you shall slaughter therein your burnt-offerings and your peace-offerings." This tells me only of burnt-offerings and peace-offerings. Whence do I derive (the same for) all offerings/ This tells me (that it is permitted to slaughter on the altar only burnt-offerings and peace-offerings. Whence do I derive (the same for) all offerings? From (Ibid. 20:21) "your sheep and your cattle." __ But this would imply that he could slaughter there both offerings and non-offerings! Would you say that? What is the context? That of offerings (and not of non-offerings).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo