Midrash sobre Números 1:55
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Exodus 19:1) "On the third month of the exodus of the children of Israel from the land of Egypt": We are hereby apprised that we number the months from the exodus from Egypt. This tells me only of months. Whence do I derive (the same for) years? From (Numbers 1:1) "in the second year of their exodus from Egypt." This tells me only of that period (i.e., the general period of the exodus.) Whence do I derive the same for succeeding periods? From (Ibid. 33:38) "in the fortieth year of the exodus of the children of Israel from the land of Egypt in the fifth month" (Av). All this, until they entered Eretz Yisrael. Whence do I derive the same for (the period) after they entered Eretz Yisrael? From (I Kings 6:1) "In the four hundred and eightieth year of the exodus of the children of Israel from the land of Egypt." All this, until the Temple was built. Once the Temple was built, they began to count from (the time of) its building, viz. (II Chronicles 8:1) "And it was, at the end of forty years of Solomon's building of the Temple of the L rd, etc." If they did not merit numbering from its building they numbered from its destruction, viz. (Ezekiel 40:1) "in the fourteenth year after the city was smitten." If they did not merit numbering for themselves, they numbered for others, viz. (Daniel 2:1) "And in the second year of the reign of Nevuchadnezzar, etc.", and (Chaggai 1:15) "In the second year of the reign of King Darius." And it is written (Song of Songs 1:8) "If you do not know, you fairest among the women, etc." and (Devarim 28:47-48) "Because you would not serve the L rd your G d … you will serve your foes, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 1:1:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT, IN THE TENT OF MEETING. This text is related (to Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS; YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP. R. Meir said: <The passage> is speaking allegorically about the righteous in their dwelling, and it is speaking allegorically about the wicked in their dwelling.1Above, in Tanh. (Buber), Gen. 2:8; Lev. 8:7; Gen. R. 33:1; Lev. R. 27:1; Numb. R. 1:1; PRK 9:1; Tanh., Lev. 8:5 (some texts); cf. Tanh., Numb. 1:1. It is speaking allegorically about the righteous <in their dwelling> (in Ezek. 34:14): I WILL FEED THEM IN A GOOD PASTURE, {AND IN A PASTURE OF OIL} [AND UPON THE MOUNTAINS OF THE LOFTY ONE OF ISRAEL] SHALL BE THEIR FOLD. It speaks allegorically about the wicked <in their dwelling> (in Ezek. 31:15): THUS SAYS THE LORD {GOD}: IN THE DAY THAT HE WENT DOWN TO SHEOL, I CAUSED HIM TO MOURN; I COVERED HIM WITH THE DEEP. With what are the wicked covered, when they go down to Gehinnom?2Above, Exod. 3:2; Tanh., Exod. 3:2. WITH THE DEEP. Hezekiah bar Hiyya said: In the case of a vat, with what does one cover it? With a lid of clay, since <the vessel itself > is <made> of clay. For that reason one covers it with a lid of clay. Similarly in the case of the wicked, it is written of them (in Is. 29:15): AND THEIR WORKS ARE IN DARKNESS. For that reason they are darkened before the Holy One.3See above, Gen. 1:19. So he brings them down to Sheol, which is darkness, and covers them with the deep, which is darkness, as stated (in Gen. 1:2): WITH DARKNESS UPON THE FACE OF THE DEEP.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 16:1:) “Now Korah betook himself.” This text is related (to Prov. 18:19), “A brother offended (rt.: psh') is more formidable than a fortified city; [such] contentions are like a castle bar.” The brother offended is Korah, in that he sided against Moses.1Numb. R. 18:1, 14. So he rebelled and sank from whatever glory that he possessed. Now offended (rt: psh') can only imply rebellion, since it is stated (in II Kings 3:7), “The king of Moab has rebelled (psh') against me.” It also says (in II Kings 8:22), “then did Libnah rebel (rt.: psh').” (Prov. 18:19:) “[Such] contentions are like a castle bar.” [The earth raised its bars against him like a castle.] (Prov. 18:19:) “Like a castle bar.” [These words also refer to Korah,] who sided against Moses and against the Omnipresent.2See the commentary of Enoch Zundel on Tanh., Numb.5:1. This explanation is also given by Issachar Berman Ashkenazi in his commentary, Mattenot Kehunnah, on Numb. R. 18:1. (Numb. 16:1:) “[Now Korah …] took.”3In this and some of the following sections, the midrash is explaining the fact that the transitive verb, TOOK, has no object. Biblical translations offer solutions such as translating the verb intransitively, e.g., BETOOK HIMSELF, or by supplying an object, e.g., TOOK MEN. “Took” can only be a word for "attracting with persuasive words," in that he attracted all the leaders of Israel and the sanhedraot [to follow] after him.4Numb. R. 18:2. Concerning Moses it is written (in Numb. 1:17), “So Moses and Aaron took these men.” And similarly it is written (in Numb. 8:2), “Take Aaron and his sons with him.” And so does it say (in Hos. 14:3), “Take words with you and repent….” And so does it [also] say (in Genesis 12:15), “and the woman was taken to the house of Pharaoh.” Ergo (in Numb. 16:1) “Now Korah […] took,” in that he drew (i.e., took) their hearts with persuasive words. (Numb. 16:1:) “Now Korah […] betook himself.” Because of what did he dissent? Because of Elizaphan, the son of his father's brother, who had been appointed prince (nasi) over his clan. So it says (in Numb. 3:30), “And the prince of the ancestral house for the Kohathite clan was Elizaphan ben Uzziel.” Korah said, “Father had four brothers.” It is so stated (according to Exod. 6:18), “And the sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.” “As for Amram, the first-born; his son Aaron and his sons attained the high priesthood, and his brother Moses [attained] the kingship. So who deserves to get second [place]? Should it not be the second [son]? Now I am Izhar's son. I deserved to be prince of my clan, but he has appointed the son of Uzziel. Should the youngest of father's brothers become superior to me? See, I am dissenting and declaring everything invalid, whatever he had done.” Therefore, there was dissent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“Your eyes are doves” – your eyes are the Sanhedrin, who are the eyes of the congregation. That is what is written: “It shall be, if from the eyes of the congregation” (Numbers 15:24). There are two hundred and forty-eight limbs in a person, and all of them come and go only after the eyes. So too, Israel is unable to do anything without their Sanhedrin. “Doves” – just as this dove is faultless, so too, Israel is pleasant as they walk when they ascend on the occasions of the pilgrimage festivals. Just as the dove is conspicuous, so too, Israel is conspicuous in haircut, circumcision, and ritual fringes. Just as the dove is modest, so too, Israel is modest. Just as a dove extends its neck for slaughter, so too, Israel: “For we are killed for You all day” (Psalms 44:23). Just as the dove atones for evils, so too, Israel atones for the nations, as all the seventy bulls that they sacrifice on the festival [of Sukkot] correspond to the seventy nations, so that the world will not be bereft of them. That is what is written: “In return for my love, they accuse me; but I am all prayer” (Psalms 109:4).
Just as the dove, from the time it meets its mate, it does not exchange it for another, so too Israel, from the time they came to know the Holy One blessed be He, they did not exchange Him for another. Just as the dove enters its nest and knows its nest, its dovecote, its fledglings, its chicks, and its windows, so are the three rows of Torah scholars when they sit before them,5Three rows of scholars would sit before the members of the Sanhedrin when the Sanhedrin would deliberate. When new judges for the Sanhedrin were needed, they were chosen from these scholars (see Sanhedrin 37a). each and every one knows his place. Just as the dove, even though you take its fledglings from beneath it, it will never forsake its dovecote, so too Israel, even though the Temple was destroyed, the three annual pilgrimage festivals were not abrogated. Just as the dove produces a new brood each and every month, so too Israel renew for themselves Torah, mitzvot, and good deeds each month. Just as the dove travels far afield and returns to its dovecote, so too Israel; that is what is written: “They will stir like a bird from Egypt” (Hosea 11:11) – this is the generation of the wilderness; “and like a dove from the land of Assyria” (Hosea 11:11) – these are the Ten Tribes. These and those, “I will settle them in their houses, the utterance of the Lord” (Hosea 11:11).
Rabbi says: There is a type of dove that they feed it, and its counterparts smell it and come to its dovecote. So too, when an elder sits and teaches, many proselytes convert at that time, such as Yitro, who heard and came, and Raḥav heard and came. So too Ḥananya, Mishael, and Azarya, many proselytes converted at that time. What is the reason? “When he sees his children” (Isaiah 29:23); what is written thereafter? “Those of misguided spirit will attain understanding” (Isaiah 29:24).
Rabbi [Yehuda HaNasi] was sitting and expounding, and the audience was dozing. He sought to rouse them. He said: A certain woman in Egypt bore six hundred thousand in a single womb. There was one student there, Rabbi Yishmael ben Rabbi Yosei was his name. He said to [Rabbi]: ‘For whom was it so?’ [Rabbi] said to him: ‘This is Yokheved, who bore Moses, who is the equivalent of six hundred thousand of Israel. That is what is written: “Then sang Moses and the children of Israel” (Exodus 15:1). “The children of Israel did according to everything that the Lord commanded Moses, so they did” (Numbers 1:54).6The verse does not say that God commanded Israel, but rather that He commanded Moses and Israel did what He commanded. “There has not arisen another prophet in Israel like Moses” (Deuteronomy 34:10).’7The verse is formulated such that the last phrase quoted here can be translated as “Israel is like Moses.”
“Your eyes are doves” – like doves; your characteristic is like that of a dove; just as this dove brought light to the world, so too, Israel brings light to the world, as it is stated: “Nations will walk by your light” (Isaiah 60:3). When did the dove bring light to the world? In the days of Noah. That is what is written: “The dove came to him in the evening, and there was an olive leaf plucked in its mouth…” (Genesis 8:11). What is plucked [taraf]? Dead, just as you say: “Joseph has been torn apart [tarof toraf]” (Genesis 37:33). Rabbi Berekhya said: Had it not killed it,8Had the dove not plucked the olive leaf. it would have become a great tree.
From where did it bring it? Rabbi Levi said: It brought it from the branches of the Land of Israel. That is what people say: The Land of Israel was not stricken with the water of the Flood. That is what was stated by Ezekiel: “Son of man, say to it: You are a land that has not been cleansed, that has not been rained upon on the day of fury” (Ezekiel 22:24). Rabbi Yoḥanan said: Even the upper millstones were dissolved in the water.9This strengthens the question: If the destruction was so great, where did the dove find an olive branch (Maharzu). Alternatively, this supports Rabbi Levi’s answer: Since the destruction was so great, it must be that the olive branch was found in a place that remained unaffected by the Flood (Etz Yosef). Rabbi Taryi said: The gates of The Garden of Eden were opened for it, and from there it brought it. Rabbi Aivu said to him: Had it brought it from the Garden of Eden, should it not have brought a quality item such as cinnamon or balsam? Rather, it was hinting to Noah as though saying to him: My master Noah, [it is preferable to have] something bitter like this from the hand of the Holy One blessed be He and not something sweet from you.
Just as the dove, from the time it meets its mate, it does not exchange it for another, so too Israel, from the time they came to know the Holy One blessed be He, they did not exchange Him for another. Just as the dove enters its nest and knows its nest, its dovecote, its fledglings, its chicks, and its windows, so are the three rows of Torah scholars when they sit before them,5Three rows of scholars would sit before the members of the Sanhedrin when the Sanhedrin would deliberate. When new judges for the Sanhedrin were needed, they were chosen from these scholars (see Sanhedrin 37a). each and every one knows his place. Just as the dove, even though you take its fledglings from beneath it, it will never forsake its dovecote, so too Israel, even though the Temple was destroyed, the three annual pilgrimage festivals were not abrogated. Just as the dove produces a new brood each and every month, so too Israel renew for themselves Torah, mitzvot, and good deeds each month. Just as the dove travels far afield and returns to its dovecote, so too Israel; that is what is written: “They will stir like a bird from Egypt” (Hosea 11:11) – this is the generation of the wilderness; “and like a dove from the land of Assyria” (Hosea 11:11) – these are the Ten Tribes. These and those, “I will settle them in their houses, the utterance of the Lord” (Hosea 11:11).
Rabbi says: There is a type of dove that they feed it, and its counterparts smell it and come to its dovecote. So too, when an elder sits and teaches, many proselytes convert at that time, such as Yitro, who heard and came, and Raḥav heard and came. So too Ḥananya, Mishael, and Azarya, many proselytes converted at that time. What is the reason? “When he sees his children” (Isaiah 29:23); what is written thereafter? “Those of misguided spirit will attain understanding” (Isaiah 29:24).
Rabbi [Yehuda HaNasi] was sitting and expounding, and the audience was dozing. He sought to rouse them. He said: A certain woman in Egypt bore six hundred thousand in a single womb. There was one student there, Rabbi Yishmael ben Rabbi Yosei was his name. He said to [Rabbi]: ‘For whom was it so?’ [Rabbi] said to him: ‘This is Yokheved, who bore Moses, who is the equivalent of six hundred thousand of Israel. That is what is written: “Then sang Moses and the children of Israel” (Exodus 15:1). “The children of Israel did according to everything that the Lord commanded Moses, so they did” (Numbers 1:54).6The verse does not say that God commanded Israel, but rather that He commanded Moses and Israel did what He commanded. “There has not arisen another prophet in Israel like Moses” (Deuteronomy 34:10).’7The verse is formulated such that the last phrase quoted here can be translated as “Israel is like Moses.”
“Your eyes are doves” – like doves; your characteristic is like that of a dove; just as this dove brought light to the world, so too, Israel brings light to the world, as it is stated: “Nations will walk by your light” (Isaiah 60:3). When did the dove bring light to the world? In the days of Noah. That is what is written: “The dove came to him in the evening, and there was an olive leaf plucked in its mouth…” (Genesis 8:11). What is plucked [taraf]? Dead, just as you say: “Joseph has been torn apart [tarof toraf]” (Genesis 37:33). Rabbi Berekhya said: Had it not killed it,8Had the dove not plucked the olive leaf. it would have become a great tree.
From where did it bring it? Rabbi Levi said: It brought it from the branches of the Land of Israel. That is what people say: The Land of Israel was not stricken with the water of the Flood. That is what was stated by Ezekiel: “Son of man, say to it: You are a land that has not been cleansed, that has not been rained upon on the day of fury” (Ezekiel 22:24). Rabbi Yoḥanan said: Even the upper millstones were dissolved in the water.9This strengthens the question: If the destruction was so great, where did the dove find an olive branch (Maharzu). Alternatively, this supports Rabbi Levi’s answer: Since the destruction was so great, it must be that the olive branch was found in a place that remained unaffected by the Flood (Etz Yosef). Rabbi Taryi said: The gates of The Garden of Eden were opened for it, and from there it brought it. Rabbi Aivu said to him: Had it brought it from the Garden of Eden, should it not have brought a quality item such as cinnamon or balsam? Rather, it was hinting to Noah as though saying to him: My master Noah, [it is preferable to have] something bitter like this from the hand of the Holy One blessed be He and not something sweet from you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS (literally: MOUNTAINS OF GOD). The righteousness which the Holy One brings into the world is proclaimed upon these mountains. (Ibid., cont.:) YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP. A judgment which you execute for the world is like the great deep. As the deep is in a secret <place>, your judgments are also in secret. How so? When Jerusalem was destroyed, it was destroyed on the ninth of Ab; but when it was shown to Ezekiel, it seemed to be on the tenth.4Cf. Tanh., Numb. 1:1, and Numb. R. 1:1 according to which the Ezekiel dating was the twentieth; but neither dating is to be found in Ezekiel. Why? So as not to publicize5Gk.: parresiazesthai. it. However, when he came to magnify Israel, he did publicize [on which day], in which place, in which month, in which year {in the second year}, in which era.6Gk. hupateia (“consulship”). {The abyss.} [On which day? (Numb. 1:1:) ON THE FIRST OF THE MONTH. In which place? (Ibid.:) IN THE SINAI DESERT. In which month? (Ibid.:) IN THE SECOND MONTH. In which year? (Ibid.:) IN THE SECOND YEAR. In which era?] (Ibid.:) AFTER THEIR EXODUS FROM THE LAND OF EGYPT, SAYING. What did he say to them? (Numb. 1:2:) TAKE A CENSUS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
...R’ Yehoshua be Levi said: If the nations of the world knew how good the Holy Temple was for them, they would surround it with fortifications in order to guard it. It was better for them than it was for Israel, just as Shlomo ordered his prayer “And also to the stranger, who is not of Your people Israel…” (Kings I 8:41 and it is written “…and do according to all that the stranger calls You for…” (Kings I 8:43) But when it comes to Israel, what is written? “…and give to each man according to his ways, whose heart You know…” (Chronicles II 6:30) If it was appropriate, He would give, and if not He would not. Don’t say that (they should value) the Holy Temple. Rather, if it were not for Israel the rain would not fall and the sun would not shine, because in their merit the Holy One brings plenty to His world. In the world to come the nations of the world will see how the Holy One is with Israel and they will come to cleave to them, as it says “In those days, when ten men of all the languages of the nations…” (Zechariah 8:23)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
"And God spoke to Moses in the Sinai Wilderness" (Numbers 1:1). Why the Sinai Wilderness? From here the sages taught that the Torah was given through three things: fire, water, and wilderness. How do we know it was given through fire? From Exodus 19:18: "And Mount Sinai was all in smoke as God had come down upon it in fire." How do we know it was given through water? As it says in Judges 5:4, "The heavens dripped and the clouds dripped water [at Sinai]." How do we know it was given through wilderness? [As it says above,] "And God spoke to Moses in the Sinai Wilderness." And why was the Torah given through these three things? Just as [fire, water, and wilderness] are free to all the inhabitants of the world, so too are the words of Torah free to them, as it says in Isaiah 55:1, "Oh, all who are thirsty, come for water... even if you have no money." Another explanation: "And God spoke to Moses in the Sinai Wilderness" — Anyone who does not make themselves ownerless like the wilderness cannot acquire the wisdom and the Torah. Therefore it says, "the Sinai Wilderness."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 16:1:) “Now Korah […] took.” What is written above the matter (in Numb. 15:38)?5Numb. R. 18:3. “Speak unto the Children of Israel and tell them to make tassels (zizit) for themselves.’” Korah quickly said to Moses, “In the case of a prayer shawl (tallit) which is all blue, what is the rule about it being exempt from [having] the tassel?” Moses said to him, “[Such a prayer shawl] is required to have the tassels.” Korah said to him, “Would not a prayer shawl which is all blue exempt itself, when four [blue] threads exempt it? In the case of a house which is full of [scriptural] books, what is the rule about it being exempt it from [having] the mezuzah (which contains only two passages of scripture)?” [Moses] said to him, “[Such a house] is required to have the mezuzah.” [Korah] said to him, “Since the whole Torah has two hundred and seventy-five parashiot in it6Cf. yShab. 16:1 (15c); Soferim 16:10; M. Pss. 22:19, according to which there are 175 parashiot in the Torah where an expression of speaking, saying, or commanding occurs. See also Alfa Beta deRabbi ‘Aqiva, longer recension, Tsade (Eisenstein, p. 421). and they do not exempt the house [from having the mezuzah], would the two parashiot which are in the mezuzah exempt the house?” [He also] said to him, “These are things about which you have not been commanded. Rather you are inventing them [by taking them] out of your own heart.” Here is what is written (in Numb. 16:1), “Now Korah […] took.” (Numb. 16:1:) “Now Korah […] took.” Now “took (rt.: lqh)” can only be a word of discord, in that his heart carried him away (rt.: lqh). Thus is [the word] used (in Job 15:12), “How your heart has carried you away (rt.: lqh) […].” This explains what Moses said to them (in Numb. 16:9), “Is it too small a thing for you that the God of Israel has separated you [from the congregation to draw you near unto Himself, to perform the service of the Lord's tabernacle …?” Plus] that whole passage up to (vs. 29), “If these people die the common death of every person.” The sages have said, “Korah was a great sage and was one of the bearers of the ark, as stated (in Numb. 7:9), ‘But to the children of Kohath He gave no [wagons], because they had the service of the holy objects, which they carried on their shoulders.’” Now Korah was the son of Izhar, [who was] the son of Kohath. When Moses said (in Numb. 15:38), “And put on the tassel of each corner a thread of blue,” what did Korah do? He immediately ordered them to make two hundred and fifty blue shawls for those two hundred and fifty heads of sanhedraot who rose up against Moses to wrap themselves in, just as it is stated (in Numb. 16:2), “And they rose up against Moses, together with two hundred and fifty men from the children of Israel.” And who are they? (Numb. 16:2, cont.:) “Princes of the congregation, chosen in the assembly, men of repute.” Korah arose and made them a banquet at which they all wrapped themselves in blue prayer shawls. [When] Aaron's sons came to receive their dues, [namely the] breast and right thigh,7I.e., the priestly share of the animals slaughtered for the feast. See Lev.7:31-32. they arose against them and said to them, “Who commanded you to receive such? Was it not Moses? [If so,] we shall not give you anything, as the Holy One, blessed be He, has not commanded it.” They came and informed Moses. He went to placate8Rt.: PYS. See the Gk.: peithein, peisai in the aroist. them. They immediately confronted him, as stated (ibid.), “And they rose up against Moses.” And who were they? Elizur ben Shedeur and his companions (the princes), the men (according to Numb. 1:17) “who were mentioned by name.” Although the text has not publicized9From PRSM. Cf. Gk: parresiazesthai. their [names], it has given clues10Gk.: semeia. to their [identity], so that you [can] identify them from the [various] verses. A parable: To what is the matter comparable? To a scion of good parentage who stole articles from the bathhouse. The owner of what was stolen did not want to publish his [name. Rather,] he began to give clues about his [identity]. When they said to him, “Who stole your articles,” he said, “A scion of good parentage, a tall person with beautiful teeth and black hair.” After he had given his clues, they knew who he was. So also here where the text has concealed them and not specified their names, it comes and gives clues to their [identity]. You know who they are. It is stated elsewhere (in Numb. 1:16), “These were elected by the congregation, princes of their ancestral tribes, heads of thousands within Israel.” Then it is written (in vs. 17), “So Moses and Aaron took these men who were mentioned by name.” Now here it is written (in Numb. 16:2-3), “princes of the congregation, elected by the assembly, men of renown. They gathered together against Moses and Aaron.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Numb. 16:1): <NOW KORAH … > TOOK.3In this and some of the following sections, the midrash is explaining the fact that the transitive verb, TOOK, has no object. Biblical translations offer solutions such as translating the verb intransitively, e.g., BETOOK HIMSELF, or by supplying an object, e.g., TOOK MEN. TOOK can only be a word for "attracting with persuasive words," in that he attracted all the leaders of Israel and the sanhedria <to follow> after him.4Tanh., Numb.5:1, cont.; Numb. R. 18:2. Concerning Moses it is written (in Numb. 1:17): SO MOSES AND AARON TOOK THESE MEN…. And similarly it is written (in Numb. 20:25): TAKE AARON AND HIS SON <ELEAZAR>…. Ergo (in Numb. 16:1) NOW KORAH < … > TOOK, in that he drew (i.e., took) their hearts with persuasive words.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 16:1:) “Now Korah […] took.” What is written above the matter (in Numb. 15:38)?5Numb. R. 18:3. “Speak unto the Children of Israel and tell them to make tassels (zizit) for themselves.’” Korah quickly said to Moses, “In the case of a prayer shawl (tallit) which is all blue, what is the rule about it being exempt from [having] the tassel?” Moses said to him, “[Such a prayer shawl] is required to have the tassels.” Korah said to him, “Would not a prayer shawl which is all blue exempt itself, when four [blue] threads exempt it? In the case of a house which is full of [scriptural] books, what is the rule about it being exempt it from [having] the mezuzah (which contains only two passages of scripture)?” [Moses] said to him, “[Such a house] is required to have the mezuzah.” [Korah] said to him, “Since the whole Torah has two hundred and seventy-five parashiot in it6Cf. yShab. 16:1 (15c); Soferim 16:10; M. Pss. 22:19, according to which there are 175 parashiot in the Torah where an expression of speaking, saying, or commanding occurs. See also Alfa Beta deRabbi ‘Aqiva, longer recension, Tsade (Eisenstein, p. 421). and they do not exempt the house [from having the mezuzah], would the two parashiot which are in the mezuzah exempt the house?” [He also] said to him, “These are things about which you have not been commanded. Rather you are inventing them [by taking them] out of your own heart.” Here is what is written (in Numb. 16:1), “Now Korah […] took.” (Numb. 16:1:) “Now Korah […] took.” Now “took (rt.: lqh)” can only be a word of discord, in that his heart carried him away (rt.: lqh). Thus is [the word] used (in Job 15:12), “How your heart has carried you away (rt.: lqh) […].” This explains what Moses said to them (in Numb. 16:9), “Is it too small a thing for you that the God of Israel has separated you [from the congregation to draw you near unto Himself, to perform the service of the Lord's tabernacle …?” Plus] that whole passage up to (vs. 29), “If these people die the common death of every person.” The sages have said, “Korah was a great sage and was one of the bearers of the ark, as stated (in Numb. 7:9), ‘But to the children of Kohath He gave no [wagons], because they had the service of the holy objects, which they carried on their shoulders.’” Now Korah was the son of Izhar, [who was] the son of Kohath. When Moses said (in Numb. 15:38), “And put on the tassel of each corner a thread of blue,” what did Korah do? He immediately ordered them to make two hundred and fifty blue shawls for those two hundred and fifty heads of sanhedraot who rose up against Moses to wrap themselves in, just as it is stated (in Numb. 16:2), “And they rose up against Moses, together with two hundred and fifty men from the children of Israel.” And who are they? (Numb. 16:2, cont.:) “Princes of the congregation, chosen in the assembly, men of repute.” Korah arose and made them a banquet at which they all wrapped themselves in blue prayer shawls. [When] Aaron's sons came to receive their dues, [namely the] breast and right thigh,7I.e., the priestly share of the animals slaughtered for the feast. See Lev.7:31-32. they arose against them and said to them, “Who commanded you to receive such? Was it not Moses? [If so,] we shall not give you anything, as the Holy One, blessed be He, has not commanded it.” They came and informed Moses. He went to placate8Rt.: PYS. See the Gk.: peithein, peisai in the aroist. them. They immediately confronted him, as stated (ibid.), “And they rose up against Moses.” And who were they? Elizur ben Shedeur and his companions (the princes), the men (according to Numb. 1:17) “who were mentioned by name.” Although the text has not publicized9From PRSM. Cf. Gk: parresiazesthai. their [names], it has given clues10Gk.: semeia. to their [identity], so that you [can] identify them from the [various] verses. A parable: To what is the matter comparable? To a scion of good parentage who stole articles from the bathhouse. The owner of what was stolen did not want to publish his [name. Rather,] he began to give clues about his [identity]. When they said to him, “Who stole your articles,” he said, “A scion of good parentage, a tall person with beautiful teeth and black hair.” After he had given his clues, they knew who he was. So also here where the text has concealed them and not specified their names, it comes and gives clues to their [identity]. You know who they are. It is stated elsewhere (in Numb. 1:16), “These were elected by the congregation, princes of their ancestral tribes, heads of thousands within Israel.” Then it is written (in vs. 17), “So Moses and Aaron took these men who were mentioned by name.” Now here it is written (in Numb. 16:2-3), “princes of the congregation, elected by the assembly, men of renown. They gathered together against Moses and Aaron.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
These are the accountings of the children of Israel according to their fathers' house etc (Numbers 2:32). On ten occasions were Israel counted: Once when they went down to Egypt "all the persons of Yaakov’s household who came to Egypt: seventy" (Genesis 46:27). A second time when they came out" The Children of Israel moved on from Ra’amses to Sukkot, about six hundred thousand on foot, menfolk apart from little-ones" (Exodus 12:37). A third time after the incident of the Golden Calf: "when you take up the head-count of the Children of Israel, in counting them, they are to give, each-man, a ransom for his life, for Ad-nai, when they count them, that there be no plague on them, when they count them. (Exodus 30:12). Twice in the Book of Numbers [chumash hapekudim]: once in connection with the formation of the camps (Numbers 1:2) and once in connection with the division of the land (Numbers 26:2). Twice in the days of Shaul "[Shaul] mustered them in Bezek, and the Israelites numbered 300,000, the men of Yehudah 30,000" and "Shaul mustered the troops and enrolled them at Telaim: 200,000 men on foot, and 10,000 men of Yehudah" (1 Samuel 11:8, 15:4). The eighth time in the days of David "Yoav reported to the king the number of the people that had been recorded: in Israel there were 800,000 soldiers ready to draw the sword, and the men of Yehudah numbered 500,000" (2 Samuel 24:9). The ninth time in the days of Ezra "The sum of the entire community was 42,360" (Ezra 2:64; see also Nehemiah 7:66). The tenth time will be in the future era, when, "the sheep shall pass again under the hands of One who counts them [said Ad-nai]" (Jeremiah 33:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
2) Variantly: "Take Aaron and his sons with him": What is the intent of this? In many places the "taking" of men is mentioned in respect to Moses, viz. (Numbers 3:41): "And you shall take the Levites for Me — I am the L–rd." (Numbers 11:16): "And you shall take them (the seventy elders) to the tent of meeting." (Numbers 1:17): "and Moses… took these men who were designated by name." (Numbers 27:18): "Take for yourself Joshua the son of Nun." Now did Moses "string men over his shoulders"? (The intent is that) the Holy One Blessed be He said to him: "Take" them with words so that their hearts not be tied to other things.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Another matter, “your belly is a pile of wheat,” but would one of pine cones not be fairer than one of wheat? But it is possible for the world to exist without pine cones, but it is not possible for the world to exist without wheat. Rabbi Idi said: Just as this wheat kernel is cleft, so Israel’s circumcision is cleft.31This is a reference to peria, the process in which the membrane under the foreskin is split and pulled back (Maharzu). Rabbi Yosei bar Ḥananya said: Just as wheat absorbs, so too Israel absorbs the property of the nations of the world. That is what is written: “You shall devour all the peoples…” (Deuteronomy 7:16), and it is written: “You will consume the wealth of the nations and in their glory you will revel” (Isaiah 61:6). Rabbi Shimon ben Lakish said: Just as with wheat, its waste is measured with it, so too Israel, “from the hewer of your wood to the drawer of your water” (Deuteronomy 29:10).
Rabbi Yitzḥak said: Just as these wheat kernels, when they go out for sowing go out by measure, and when they enter from the grain pile they enter by measure, so too Israel, when they descended to Egypt they descended by number, as it is stated: “With seventy people, your ancestors descended to Egypt” (Deuteronomy 10:22), and when they ascended, they ascended by number, as it is stated: “some six hundred thousand men on foot” (Exodus 12:37). Rabbi Ḥonya said regarding the statement of Rabbi Yitzḥak: Just as the landowner does not monitor boxes of manure, and not boxes of hay, and not boxes of straw, and not chaff; why? Because they are considered worthless; so too, the Holy One blessed be He does not monitor the nations of the world, why, because they are considered worthless, as it is stated: “All the nations are like nothing before Him…” (Isaiah 40:17). Whom does He monitor? Israel, as it is stated: “When you take a census of the children of Israel…” (Exodus 30:12), “take a census of the entire congregation of Israel” (Numbers 1:2).
Rabbi Neḥemya [said] in the name of Rabbi Avun: The nations of the world have no planting, have no sowing, and have no root, and the three of them are in one verse: “It is as though they were not planted, as though they were not sown, as though their trunk had not taken root in the earth” (Isaiah 40:24). However, Israel has planting, as it is stated: “I will plant them in this land” (Jeremiah 32:41), and it is written “I will plant them upon their land” (Amos 9:15). They have sowing, as it is stated: “I will sow her for Me in the land” (Hosea 2:25). They have root, as it is stated: “It is coming that Jacob will take root” (Isaiah 27:6).
To what is this matter comparable? Hay, chaff, and straw were deliberating with each other. This one said: The land was sown for my sake, and that one said: The field was sown for my sake. The wheat said to them: Wait until the [time for] threshing arrives and we will know for whose sake the field was sown. The time of the threshing arrived, and when they entered the threshing floor, the field owner emerged to winnow it. The chaff went with the wind, he took the hay and cast it to the ground, he took the straw and burned it, and he took the wheat and made it into a pile. People would pass and everyone who saw it would kiss it, just as it says: “Kiss the grain” (Psalms 2:12). So too the nations of the world; these say: We are the true Israel, and the world was created for our sake, and those say: We are the true Israel and the world was created for our sake. Israel said to them: Wait until the day the Holy One blessed be He will arrive and we will know for whose sake the world was created. That is what is written: “For behold, the day is coming, burning like an oven [and all the wicked people and all the evildoers will be like straw; and that coming day will burn them]” (Malachi 3:19), and it is written: “You will winnow them and the wind will carry them” (Isaiah 41:16). However, it is stated in Israel’s regard: “But you will rejoice in the Lord, you will be glorified in the Holy One of Israel” (Isaiah 41:16).
Rabbi Yitzḥak said: Just as these wheat kernels, when they go out for sowing go out by measure, and when they enter from the grain pile they enter by measure, so too Israel, when they descended to Egypt they descended by number, as it is stated: “With seventy people, your ancestors descended to Egypt” (Deuteronomy 10:22), and when they ascended, they ascended by number, as it is stated: “some six hundred thousand men on foot” (Exodus 12:37). Rabbi Ḥonya said regarding the statement of Rabbi Yitzḥak: Just as the landowner does not monitor boxes of manure, and not boxes of hay, and not boxes of straw, and not chaff; why? Because they are considered worthless; so too, the Holy One blessed be He does not monitor the nations of the world, why, because they are considered worthless, as it is stated: “All the nations are like nothing before Him…” (Isaiah 40:17). Whom does He monitor? Israel, as it is stated: “When you take a census of the children of Israel…” (Exodus 30:12), “take a census of the entire congregation of Israel” (Numbers 1:2).
Rabbi Neḥemya [said] in the name of Rabbi Avun: The nations of the world have no planting, have no sowing, and have no root, and the three of them are in one verse: “It is as though they were not planted, as though they were not sown, as though their trunk had not taken root in the earth” (Isaiah 40:24). However, Israel has planting, as it is stated: “I will plant them in this land” (Jeremiah 32:41), and it is written “I will plant them upon their land” (Amos 9:15). They have sowing, as it is stated: “I will sow her for Me in the land” (Hosea 2:25). They have root, as it is stated: “It is coming that Jacob will take root” (Isaiah 27:6).
To what is this matter comparable? Hay, chaff, and straw were deliberating with each other. This one said: The land was sown for my sake, and that one said: The field was sown for my sake. The wheat said to them: Wait until the [time for] threshing arrives and we will know for whose sake the field was sown. The time of the threshing arrived, and when they entered the threshing floor, the field owner emerged to winnow it. The chaff went with the wind, he took the hay and cast it to the ground, he took the straw and burned it, and he took the wheat and made it into a pile. People would pass and everyone who saw it would kiss it, just as it says: “Kiss the grain” (Psalms 2:12). So too the nations of the world; these say: We are the true Israel, and the world was created for our sake, and those say: We are the true Israel and the world was created for our sake. Israel said to them: Wait until the day the Holy One blessed be He will arrive and we will know for whose sake the world was created. That is what is written: “For behold, the day is coming, burning like an oven [and all the wicked people and all the evildoers will be like straw; and that coming day will burn them]” (Malachi 3:19), and it is written: “You will winnow them and the wind will carry them” (Isaiah 41:16). However, it is stated in Israel’s regard: “But you will rejoice in the Lord, you will be glorified in the Holy One of Israel” (Isaiah 41:16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Devarim Rabbah
...
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
I might think that one seh suffices for all; it is, therefore, written "a seh for a household," a "household" being a family, as in (Numbers 1:2) "by their families, according to their households." If there were ten families in one household, I might think that one seh suffices for all; it is, therefore, written "a seh for a house."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
It happened with Rabban Gamaliel, R. Elazar b. Azariah, R. Joshua and R. Akiba, who were on the road, and heard the noise of the Babylonian thoroughfare at a distance of one hundred and twenty miles. All began to weep, but R. Akiba smiled. And to the question, "Why are you smiling?" he returned the question, "Why are you weeping?" "Those idolaters," responded they, "who bow themselves to images and smoke frank incense to the idols are resting in peace; the contrary is with us, that even our holy Temple is burned by fire. (Ib. b.) Should we not weep?" Whereupon he answered: "For the same reason am I smiling. If this is the reward of those who act against His will, so much the more will be the reward in the future of those who act in accordance with His will." It happened again that they were going to Jerusalem; when they arrived at the Mount Zophim (Scopes), they tore their garments; and when they arrived at the Mount Zophim Temple and saw a fox coming out from the place where the Holy of Holies had been situated, they began to weep; but R. Akiba [again] began to smile. To their question, "Why do you smile?" he returned the question, "Why do you weep?" They replied: "The prophecy concerning the place which the verse says (Num. 1, 51) And the common man that draweth nigh shall be put to death, is now fulfilled that (Lam. 5, 18) For the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it." R. Akiba replied: "I rejoice because of the passage (Is. 8, 2) And I will take unto me, faithful witness to record, Uriah, the priest, and Zechariah, etc. Why is Uriah joined with Zechariah? Behold, the former was at the first Temple and the latter at the second. We must therefore say that it was because the passage makes the prophecy of Zechariah depend upon the prophecy of Uriah. Uriah said (Michah 3, 12) Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps. Zechariah said (8, 4) There shall still sit old men and old women in the broad places of Jerusalem. While the prophecy of Uriah was not fulfilled I feared lest the prophecy of Zechariah might be realized, but now since I see that Uriah's prophecy is fulfilled I am sure that Zechariah's prophecy will also be fulfilled in the near future." With this version they said to him: "Akiba, thou hast consoled us, thou hast consoled us!"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 26:1-2:) “And it came to pass after the plague [that the Lord said unto Moses and unto Elazar ben Aaron the priest, saying,] ‘Take a census.’” Every time that they fell, they were required to be numbered.10Numb. R. 21:7. The matter is comparable to the wolf who went into the midst of the flock. The owner of the flock was obliged to count them to know how many were missing. Another interpretation (of Numb. 26:2): Why did he count them here? The matter is comparable to a shepherd to whom the householder has delivered a flock after numbering them. [After] he has fulfilled his guardianship, when he returns them, it is necessary for them to be numbered. Thus when Israel went out from Egypt the Holy One, blessed be He, delivered them to Moses after numbering [them], as stated (in Numb. 1:1-2), “Then the Lord spoke unto Moses in the Sinai desert …, ‘Take a census….’” So also, when they went out, it is written (in Exod. 12:37), “Then the Children of Israel traveled [from Ramases to Succoth, about six hundred thousand men on foot].” Ergo, he received them with a numbering. [So when] he was about to pass away in the Plains of Moab (after completing his guardianship), he returned them with a numbering. It is therefore stated (Numb. 26:2), “Take a census.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
“For Mount Zion, which is desolate; foxes walk on it” (Lamentations 5:18).
“For Mount Zion, which is desolate.” It happened that Rabban Gamliel, Rabbi Elazar ben Azarya, Rabbi Yehoshua, and Rabbi Akiva were entering Rome, and they heard the sound of the multitudes of Rome from Puteoli, from a distance of one hundred and twenty mil. They began weeping and Rabbi Akiva was laughing. They said: ‘Akiva, we are weeping and you are laughing?’ He said to them: ‘And you, why are you weeping?’ They said to him: ‘Shall we not weep? The nations engage in idol worship and prostrate themselves to the idols, and they sit in security, tranquility, and calm, while the footstool of our God was burned in fire and is a dwelling place for the beasts of the field; shall we not weep?’ He said to them: ‘That is why I am laughing. If it is so for those who anger Him, all the more so for those who perform His will.’
On another occasion they were ascending to Jerusalem. When they arrived at Mount Scopus, they rent their garments. When they arrived at the Temple Mount, they saw a fox emerging from the place of the Holy of Holies. They began weeping, and Rabbi Akiva was laughing. They said to him: ‘Akiva, you always astonish us, we are weeping and you are laughing.’ He said to them: ‘Why are you weeping?’ They said to him: ‘Shall we not weep? The place in whose regard it is written: “And the non-priest who approaches shall be put to death” (Numbers 1:51), behold, a fox emerges from it. The verse stated of it: “For Mount Zion, which is desolate; foxes walk on it,” has been fulfilled!’ He said to them: ‘It is for this reason that I am laughing. Behold, it says: “I had trustworthy witnesses testify for Me: Uriya the priest and Zechariah, son of Yeverekhyahu” (Isaiah 8:2). What does Uriya have to do with Zechariah? Uriya was in the First Temple and Zechariah was in the Second Temple. Rather, what did Uriya say? “So said the Lord of hosts: Zion will be plowed like a field, and Jerusalem will be heaps” (Jeremiah 26:18). What did Zechariah say? “So said the Lord of hosts: Old men and old women will again sit in the squares of Jerusalem, each man with his staff in his hand, due to advanced age” (Zechariah 8:4). And it is written thereafter: “The city squares will be filled with boys and girls playing in its squares” (Zechariah 8:5). The Holy One blessed be He said: I have these two witnesses. If the words of Uriya are realized, the words of Zechariah will be realized, and if the words of Uriya are void, the words of Zechariah are void. I was joyful that the words of Uriya were realized, and ultimately the words of Zechariah are destined to be realized.’ They said to him in these words: ‘Akiva, you have comforted us. May you be comforted by the feet of the herald.’25The herald of redemption; see Isaiah 52:7, Nahum 2:1.
“For Mount Zion, which is desolate.” It happened that Rabban Gamliel, Rabbi Elazar ben Azarya, Rabbi Yehoshua, and Rabbi Akiva were entering Rome, and they heard the sound of the multitudes of Rome from Puteoli, from a distance of one hundred and twenty mil. They began weeping and Rabbi Akiva was laughing. They said: ‘Akiva, we are weeping and you are laughing?’ He said to them: ‘And you, why are you weeping?’ They said to him: ‘Shall we not weep? The nations engage in idol worship and prostrate themselves to the idols, and they sit in security, tranquility, and calm, while the footstool of our God was burned in fire and is a dwelling place for the beasts of the field; shall we not weep?’ He said to them: ‘That is why I am laughing. If it is so for those who anger Him, all the more so for those who perform His will.’
On another occasion they were ascending to Jerusalem. When they arrived at Mount Scopus, they rent their garments. When they arrived at the Temple Mount, they saw a fox emerging from the place of the Holy of Holies. They began weeping, and Rabbi Akiva was laughing. They said to him: ‘Akiva, you always astonish us, we are weeping and you are laughing.’ He said to them: ‘Why are you weeping?’ They said to him: ‘Shall we not weep? The place in whose regard it is written: “And the non-priest who approaches shall be put to death” (Numbers 1:51), behold, a fox emerges from it. The verse stated of it: “For Mount Zion, which is desolate; foxes walk on it,” has been fulfilled!’ He said to them: ‘It is for this reason that I am laughing. Behold, it says: “I had trustworthy witnesses testify for Me: Uriya the priest and Zechariah, son of Yeverekhyahu” (Isaiah 8:2). What does Uriya have to do with Zechariah? Uriya was in the First Temple and Zechariah was in the Second Temple. Rather, what did Uriya say? “So said the Lord of hosts: Zion will be plowed like a field, and Jerusalem will be heaps” (Jeremiah 26:18). What did Zechariah say? “So said the Lord of hosts: Old men and old women will again sit in the squares of Jerusalem, each man with his staff in his hand, due to advanced age” (Zechariah 8:4). And it is written thereafter: “The city squares will be filled with boys and girls playing in its squares” (Zechariah 8:5). The Holy One blessed be He said: I have these two witnesses. If the words of Uriya are realized, the words of Zechariah will be realized, and if the words of Uriya are void, the words of Zechariah are void. I was joyful that the words of Uriya were realized, and ultimately the words of Zechariah are destined to be realized.’ They said to him in these words: ‘Akiva, you have comforted us. May you be comforted by the feet of the herald.’25The herald of redemption; see Isaiah 52:7, Nahum 2:1.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Exodus 12:6) "And it shall be to you for a keeping": Why does the taking of the Pesach precede its slaughtering by four days? R. Matia b. Charash says: It is written (Ezekiel 16:8) "And I passed by you and I saw you, and behold, your time was the time for love": There had arrived the (time for the fulfillment of the) oath that the Holy One Blessed be He had sworn to our father Abraham to redeem his children. But they had no mitzvoth to engage in, which would enable their redemption, viz. (Ibid. 7) "Your breasts were firm" (an allusion to Moses and Aaron), "and your hair had sprouted" (an allusion to the elders), but you were naked and bare" (of mitzvoth). And the Holy One Blessed be He gave them two mitzvoth — the blood of the Paschal lamb and the blood of circumcision to engage in for their redemption. Thus (Ibid. 6) "And I passed by you and I saw you steeped in your blood." And it is written (Zechariah 9:11) "You, too — By the blood of your covenant I have sent forth your bound ones from the waterless pit." Therefore, the Holy One Blessed be He commanded the taking of the Pesach four days before its slaughtering, for reward is given only for the act. R. Eliezer Hakappar Berebbi says: Did Israel not have four mitzvoth surpassing the worth of all the world? — not being suspect of illicit relations or of slander, not changing their names and not changing their language? Whence is it derived that they were not suspect of illicit relations? From (Leviticus 10:10) "And there went out the son of an Israelite woman, the son of an Egyptian man," the verse apprising us of Israel’s eminence, this being the only instance of its kind, wherefore Scripture singles it out. And it is said of them in the tradition (Song of Songs 4:12) "A locked garden is my sister, my bride, a fountain locked.": "a locked garden" — the women: "a fountain locked" — the men. R. Nathan says: "a locked garden" — the married women; "a fountain locked, a sealed up spring" — the betrothed women. Variantly: "a locked garden, a fountain locked" — an allusion to the two types of cohabitation. And whence is it derived that they were not suspect of slander and that they loved each other? From (Exodus 3:22) "And a woman shall ask of her neighbor, etc." Twelve months had already passed, and we do not find an instance of one informing against another. And whence is it derived that they did not change their names? Just as they were called in their descent (to Egypt) — Reuven, Shimon, Levi, and Yehudah (viz. Ibid. 1:2) — so, they were called upon their ascent (viz. Numbers 1:18). And it is written (Genesis 48:16) "The angel who redeems me … and let there be called in them my name and the name of my fathers, etc." And whence is it derived that they did not change their language? From (Ibid. 45:12) "… for the mouth that speaks to you" (speaks in the holy tongue), and (Exodus 5:3) "The G d of the Hebrews revealed Himself to us, etc." and (Genesis 14:13) "And the survivor came and he told Avram the Hebrew, etc." And why did the taking of the Pesach precede its slaughtering by four days? Because Israel was stepped in idolatry in Egypt, which countervails all of the mitzvoth, as it is written (Numbers 15:24) "And if from the eyes of the congregation it (idolatry) were done unwittingly, etc." Scripture singled out this (idolatry, as tantamount to transgression of all of the mitzvoth [viz. Ibid. 22]). He said to them (viz. Exodus 12:21) "Withdraw" from idolatry (The sheep was the idolatry of Egypt), and cleave to mitzvoth. R. Yehudah b. Betheira says: It is written (Exodus 6:9) "And they would not hearken to Moses (as to G d's delivering them), for shortness of spirit, etc." Now is there anyone who is given glad tidings and does not rejoice? (viz. Jeremiah 20:14) "A son has been born to you — Rejoice him!" His Master is freeing him from bondage and he does not rejoice? What, then, is the intent of "And they would not hearken to Moses, etc."? It was difficult for them to abandon their idolatry, viz. (Ezekiel 20:7) "And I said to them (in Egypt): Let every man cast away the detestations of his eyes and not defile himself with the idols of Egypt." This is the intent of (Exodus 6:13) "And the L rd spoke to Moses and to Aaron, and He charged them to the children of Israel. He charged them to abandon idolatry. "And it shall be to you for a keeping": What is the intent of this? It is written (Ibid. 12:21) "Draw forth and take for yourselves sheep, etc." Israel said to Moses (Ibid. 8:22) "Will we slaughter the abomination of Egypt before their eyes and they (the Egyptians) not kill us?" He said to them: From the miracle that He will perform for you in your drawing them forth (i.e., their not protesting), you can rest assured (that no ill will befall you) in slaughtering them. "And it shall be to you for a keeping": Keep it until the fourteenth (of Nissan) and slaughter it on the fourteenth. You say this, but perhaps (the meaning is) keep it and slaughter it until the fourteenth? It is, therefore, written (Numbers 9:5) "And they offered the Pesach in the first (month [Nissan]) on the fourteenth day of the month." Scripture specified it (the fourteenth day) as mandatory. It is not the second assumption, then, that is to be accepted, but the first. "And it shall be to you for a keeping": Scripture hereby apprises us that it was inspected (for possible blemishes) for (a period of) four days before being slaughtered. From here you learn (the same for) the tamid (the daily offering), viz. "keeping" is stated here, and "keeping" is stated in respect to the tamid. Just as the Pesach is observed four days before slaughtering, so, the tamid. From here they ruled: There are not to be fewer than six inspected lambs in the "chamber of lambs" (in the Temple), enough to suffice for a Sabbath accompanied by two festival days of Rosh Hashanah; and they are constantly replenished (as needed).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Isaac began [his discourse] (with Eccl. 7:23), “All this I tested with wisdom; I thought I could fathom it, but it eludes me.” It is written (in I Kings 5:9), “So God gave Solomon wisdom and discernment in great measure, with understanding....” R. Johanan said a parable in the name of R. Simeon ben Yehozedek, “This is comparable to a king who had a friend, and the king loved him exceedingly. The king said to him, ‘Ask me anything you want and I will give it to you.’ And that friend was very wise. He said [to himself], ‘If I ask him to make me a duke, it [alone] will come to me. If I ask him to make me a duke, it [alone] will come to me.” Rather I will ask him for something that is attached to all the advantages.’ Immediately he answered and said to the king, ‘Since you asked that I should ask for something in front of you, I am asking from you that you marry off your daughter to me.’ The king said, ‘By your life, I want this. Behold my daughter is [given] into your house.’ So [too] at the time that the Holy One, blessed be He, said to Solomon (in I Kings 3:5), ‘Ask what I should give to you,’ Solomon said [to himself], ‘What shall I ask; If I ask for silver and gold, it [alone] will come to me. If I ask for the monarchy, it [alone] will come to me. Rather I will ask for something that is attached to all the things.’ Immediately he said in front of the Holy One, blessed be He, ‘Master of the World, I only request from you wisdom.’ [Then] the Holy One, blessed be He, said to him, ‘You have asked well in asking for wisdom, as all the things are attached to it. Silver and gold are attached to it, as stated (in Prov. 8:19), “My fruit is better than gold, fine gold, and my produce than choice silver.” Monarchy is attached to it, as stated (in Prov. 8:15), “Through me kings reign.” Behold everything is given to you.’” Hence it is written (in I Kings 5:9), “So God gave Solomon wisdom,” as He gave him wisdom as a gift. (I Kings 5:9, cont.:) “As vast as the sand of the sea.” The rabbis say, “[This] teaches that He gave him as much wisdom as all Israel, who are compared to the sand, as stated (in Hos. 2:1), ‘The number of the Children of Israel shall be like that of the sands of the sea.’ How is this? The sages have knowledge, the elders of knowledge and the children have knowledge, but they are different, one from the other. And [so] if all of Israel would be on one side and Solomon on the other side, his wisdom would be greater than theirs.”64Numb. R. 19:3; Eccl. R. 7:23:1; PRK 4:3; PR 14:8. R. Levi said, “Just as sand is a wall and a fence for [the sea], that it not go out and flood the world; so that his wisdom stand in front of his [evil] impulse, that he not sin.” The proverb says, “If you lack knowledge, what have you gained? If you have gained knowledge, what do you lack?” Like (in Prov. 25:28) “A city broken into with no walls,” so “is a person who does not restrain his spirit.” (I Kings 5:10:) “Now Solomon's wisdom surpassed the wisdom of all the people of the East.” And what was the wisdom of the peoples of the East?65Above, Gen. 7:24; PR 14:9. [In that] they knew about astrology and were astute at divination (from birds). Rabban Simeon ben Gamaliel said, “I like three things about the people of the East: They do not kiss on the mouth, but only on the hand; When they cut meat, they cut only with a knife and not on the back of the hand; And when they take counsel, they take it only in the field.
It is therefore stated (in Gen. 31:4), ‘So Jacob sent and called Rachel and Leah to the field where his flock was.’” (I Kings 5:10, cont.:) “From all the wisdom of Egypt.” What was the wisdom of Egypt? You find that when Solomon wanted to build the Temple, he sent to Pharaoh Necho and said to him, “Send me craftsmen [to work] for a wage, for I want to build the Temple.” What did Pharaoh do? He gathered all his astrologers66Gk.: astrologoi. and said to them, “Foresee which people are going to die this year and send them to him. So that I can come to him with a grievance and say to him, ‘Give me the value of the craftsmen that you killed.’” When they came to Solomon, he foresaw through the holy spirit that they would die during that year. He [therefore] gave them shrouds and sent them [back] to [Pharaoh]. He sent to him, saying, “Do you not have shrouds to bury your dead? Here they are for you with their shrouds. Go and bury your dead.” Hence it is stated, (I Kings 5:10, cont.) “from all the wisdom of Egypt.” (I Kings 5:11:) “And he was wiser than any man, than Ethan the Ezrahite, and Heman, Chalkol, and Darda the sons of Mahol.” “Wiser than any man (literally, than all of Adam),” than the first Adam. And what was his wisdom? You find that, when the Holy One, blessed be He, wanted to create the first Adam, he consulted with the ministering angels. He said to them (in Gen. 1:26), “Let us make humankind (Adam) in Our image.” They said to him (in Ps. 8:5), “What is a human that You are mindful of him?” He said to them, “This Adam that I want to create Adam shall have wisdom greater than yours.” What did He do? He gathered all cattle, wild beasts, and fowl pass before them. He said to them, “What are the names of these [beings]?” They, however, did not know. When He had created Adam, He made them pass before him. He said to him, “What are the names of these [beings]?” He said, “It is fitting to call this one an ox, this one a lion, this one a horse, [...]” and so on for all of them. It is so stated (in Gen. 2:20), “So Adam recited names for all the cattle.”67The understanding of the midrash is that the creatures implicitly already possessed names. He said to him, “And you, what is your name?” Adam said to him, “Adam, because I was created out of the ground (adamah).” The Holy One, blessed be He, said to him, “I, what is My name?” He said to him, “The Lord, because you are Lord over all creatures,” namely as written (in Is. 42:8), “I am the Lord, that is My name,” which the first Adam gave me.68Above, Lev. 3:11. “That is my name,” the one which I have agreed to [for use] between Me and My creatures. (I Kings 5:11, cont.:) “[Wiser] than Ethan the Ezrahite.” This is Abraham, of whom it is stated (in Ps. 89:1), “A maskil (a psalm of erudition) of Ethan the Ezrahite.”69It is assumed, of course that Abraham wrote the Psalm, an assumption based on a comparison of Ps. 89:1 and Is. 41:2: WHO HAS RAISED UP RIGHTEOUSNESS FROM THE EAST?. See BB 15a. The Ezrahite (‘ezrahi) of Ps. 89:1 is understood in the sense of “Easterner,” and Ethan (which means “steadfast”) is regarded as equivalent to “righteous.” For another argument identifying Ethan and Abraham, see PR 6:5. (I Kings 5:11, cont.:) “And Heman (rt.: 'mn).” This is Moses, of whom it is stated (in Numb. 12:7 with reference to Moses), “he is trusted (rt.: 'mn) in all My house.” (I Kings 5:11, cont.:) “Calcol (klkl).” This is Joseph, of whom it is stated (in Gen. 47:12), “And joseph sustained (rt.: klkl) [his father and his brothers].” The Egyptians said, “Has this slave come to rule over us for any reason but because of his wisdom?” What did they do to him? They brought seventy tablets70Gk.: piyyakia; Lat.: pittacia. and wrote on them in seventy tongues. Then when they cast them before him. He read each and every one in its own tongue. And not only that, but he spoke in the holy tongue, which they did not have the ability to understand, as stated (in Ps. 81:6), “He made it a statute upon Joseph, when he went out over the land of Egypt. I hear a language I had not known.” (I Kings 5:11, cont.:) “Darda (drd')].” This is the generation (dor) of the desert, which had knowledge (de'ah). (I Kings 5:11, cont.:) “The children of Mahol,” i.e., the Children of Israel whom the Divine Presence forgave (rt.: mhl) for the deed of the calf. (I Kings 5:12:) “Moreover he composed three thousand proverbs.” R. Samuel bar Nahman said, “We have gone over all of the scriptures and have found that Solomon only uttered prophetically close to eight hundred verses.71See Cant. R. 1:1:11. Then what is meant by three thousand? [This number] teaches that each and every verse that he spoke contains two [or] three interpretations, just as it says (in Prov. 25:12), ‘Like an earring of gold, a necklace of fine gold, [so is a wise reprover to a listening ear].’”72The midrash understands the WISE REPROVER TO BE Solomon himself, who is likened to both a golden earring and a golden necklace. But the rabbis say, “Every verse has three thousand proverbs, while each and every proverb has a thousand and five interpretations.” [(I Kings 5:12, cont.:) “And his song numbered a thousand and five.”] “Songs” is not written here, but “song,” the song of the proverb. (I Kings 5:13:) “And he spoke with/concerning ('al)73The point of the midrash in this and in the following chapter concerns whether to understand ‘al as “with” or “concerning.” the trees.” Is it possible that a person would speak with the trees? Solomon merely said, “For what reason is a leper cleansed through the tallest among the trees (the cedar) and through the lowest of the low (the hyssop); through (according to Lev. 14:4) cedar wood, [crimson stuff,] and hyssop?’ It is simply because he had exalted himself like the cedar, that he was stricken with leprosy. As soon as he humbled himself like the hyssop, he was therefore cured through hyssop”. (I Kings 5:13, cont.:) “He also spoke with/concerning ('al) the cattle and the fowl.” Is it possible that [a person] would speak with cattle and with fowl? Rather [the passage is concerned with] why the cattle are permitted [as food] with [the cutting of] two organs74Gk.: semeia (“signs,” “omens”). (the gullet and the windpipe); but the fowl, with [the cutting of] one organ (i.e., the gullet or the windpipe).75See Hul. 2:1; Hul. 27b. Because cattle were created from the dry land, as stated (in Gen. 1:14), “Let the earth bring forth the living creatures after its kind, cattle, creeping things,” they are permitted with two organs. But in regard to fowl, because they were created from the mud, they were permitted with one organ. As one text says [they came] from the dry land, while another text says [they came] from the sea. [The text stating fowls came] from the dry land is what is written (in Gen. 2:19), “So from the ground the Lord God formed every beast of the field and every fowl of the heavens.” The other text says (in Gen. 1:20), “Let the waters swarm with swarms of living creatures and the fowl fly above the earth.”76This unusual translation of Gen. 1:20 is required by the midrash. Bar Qappara said, “They were created from the mud which is in the sea.” R. Abbin said the name of R. Jose the Galilean said, “Nevertheless, the feet of the cock resemble the scaly skin77Reading HSPNYT’ with the parallel in Yalqut Shim‘oni, Kings, 178, for Buber’s HRTsPYTYH. of the fish.”78A fish of the genus anthias. (I Kings 5:13, cont.:) “And with/concerning ('al) the creeping things.” Is it possible that one would speak with a creeping thing? Solomon simply said, “What is the reason that in the case of the eight swarming creatures which are in the Torah, one is culpable for hunting or injuring them (on the Sabbath)79Shab. 14:1.; but in the case of the rest of the swarming creatures, one is exempt?80Shab. 14:1. For the reason that they (i.e. the former) have skins.”81Shab. 107ab, explains that in the case of skin, as distinct from the flesh, a wound does not completely heal but leaves a scar. Thus part of the animal’s life is lost. See yShab. 14:1 (14b); also Hul. 9:2. Cf. Rashi on Shab. 14:1, according to whom cutting the skin causes blood to color it in a form of dying, an act forbidden on the Sabbath. (I Kings 5:13 cont.:) “And with/concerning ('al) the fish.” Is it possible that one would so speak? Solomon merely said, “For what reason do cattle, beasts, and birds require ritual slaughtering, while fish do not require ritual slaughtering?” Jacob the man of Kefar Gibburayya taught in Tyre with respect to fish, that they do require ritual slaughtering. When R. Haggai heard, he sent for him to come. He said to him, “On what basis did you decide this?” He said to him, “From here (in Gen. 1:20), ‘Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let the fowl fly.’ Just as fowl require ritual slaughtering, so do the fish require ritual slaughtering.” He said to them (i.e., those standing by), “Lay him down to receive lashes.” He said to him, “Shall a person who speaks words of Torah be lashed?” He said to him, “You did not decide [the law] well.” He said to him, “On what basis?” He said to him, “From here (in Numb. 11:22), ‘Are there enough flocks and herds to slaughter for them; are there enough fish in the sea to gather for them?’ The former require ritual slaughtering, while the latter [is taken] through gathering.” He said to him, “Give [me] your beating, as it is good for retention.” And again did Jacob the man of Kefar Gibburayya teach in Tyre, [this time] with respect to an Israelite man, who came upon a foreign woman and had her bear him a son, that he should be circumcised on the Sabbath. When R. Haggai heard, he sent for him to come. He said to him, “On what basis do you hold this?” He said to him, “[From this which is written] (in Numb. 1:18) ‘then they registered their lineages according to their families according to the house of their fathers.’” He said to them (i.e., those standing by), “Lay him down to receive lashes.” He said to him, “Shall a person who speaks words of Torah be lashed?” He said to him, “You did not decide [the law] well.” He said to him, “Where is it shown?” He said to him, “Lie down and listen.” He said to him, “If one of the gentiles came to you in order to become a proselyte on condition that you circumcise him on the Sabbath day or on the Day of Atonement, would you profane the Sabbath on account of him or not?” He said to him, “One does not profane the Sabbath or the Day of Atonement for him but only for the son of an Israelite woman.” He said to him, “On what basis do you hold this?” He said to him (in Ezra 10:3), “So now let us make a covenant with our God to put away all (foreign) wives and (anyone] born of them […].” He said to him, “Would you lash me on the basis of [a non-Mosaic text]?” He said to him, “It is written (ibid.), ‘let it be done [according to] the Torah.’” He said to him, “From which [piece of] Torah?” He said to him, “From that of R. Johanan, when he said in the name of R. Simeon ben Johay, ‘It is written (in Deut. 7:3), “You shall not intermarry with them; do not give your daughters to their sons.” Why? (Deut. 7:4:) “Because they will turn your children away from following me.” Your child that comes from an Israelite woman is called "your child"; but that which comes from a foreign woman is called, not "your child," but "her child,” as stated (in Gen. 21:13), “And I will also make the son of the maidservant into a nation.”’" He said to him, “Give [me] your beating, as it is good for retention.” Solomon said, “About all these things I have knowledge; but in the case of the parashah on the red heifer, I have investigated it, inquired into it, and examined it. Still (at the end of the verse in Eccl. 7:23), ‘I thought I could fathom it, but it eludes me.’” (Eccl. 8:1:) “Who is like the wise person, and who knows the explanation of a saying?” (Eccl. 8:1:) Who is like the wise person? This is the Holy One, blessed be He, since it is stated about Him (in Prov. 3:19), “Through wisdom the Lord founded the earth.”82Numb. R. 19:4; Eccl. R. 8:1:1; PRK 4:4; PR 14:10. (Eccl. 8:1, cont.:) “And who knows the explanation of a saying?” This [also] is the Holy One, blessed be He, who explained the Torah for Moses. (Eccl. 8:1, cont.:) “A person's wisdom lights up his face.” R. Judan said, “Great is the power of the prophets, as they [are able to] compare the Almighty above to the form of a man, as stated (Daniel 8:16), ‘And I heard the voice of a man.’” And R. Judah bar Simon says [the proof] is from here (in Ezekiel 1:26), “and on the image of a chair was an image of a man.” (Eccl. 8:1, cont.:) “And the radiance ('oz) of his face is changed (for the better),” in that he changes the principle of judgment into a principle of mercy with respect to Israel. R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi, “Over each and every word that the Holy One, blessed be He, spoke to Moses, He spoke to him of its [related] uncleanness and of its purification.83See Numb. R. 19:4. When he made known the Parashah (starting with Lev. 21:1), ‘Speak (Emor) unto the priests,’ [Moses] said to him, ‘Master of the world, if a priest becomes unclean (through touching a human corpse), what means is there for his purification?’ When [the Holy One, blessed be He,] did not answer, at that time the face of Moses turned yellow (with shame). Then when the Holy One, blessed be He, reached the parashah on the [red] heifer, the Holy One, blessed be He, said to him, ‘Moses, [when I gave you] that saying which I spoke to you (in Lev. 21:1), “Go, speak unto the priests,” then you said to me, “If one becomes unclean, what means will there be for his purification,” I did not answer [you at that time. Now] this is his purification (in Numb. 19:17), “They shall take some ashes from the burning of the sin offering (i.e., the red heifer).”‘”
It is therefore stated (in Gen. 31:4), ‘So Jacob sent and called Rachel and Leah to the field where his flock was.’” (I Kings 5:10, cont.:) “From all the wisdom of Egypt.” What was the wisdom of Egypt? You find that when Solomon wanted to build the Temple, he sent to Pharaoh Necho and said to him, “Send me craftsmen [to work] for a wage, for I want to build the Temple.” What did Pharaoh do? He gathered all his astrologers66Gk.: astrologoi. and said to them, “Foresee which people are going to die this year and send them to him. So that I can come to him with a grievance and say to him, ‘Give me the value of the craftsmen that you killed.’” When they came to Solomon, he foresaw through the holy spirit that they would die during that year. He [therefore] gave them shrouds and sent them [back] to [Pharaoh]. He sent to him, saying, “Do you not have shrouds to bury your dead? Here they are for you with their shrouds. Go and bury your dead.” Hence it is stated, (I Kings 5:10, cont.) “from all the wisdom of Egypt.” (I Kings 5:11:) “And he was wiser than any man, than Ethan the Ezrahite, and Heman, Chalkol, and Darda the sons of Mahol.” “Wiser than any man (literally, than all of Adam),” than the first Adam. And what was his wisdom? You find that, when the Holy One, blessed be He, wanted to create the first Adam, he consulted with the ministering angels. He said to them (in Gen. 1:26), “Let us make humankind (Adam) in Our image.” They said to him (in Ps. 8:5), “What is a human that You are mindful of him?” He said to them, “This Adam that I want to create Adam shall have wisdom greater than yours.” What did He do? He gathered all cattle, wild beasts, and fowl pass before them. He said to them, “What are the names of these [beings]?” They, however, did not know. When He had created Adam, He made them pass before him. He said to him, “What are the names of these [beings]?” He said, “It is fitting to call this one an ox, this one a lion, this one a horse, [...]” and so on for all of them. It is so stated (in Gen. 2:20), “So Adam recited names for all the cattle.”67The understanding of the midrash is that the creatures implicitly already possessed names. He said to him, “And you, what is your name?” Adam said to him, “Adam, because I was created out of the ground (adamah).” The Holy One, blessed be He, said to him, “I, what is My name?” He said to him, “The Lord, because you are Lord over all creatures,” namely as written (in Is. 42:8), “I am the Lord, that is My name,” which the first Adam gave me.68Above, Lev. 3:11. “That is my name,” the one which I have agreed to [for use] between Me and My creatures. (I Kings 5:11, cont.:) “[Wiser] than Ethan the Ezrahite.” This is Abraham, of whom it is stated (in Ps. 89:1), “A maskil (a psalm of erudition) of Ethan the Ezrahite.”69It is assumed, of course that Abraham wrote the Psalm, an assumption based on a comparison of Ps. 89:1 and Is. 41:2: WHO HAS RAISED UP RIGHTEOUSNESS FROM THE EAST?. See BB 15a. The Ezrahite (‘ezrahi) of Ps. 89:1 is understood in the sense of “Easterner,” and Ethan (which means “steadfast”) is regarded as equivalent to “righteous.” For another argument identifying Ethan and Abraham, see PR 6:5. (I Kings 5:11, cont.:) “And Heman (rt.: 'mn).” This is Moses, of whom it is stated (in Numb. 12:7 with reference to Moses), “he is trusted (rt.: 'mn) in all My house.” (I Kings 5:11, cont.:) “Calcol (klkl).” This is Joseph, of whom it is stated (in Gen. 47:12), “And joseph sustained (rt.: klkl) [his father and his brothers].” The Egyptians said, “Has this slave come to rule over us for any reason but because of his wisdom?” What did they do to him? They brought seventy tablets70Gk.: piyyakia; Lat.: pittacia. and wrote on them in seventy tongues. Then when they cast them before him. He read each and every one in its own tongue. And not only that, but he spoke in the holy tongue, which they did not have the ability to understand, as stated (in Ps. 81:6), “He made it a statute upon Joseph, when he went out over the land of Egypt. I hear a language I had not known.” (I Kings 5:11, cont.:) “Darda (drd')].” This is the generation (dor) of the desert, which had knowledge (de'ah). (I Kings 5:11, cont.:) “The children of Mahol,” i.e., the Children of Israel whom the Divine Presence forgave (rt.: mhl) for the deed of the calf. (I Kings 5:12:) “Moreover he composed three thousand proverbs.” R. Samuel bar Nahman said, “We have gone over all of the scriptures and have found that Solomon only uttered prophetically close to eight hundred verses.71See Cant. R. 1:1:11. Then what is meant by three thousand? [This number] teaches that each and every verse that he spoke contains two [or] three interpretations, just as it says (in Prov. 25:12), ‘Like an earring of gold, a necklace of fine gold, [so is a wise reprover to a listening ear].’”72The midrash understands the WISE REPROVER TO BE Solomon himself, who is likened to both a golden earring and a golden necklace. But the rabbis say, “Every verse has three thousand proverbs, while each and every proverb has a thousand and five interpretations.” [(I Kings 5:12, cont.:) “And his song numbered a thousand and five.”] “Songs” is not written here, but “song,” the song of the proverb. (I Kings 5:13:) “And he spoke with/concerning ('al)73The point of the midrash in this and in the following chapter concerns whether to understand ‘al as “with” or “concerning.” the trees.” Is it possible that a person would speak with the trees? Solomon merely said, “For what reason is a leper cleansed through the tallest among the trees (the cedar) and through the lowest of the low (the hyssop); through (according to Lev. 14:4) cedar wood, [crimson stuff,] and hyssop?’ It is simply because he had exalted himself like the cedar, that he was stricken with leprosy. As soon as he humbled himself like the hyssop, he was therefore cured through hyssop”. (I Kings 5:13, cont.:) “He also spoke with/concerning ('al) the cattle and the fowl.” Is it possible that [a person] would speak with cattle and with fowl? Rather [the passage is concerned with] why the cattle are permitted [as food] with [the cutting of] two organs74Gk.: semeia (“signs,” “omens”). (the gullet and the windpipe); but the fowl, with [the cutting of] one organ (i.e., the gullet or the windpipe).75See Hul. 2:1; Hul. 27b. Because cattle were created from the dry land, as stated (in Gen. 1:14), “Let the earth bring forth the living creatures after its kind, cattle, creeping things,” they are permitted with two organs. But in regard to fowl, because they were created from the mud, they were permitted with one organ. As one text says [they came] from the dry land, while another text says [they came] from the sea. [The text stating fowls came] from the dry land is what is written (in Gen. 2:19), “So from the ground the Lord God formed every beast of the field and every fowl of the heavens.” The other text says (in Gen. 1:20), “Let the waters swarm with swarms of living creatures and the fowl fly above the earth.”76This unusual translation of Gen. 1:20 is required by the midrash. Bar Qappara said, “They were created from the mud which is in the sea.” R. Abbin said the name of R. Jose the Galilean said, “Nevertheless, the feet of the cock resemble the scaly skin77Reading HSPNYT’ with the parallel in Yalqut Shim‘oni, Kings, 178, for Buber’s HRTsPYTYH. of the fish.”78A fish of the genus anthias. (I Kings 5:13, cont.:) “And with/concerning ('al) the creeping things.” Is it possible that one would speak with a creeping thing? Solomon simply said, “What is the reason that in the case of the eight swarming creatures which are in the Torah, one is culpable for hunting or injuring them (on the Sabbath)79Shab. 14:1.; but in the case of the rest of the swarming creatures, one is exempt?80Shab. 14:1. For the reason that they (i.e. the former) have skins.”81Shab. 107ab, explains that in the case of skin, as distinct from the flesh, a wound does not completely heal but leaves a scar. Thus part of the animal’s life is lost. See yShab. 14:1 (14b); also Hul. 9:2. Cf. Rashi on Shab. 14:1, according to whom cutting the skin causes blood to color it in a form of dying, an act forbidden on the Sabbath. (I Kings 5:13 cont.:) “And with/concerning ('al) the fish.” Is it possible that one would so speak? Solomon merely said, “For what reason do cattle, beasts, and birds require ritual slaughtering, while fish do not require ritual slaughtering?” Jacob the man of Kefar Gibburayya taught in Tyre with respect to fish, that they do require ritual slaughtering. When R. Haggai heard, he sent for him to come. He said to him, “On what basis did you decide this?” He said to him, “From here (in Gen. 1:20), ‘Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let the fowl fly.’ Just as fowl require ritual slaughtering, so do the fish require ritual slaughtering.” He said to them (i.e., those standing by), “Lay him down to receive lashes.” He said to him, “Shall a person who speaks words of Torah be lashed?” He said to him, “You did not decide [the law] well.” He said to him, “On what basis?” He said to him, “From here (in Numb. 11:22), ‘Are there enough flocks and herds to slaughter for them; are there enough fish in the sea to gather for them?’ The former require ritual slaughtering, while the latter [is taken] through gathering.” He said to him, “Give [me] your beating, as it is good for retention.” And again did Jacob the man of Kefar Gibburayya teach in Tyre, [this time] with respect to an Israelite man, who came upon a foreign woman and had her bear him a son, that he should be circumcised on the Sabbath. When R. Haggai heard, he sent for him to come. He said to him, “On what basis do you hold this?” He said to him, “[From this which is written] (in Numb. 1:18) ‘then they registered their lineages according to their families according to the house of their fathers.’” He said to them (i.e., those standing by), “Lay him down to receive lashes.” He said to him, “Shall a person who speaks words of Torah be lashed?” He said to him, “You did not decide [the law] well.” He said to him, “Where is it shown?” He said to him, “Lie down and listen.” He said to him, “If one of the gentiles came to you in order to become a proselyte on condition that you circumcise him on the Sabbath day or on the Day of Atonement, would you profane the Sabbath on account of him or not?” He said to him, “One does not profane the Sabbath or the Day of Atonement for him but only for the son of an Israelite woman.” He said to him, “On what basis do you hold this?” He said to him (in Ezra 10:3), “So now let us make a covenant with our God to put away all (foreign) wives and (anyone] born of them […].” He said to him, “Would you lash me on the basis of [a non-Mosaic text]?” He said to him, “It is written (ibid.), ‘let it be done [according to] the Torah.’” He said to him, “From which [piece of] Torah?” He said to him, “From that of R. Johanan, when he said in the name of R. Simeon ben Johay, ‘It is written (in Deut. 7:3), “You shall not intermarry with them; do not give your daughters to their sons.” Why? (Deut. 7:4:) “Because they will turn your children away from following me.” Your child that comes from an Israelite woman is called "your child"; but that which comes from a foreign woman is called, not "your child," but "her child,” as stated (in Gen. 21:13), “And I will also make the son of the maidservant into a nation.”’" He said to him, “Give [me] your beating, as it is good for retention.” Solomon said, “About all these things I have knowledge; but in the case of the parashah on the red heifer, I have investigated it, inquired into it, and examined it. Still (at the end of the verse in Eccl. 7:23), ‘I thought I could fathom it, but it eludes me.’” (Eccl. 8:1:) “Who is like the wise person, and who knows the explanation of a saying?” (Eccl. 8:1:) Who is like the wise person? This is the Holy One, blessed be He, since it is stated about Him (in Prov. 3:19), “Through wisdom the Lord founded the earth.”82Numb. R. 19:4; Eccl. R. 8:1:1; PRK 4:4; PR 14:10. (Eccl. 8:1, cont.:) “And who knows the explanation of a saying?” This [also] is the Holy One, blessed be He, who explained the Torah for Moses. (Eccl. 8:1, cont.:) “A person's wisdom lights up his face.” R. Judan said, “Great is the power of the prophets, as they [are able to] compare the Almighty above to the form of a man, as stated (Daniel 8:16), ‘And I heard the voice of a man.’” And R. Judah bar Simon says [the proof] is from here (in Ezekiel 1:26), “and on the image of a chair was an image of a man.” (Eccl. 8:1, cont.:) “And the radiance ('oz) of his face is changed (for the better),” in that he changes the principle of judgment into a principle of mercy with respect to Israel. R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi, “Over each and every word that the Holy One, blessed be He, spoke to Moses, He spoke to him of its [related] uncleanness and of its purification.83See Numb. R. 19:4. When he made known the Parashah (starting with Lev. 21:1), ‘Speak (Emor) unto the priests,’ [Moses] said to him, ‘Master of the world, if a priest becomes unclean (through touching a human corpse), what means is there for his purification?’ When [the Holy One, blessed be He,] did not answer, at that time the face of Moses turned yellow (with shame). Then when the Holy One, blessed be He, reached the parashah on the [red] heifer, the Holy One, blessed be He, said to him, ‘Moses, [when I gave you] that saying which I spoke to you (in Lev. 21:1), “Go, speak unto the priests,” then you said to me, “If one becomes unclean, what means will there be for his purification,” I did not answer [you at that time. Now] this is his purification (in Numb. 19:17), “They shall take some ashes from the burning of the sin offering (i.e., the red heifer).”‘”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Aggadah
To Shimon, Shelumiel ben Tzurishaddai. Even though his descendant is Zimri, on whose account 24,000 died in a plague, G-d made peace with him and placed him next to Reuben, who had done repentance (a ba'al t'shuvah). Therefore it is said, "ben tzuri-shaddai," ("Shaddai is my rock")...
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 36) GEMARA: How is the word (Josh. 8, 33) V'hachetzyo (and the other half of them) to be explained? Said R. Cahana: "This means that just as they were divided here at Mts. Gerizim and Ebal so were they also divided in the same manner upon the stones of the Ephod. An objection was raised from the following Baraitha: Two precious stones were fixed upon the shoulders of the High-priest, one stone on one shoulder and the other stone on the other shoulder. The names of the twelve tribes were inscribed, thereon, six on one stones and six on the other stone, as it is said (Ex. 28, 10) Six of the names on one stone and the remaining six names on the other stone, according to their birth. This means that the second stone was according to their birth, but the first stone was not according to their birth, because Juda preceded the others. Fifty letters were there altogether, of them twenty-five were on one stone and twenty-five on the other. R. Chanina b. Gamliel says (Ib. b) "They were placed upon the Ephod not in accordance with their division mentioned (Num. 1, 5), but they were placed in an Ephod in accordance with their division mentioned in (Ex. 1, 1-5). How so? The children of Leah were placed in accordance with their age. Then came the children of Rachel, one on one stone, and the other on the other stone. The children of the hand-maids were placed in the middle. As to the question how can the passage, According In their order of birth, be upheld? We must explain it that it was inscribed with the names as they were called by their father and not with the names they were called by Moses — Reuben but not Reubeni, Shimon but not Shimoni, Dan but not Dani, Gad but not 'Gadi.' Hence this will refute the above statement of R. Cahana, [because none of the above opinions is in accordance with the arrangements of the Ephod]. The refutation is indeed sustained. If so, then what is the meaning of V'hachezyo? We are taught in a Baraitha that the half that was placed opposite Mt. Gerizim was more than the half placed opposite Mt. Ebal, for, the Levites were below the hill. On the contrary, since the Levites were below the hill, hence the number of tribes facing Mt. Gerizim was less? We must therefore say; Although the tribe of Levi were below the hill, nevertheless the sons of Joseph were with thim, and completed the amount, as it is said (Josh. 17, 14) And the children of Joseph spoke unto Joshua, saying 'Why hast thou given me, but one lot ... ... ... and Joshua said unto them, if thou art a numerous people, then get up to the wood country, etc. He said to them, "Go and hide yourselves in the forest so that no covetous eye may afflict you." Whereupon they answered him, "We are the descendants of Joseph whom a covetous eye cannot afflict, as it is written (Gen. 29, 22) Joseph is a fruitful bough by a spring, and R. Abahu explains thus: "Do not read Aleh Ayin (by a spring), but read it Ole Ayin (above the covetous eye.'" R. Jose b. Chanina said: "From this it may be inferred that Joseph's children are not subject to the affliction of a covetous eye, (Ib., 48, 16) And let them grow into a multitude in the midst of the earth. This [the word grow used by Jacob which has the derivation of Dog (fish) is to mean that just as the fishes in the sea because of their being covered by water, no eye can afflict them, so also are the children of Joseph not subject to the affliction of a covetous eye." But how do you say above that there were fifty letters in the inscription of the Ephod. Behold there were only fifty letters less one? Said R. Isaac: "The fiftieth letter was used as an extra letter to the name of Joseph, as it is said (Ps. 81, 6) He appointed it in Joseph for a testimony, when he went out over the land of Egypt." R. Nachman b. Isaac raised an objection: "The passage says that it was in accordance with the names of birth, and this is not so." We must therefore say that the extra letter was inserted in the name of Benjamin, which is spelled in the entire Torah with only one Yud, but here in the Ephod, Benjamin, is spelled with two Yuds, as it is written (Ex. 25, 18) But his father called him Benjamin [with two Yuds]. R. Chama b. Bizna said, in the name of R. Simon the pious: "Joseph, who sanctified Heaven's name in secret was rewarded with only one additional letter of the name of the Holy One, praised be He, but Juda, who sanctified Heaven's name publicly was rewarded so that his entire name was equal to that of the Holy One, praised be He." What happened with Joseph? as written (Gen. 39, 11). And it came to pass on a certain day ... ... ... We are taught in a Baraitha, Joseph was destined to produce twelve tribes, just as they were by his father Jacob, as it is said (Gen. 37, 2) These are the generations of Jacob, Joseph, however, they were produced through his brother, Benjamin. They were nevertheless called after the name of Joseph, as it is said (Ib. 46, 21) And the sons of Benjamin, Bela, Mecher, Ashbel, Gera, Na'aman, Achi, V'rosh, Muppim, Chuppim and Ard; i.e., Bela because Joseph was swallowed (lost) among the other nations; Mechcr, because he was the first born of his mother; Ashbel, because he was captured with the consent of God; Gera, because he lived in inns (having no settled home); Na'aman because he was very sweet Achi V'rosh, because he was my brother and leader; and Chuppim, because he did not see my wedding canopy nor did I see his; and Ard, according to some because he was driven among idolatrous nations, and according to others because his face was like a rose.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
“There are sixty queens, and eighty concubines, and young women without number” (Song of Songs 6:8).
“There are sixty queens.” Rabbi Ḥiyya of Tzippori and Rabbi Levi interpreted the verse regarding the nations of the world. Rabbi Ḥiyya said: Sixty and eighty are one hundred and forty. Forty of them have a language [of their own] but do not have a script [of their own] and forty do not have a language but have a script. “And young women without number,” the rest of them have neither a language nor a script. Is the same, perhaps, true of Israel? The verse states: “To the Jews in their language and in their script” (Esther 8:9).
Rabbi Levi said: Sixty and eighty are one hundred and forty. Seventy of them know their fathers but do not know their mothers. Seventy of them know their mothers but do not know their fathers. “And young women without number,” [those] who do not know their fathers or their mothers. Is the same, perhaps, true of Israel? The verse states: “They established their genealogy according to their families, according to their fathers' household” (Numbers 1:18).24The term “their families” indicates that they knew their mothers and “their fathers’ household” indicates they knew their fathers. Alternatively, “they established their genealogy [vayityaldu]” is related to the term birth [leida], indicating that they knew their mothers.
“There are sixty queens.” Rabbi Ḥiyya of Tzippori and Rabbi Levi interpreted the verse regarding the nations of the world. Rabbi Ḥiyya said: Sixty and eighty are one hundred and forty. Forty of them have a language [of their own] but do not have a script [of their own] and forty do not have a language but have a script. “And young women without number,” the rest of them have neither a language nor a script. Is the same, perhaps, true of Israel? The verse states: “To the Jews in their language and in their script” (Esther 8:9).
Rabbi Levi said: Sixty and eighty are one hundred and forty. Seventy of them know their fathers but do not know their mothers. Seventy of them know their mothers but do not know their fathers. “And young women without number,” [those] who do not know their fathers or their mothers. Is the same, perhaps, true of Israel? The verse states: “They established their genealogy according to their families, according to their fathers' household” (Numbers 1:18).24The term “their families” indicates that they knew their mothers and “their fathers’ household” indicates they knew their fathers. Alternatively, “they established their genealogy [vayityaldu]” is related to the term birth [leida], indicating that they knew their mothers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
10) "which the L–rd commanded Moses in Mount Sinai (on the day, etc."): From here we derive that the commands in the desert of Sinai were stated only in the daytime. And whence do we derive that the commands in Egypt were stated only in the daytime? From (Shemoth 6:28): "And it was on the day that the L–rd spoke to Moses in the Land of Egypt." And whence is it derived that the commands in the tent of meeting were stated only in the daytime? From (Bamidbar 1:1): ("And the L–rd said to Moses) in the desert of Sinai in the tent of meeting." The commands in the tent of meeting are hereby likened to the commands in the desert of Sinai. Just as the commands in the desert of Sinai were stated only in the daytime, so, the commands in the tent of meeting.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Num. 1, 2) So that they rose up before Moses, with certain men of the children of Israel in number two hundred and fifty, — i.e., the distinguished of the congregation. Called to the assembly; i.e., who were able through their wisdom to intercalate months and establish leap years. Men of renown; i.e., whose name was renowned through all the world. And Moses heard it, and fell upon his face. What had he heard? Samuel b. Nachmeni said in the name of R. Jonathan: "That they suspect him of adultery, as it is said (Ps. 106, 16) Moreover, they envied Hoses." (Num. 16) And Moses went to Dathan and Abiram. Resh Lakish said: "Infer from this that one must do all that he can not to strengthen a quarrel (since he himself who was a king went to Dathan and Abiram); for Rab said: 'He who strengthens a quarrel transgresses a negative commandment'." (Ib. 17, 5) That he become not as Korah and as his company. R. Ashi said: "Such is worthy to be punished with leprosy; for here (Ib.) it is written, by the hand of Moses, and it is written there (Ex. 4, 6) And he put his hand into his bosom, etc." R. Jose said: "He who fights against the kingdom of David deserves to be bitten by a snake, for it is written here (I Kings, 1, 9) … by the stone Zoheleth, and it is written there (Deut. 32, 24) With the poison of Zochle aphar (serpents)."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
E-lohim is known in Yehudah [in Israel His Name is great] (Ps. 76:2), Rabbi Yehudah bar Ilai said: When Israel was at the sea, the tribes were arguing with each other. One tribe said: 'I will go down first [into the sea]', and the other tribe said 'I will go down first.' Nachshon jumped first into the waves of the sea and went down, and on him David said, "Deliver me, O God, for the waters have reached my neck." Said the Holy One of Blessing to Moshe: My beloved is sinking in the sea and you are praying?! 'Tell the Israelites to get going!'(Ex. 14:15)"This is 'E-lohim is known in Yehudah', and therefore the Holy One of Blessing increased the name of Nachshon among Israel, that he merited to be the first to bring offerings [for the Mishkan] , as it says: 'And the bringer on the first day, etc' - this is 'and in Israel his name became great.' they said to him: we said ours, now you say yours! He said to them: everywhere that it uses the phrase ‘and it will be’ indicates joy. "And it will be on that day that the mountains shall drip with wine..." (Yoel 4:18) “And it will be on that day that living water shall come forth from Jerusalem..." (Zechariah 14:8) "And it will be that on that day, the Lord shall continue…” (Isaiah 11:11) “And it shall come to pass on that day, a man shall keep alive a heifer of the herd…” (Isaiah 7:21) "And it will be on that day, that a great shofar shall be sounded..." (Isaiah 27:13) “And it will be that every survivor shall be in Zion…” (Isaiah 4:3) But it is also written “…and he was when Jerusalem was taken.” (Jeremiah 38:28) He replied to them: this also is joy and not sorrow, because on that very day the comforter was born and on that very day Israel took full recompense for all of their sins. As R’ Shmuel bar Nachman said: Israel took their full recompense for their sins on the day that the Holy Temple was destroyed, as it says “Your iniquity is complete, O daughter of Zion; He will no longer send you into exile…” (Lamentations 4:22)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
E-lohim is known in Yehudah [in Israel His Name is great] (Ps. 76:2), Rabbi Yehudah bar Ilai said: When Israel was at the sea, the tribes were arguing with each other. One tribe said: 'I will go down first [into the sea]', and the other tribe said 'I will go down first.' Nachshon jumped first into the waves of the sea and went down, and on him David said, "Deliver me, O God, for the waters have reached my neck." Said the Holy One of Blessing to Moshe: My beloved is sinking in the sea and you are praying?! 'Tell the Israelites to get going!'(Ex. 14:15)"This is 'E-lohim is known in Yehudah', and therefore the Holy One of Blessing increased the name of Nachshon among Israel, that he merited to be the first to bring offerings [for the Mishkan] , as it says: 'And the bringer on the first day, etc' - this is 'and in Israel his name became great.' they said to him: we said ours, now you say yours! He said to them: everywhere that it uses the phrase ‘and it will be’ indicates joy. "And it will be on that day that the mountains shall drip with wine..." (Yoel 4:18) “And it will be on that day that living water shall come forth from Jerusalem..." (Zechariah 14:8) "And it will be that on that day, the Lord shall continue…” (Isaiah 11:11) “And it shall come to pass on that day, a man shall keep alive a heifer of the herd…” (Isaiah 7:21) "And it will be on that day, that a great shofar shall be sounded..." (Isaiah 27:13) “And it will be that every survivor shall be in Zion…” (Isaiah 4:3) But it is also written “…and he was when Jerusalem was taken.” (Jeremiah 38:28) He replied to them: this also is joy and not sorrow, because on that very day the comforter was born and on that very day Israel took full recompense for all of their sins. As R’ Shmuel bar Nachman said: Israel took their full recompense for their sins on the day that the Holy Temple was destroyed, as it says “Your iniquity is complete, O daughter of Zion; He will no longer send you into exile…” (Lamentations 4:22)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Scripture states in reference to Uzziah: He loved husbandry (II Chron. 26:10). He was a king who devoted himself to husbandry while ignoring the Torah. One day he visited the House of Study and inquired of those present: “What are you engaged in doing?” They responded with the verse: The common man that draweth nigh shall be put to death (Num. 1:51). Thereupon, he replied: “The Holy One, blessed be He, is King, and I am king, and it is fitting indeed for a terrestrial king to serve a Celestial King by burning incense before Him.” He went into the Temple of the Lord to burn incense upon the altar of incense. And Azariah the priest went in after him, and with him fourscore priests of the Lord (II Chron. 26:16–17). The young priests who entered with him said to him: It pertaineth not unto thee, Uzziah, to burn incense unto the Lord, but to the priests, the sons of Aaron, that are consecrated it pertaineth to burn incense; go out of the sanctuary, for thou has trespassed (ibid., v. 18). Therefore God was angry with him. Immediately, Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy broke out in his forehead (ibid., v. 19). At that moment the Temple was rent asunder, and its pieces were hurled a distance of twelve by twelve miles.22The word mil indicates a distance of 2,000 cubits And they thrust him out quickly from thence; yea, himself made haste also to go out, because the Lord had smitten him (ibid., v. 20). Why did this all happen to him? Because he neglected the Torah and devoted himself to husbandry.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Yohanan said: Where there actually only twelve tribes? Does it not say: Ephraim and Manasseh shall be like Reuben and Simeon (Gen. 48:5), making fourteen in all? The answer is that when Levi is counted among the tribes, they are not counted, and when Levi is not counted among the tribes, Ephraim and Manasseh are reckoned as one tribe. How do we know this It is written: Of the children of Joseph: of Ephraim, Elishama the son of Manasseh … Gamaliel (Num. 1:10). Hence, all these are the twelve tribes—no more and no less.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Rabbi was sitting and expounding and the audience was dozing. He sought to rouse them. He said: A certain woman in Egypt bore six hundred thousand in a single womb. There was one student there, Rabbi Yishmael ben Rabbi Yosei was his name. He said to him: ‘For whom was it so?’ [Rabbi] said to him: ‘This is Yokheved, who bore Moses, who is the equivalent of six hundred thousand of Israel.’ That is what is written: “Then sang Moses and the children of Israel” (Exodus 15:1). “The children of Israel did according to everything that the Lord commanded Moses, so they did” (Numbers 1:54).298The verse does not say that God commanded Israel, but rather that He commanded Moses and Israel did what He commanded. “There has not arisen another prophet in Israel like Moses” (Deuteronomy 34:10).299The verse could have said “Another prophet like Moses has never arisen in Israel,” but instead it states this sentence is such a manner that “Israel” and “Moses” are juxtaposed, in order to imply that Moses is the equivalent of all of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
And again did Jacob the man of Kefar Nibburayya teach in Tyre, <this time> with respect to a son of Israel, who came upon a foreign woman and had her bear him a son, that he should be circumcised on the Sabbath. When R. Haggai heard, he sent for him to come. He said to him. On what basis do you hold this? He said to him: [From this which is written] (in Numb. 1:18) THEN THEY REGISTERED THEIR LINEAGES ACCORDING TO THEIR FAMILIES BY THEIR ANCESTRAL HOUSES. He said to them (i.e., those standing by): Lay him down to receive lashes. He said to him: Shall a person who speaks the biblical word be lashed? He said to him: You did not decide well. He said to him: Where is it shown? He said to him: Lie down and listen. He said to him: If one of the gentiles came to you in order to become a proselyte on the Sabbath Day or on the Day of Atonement, would you profane the Sabbath on account of him or not? He said to him: One does not profane the Sabbath [or the Day of Atonement] for him but only for a child of Israel. He said to him: On what basis do you hold this? He said to him (in Ezra 10:3): SO NOW LET US MAKE A COVENANT WITH OUR GOD TO PUT AWAY ALL {FOREIGN} WIVES AND <ANYONE> BORN OF THEM…. He said to him: Would you lash me on the basis of a non-Mosaic text? He said to him: It is written (ibid.): LET IT BE DONE {THROUGH} [ACCORDING TO] THE TORAH. He said to him: From which < piece of> Torah? He said to him: From that of R. Johanan, when he said in the name of R. Simeon ben Johay: It is written (in Deut. 7:3): YOU SHALL NOT INTERMARRY WITH THEM: DO NOT GIVE YOUR DAUGHTERS TO THEIR SONS <….> Why? (Deut. 7:4:) BECAUSE THEY WILL TURN YOUR CHILDREN AWAY FROM FOLLOWING ME…. Your child that comes from an Israelite woman is called "your child"; but that which comes from a foreign woman is called, not "your child," but "her child." He said to him: Give him your beating, for there is benefit in receiving lashes. Solomon <meant when he> said (in Eccl. 7:23): <ALL THIS I TESTED WITH WISDOM>: About all these things I have knowledge; but in the case of the parashah on the Red Heifer, I have investigated it, inquired into it, and examined it. Still (at the end of the verse): I SAID: LET ME HAVE WISDOM, FOR IT IS FAR FROM ME.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 49:28:) ALL THESE ARE THE TRIBES OF ISRAEL, TWELVE IN NUMBER. These are the tribes, but < it is written > elsewhere about Ishmael (in Gen. 17:20): HE SHALL SIRE TWELVE PRINCES.76Tanh., Gen. 12:15; Gen. R. 47:5. As for the tribes, that has a basis in the structure of the world. The day has twelve hours, the night has twelve hours, the year has twelve months, < and there are > twelve planets. R. Johanan said: Were there < really > twelve tribes? Now do not Ephraim and Manasseh make fourteen? It is simply that, when Levi was numbered with them, Ephraim and Manasseh were not numbered with them. Where is it shown? Where it is stated (in the list of Numb. 1:10, which omits Levi): FROM THE CHILDREN OF JOSEPH: FROM EPHRAIM, ELISHAMA BEN AMMIHUD; FROM MANASSEH, GAMALIEL BEN PEDAHZUR. Ergo (in Gen. 49:28): ALL THESE ARE THE TRIBES OF ISRAEL, TWELVE IN NUMBER, no less and no more. Even Rebekah saw {them} [these twelve], as stated (in Gen. 25:23):77Cf. Gen. R. 63:6; 97, New Version, on 49:28 (= pp. 1226—1227 in the Theodor-Albeck edition); cf. also PRK 3:1. AND THE LORD SAID TO HER: TWO NATIONS ARE IN YOUR WOMB. Here are two. (Ibid., cont.:) AND TWO PEOPLES < SHALL ISSUE > FROM YOUR BOWELS. Here are four. (Ibid., cont.:) AND ONE PEOPLE SHALL BE STRONGER THAN THE OTHER. Here are six. (Ibid., cont.:) AND THE ELDER SHALL SERVE THE YOUNGER. Here are eight. (Vs. 24:) AND BEHOLD, THERE WERE TWINS IN HER WOMB. Here are ten. (Vs. 22:) AND THE CHILDREN STRUGGLED WITHIN HER. Here are twelve.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
2 (Numb. 16:1) “[Now Korah …] took”:2In this and some of the following sections, the midrash is explaining the fact that the transitive verb, TOOK, has no object. Biblical translations offer solutions such as translating the verb intransitively, e.g., BETOOK HIMSELF, or by supplying an object, e.g., TOOK MEN. “Took” can only be a word for "attracting with persuasive words," in that he attracted all the leaders of Israel and the sanhedraot [to follow] after him. Concerning Moses it is written (in Numb. 1:17), “So Moses and Aaron took these men.” And similarly it is written (in Numb. 8:2), “Take Aaron and his sons with him.” And so does it say (in Hos. 14:3), “Take words with you.” And so does it [also] say (in Genesis 12:15), “and the woman was taken to the house of Pharaoh.” Ergo (in Numb. 16:1) “Now Korah […] took,” in that he drew (i.e., took) their hearts with persuasive words. (Numb. 16:1) “Now Korah […] betook himself”: Because of what did he dissent? Because of Elizaphan, the son of his father's brother, who had been appointed prince (nasi) over his clan. So it says (in Numb. 3:30), “And the prince of the ancestral house for the Kohathite clan was Elizaphan ben Uzziel.” Korah said, “Father had four brothers.” It is so stated (according to Exod. 6:18), “And the sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.” “As for Amram, the first-born; his son Aaron attained greatness, and his brother Moses [attained] the kingship. So who deserves to get second [place]? Should it not be the second [son]? Now I am Izhar's son. I deserved to be prince of my clan, but he has appointed the son of Uzziel. Should the youngest of father's brothers become superior to me? See, I am dissenting and declaring everything invalid, whatever he had done.” Therefore, (in Numb. 16:1) “Now Korah […] took.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
3 (Numb. 16:1) “Now Korah […] took”: What is written above the matter (in Numb. 15:38)? “Speak unto the Children of Israel and tell them to make tassels (zizit) for themselves.’” Korah quickly said to Moses, “In the case of a prayer shawl (tallit) which is all blue, what is the rule about it being exempt from [having] the tassel?” Moses said to him, “[Such a prayer shawl] is required to have the tassels.” Korah said to him, “Would not a prayer shawl which is all blue exempt itself, when four [blue] threads exempt it? In the case of a house which is full of [scriptural] books, what is the rule about it being exempt it from [having] the mezuzah (which contains only two passages of scripture)?” [Moses] said to him, “[Such a house] is required to have the mezuzah.” [Korah] said to him, “Since the whole Torah has two hundred and seventy-five parashiot in it3Cf. yShab. 16:1 (15c); Soferim 16:10; M. Pss. 22:19, according to which there are 175 parashiot in the Torah where an expression of speaking, saying, or commanding occurs. See also Alfa Beta deRabbi ‘Aqiva, longer recension, Tsade (Eisenstein, p. 421). and they do not exempt the house [from having the mezuzah], would the one parasha which is in the mezuzah exempt the house?” [He also] said to him, “These are things about which you have not been commanded. Rather you are inventing them [by taking them] out of your own heart.” Here is what is written (in Numb. 16:1), “Now Korah […] took.” (Numb. 16:1) “Now Korah […] took”: Now “took (rt.: lqh)” can only be a word of discord, in that his heart carried him away (rt.: lqh). Thus is [the word] used (in Job 15:12), “How your heart has carried you away (rt.: lqh) […].” This explains what Moses said to them (in Numb. 16:9), “Is it too small a thing for you that the God of Israel has separated [you from the congregation to draw you near unto Himself, to perform the service of the Lord's tabernacle …]?” The sages have said, “Korah was a great sage and was one of the bearers of the ark, as stated (in Numb. 7:9), ‘But to the children of Kohath He gave no [wagons], because they had the service of the holy objects, which they carried on their shoulders.’” Now Korah was the son of Izhar, [who was] the son of Kohath. When Moses said (in Numb. 15:38), “And put on the tassel of each corner a thread of blue,” what did Korah do? He immediately ordered them to make two hundred and fifty blue shawls for those two hundred and fifty heads of sanhedraot who rose up against Moses to wrap themselves in, just as it is stated (in Numb. 16:2), “And they rose up against Moses, together with two hundred and fifty men from the children of Israel, princes of the congregation, chosen in the assembly.” Korah arose and made them a banquet at which they all wrapped themselves in blue prayer shawls. [When] Aaron's sons came to receive their dues, [namely the] breast and right thigh,4I.e., the priestly share of the animals slaughtered for the feast. See Lev.7:31-32. they arose against them and said to them, “Who commanded you to receive such? Was it not Moses? [If so,] we shall not give you anything, as the Holy One, blessed be He, has not commanded it.” They came and informed Moses. He went to placate5Rt.: PYS. See the Gk.: peithein, peisai in the aroist. them. They immediately confronted him, as stated (ibid.), “And they rose up against Moses.” And who were they? Elizur ben Shedeur and his companions (the princes), the men (according to Numb. 1:17) “who were mentioned by name.” Although the text has not publicized6From PRSM. Cf. Gk: parresiazesthai. their [names], it has given clues7Gk.: semeia. to their [identity], so that you [can] identify them from the [various] verses. A parable: To what is the matter comparable? To a scion of good parentage who stole articles from the bathhouse. The owner of what was stolen did not want to publish his [name. Rather,] he began to give clues about his [identity]. When they said to him, “Who stole your articles,” he said, “A scion of good parentage, a tall person with beautiful teeth and black hair.” After he had given his clues, they knew who he was. So also here where the text has concealed them and not specified their names, it comes and gives clues to their [identity]. You know who they are. It is stated elsewhere (in Numb. 1:16-17), “These were elected by the congregation, princes of their ancestral tribes, heads of thousands within Israel. So Moses and Aaron took these men who were mentioned by name.” Now here it is written (in Numb. 16:2-3), “princes of the congregation, elected by the assembly, men of renown. They gathered together against Moses and Aaron.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
3 (Numb. 16:1) “Now Korah […] took”: What is written above the matter (in Numb. 15:38)? “Speak unto the Children of Israel and tell them to make tassels (zizit) for themselves.’” Korah quickly said to Moses, “In the case of a prayer shawl (tallit) which is all blue, what is the rule about it being exempt from [having] the tassel?” Moses said to him, “[Such a prayer shawl] is required to have the tassels.” Korah said to him, “Would not a prayer shawl which is all blue exempt itself, when four [blue] threads exempt it? In the case of a house which is full of [scriptural] books, what is the rule about it being exempt it from [having] the mezuzah (which contains only two passages of scripture)?” [Moses] said to him, “[Such a house] is required to have the mezuzah.” [Korah] said to him, “Since the whole Torah has two hundred and seventy-five parashiot in it3Cf. yShab. 16:1 (15c); Soferim 16:10; M. Pss. 22:19, according to which there are 175 parashiot in the Torah where an expression of speaking, saying, or commanding occurs. See also Alfa Beta deRabbi ‘Aqiva, longer recension, Tsade (Eisenstein, p. 421). and they do not exempt the house [from having the mezuzah], would the one parasha which is in the mezuzah exempt the house?” [He also] said to him, “These are things about which you have not been commanded. Rather you are inventing them [by taking them] out of your own heart.” Here is what is written (in Numb. 16:1), “Now Korah […] took.” (Numb. 16:1) “Now Korah […] took”: Now “took (rt.: lqh)” can only be a word of discord, in that his heart carried him away (rt.: lqh). Thus is [the word] used (in Job 15:12), “How your heart has carried you away (rt.: lqh) […].” This explains what Moses said to them (in Numb. 16:9), “Is it too small a thing for you that the God of Israel has separated [you from the congregation to draw you near unto Himself, to perform the service of the Lord's tabernacle …]?” The sages have said, “Korah was a great sage and was one of the bearers of the ark, as stated (in Numb. 7:9), ‘But to the children of Kohath He gave no [wagons], because they had the service of the holy objects, which they carried on their shoulders.’” Now Korah was the son of Izhar, [who was] the son of Kohath. When Moses said (in Numb. 15:38), “And put on the tassel of each corner a thread of blue,” what did Korah do? He immediately ordered them to make two hundred and fifty blue shawls for those two hundred and fifty heads of sanhedraot who rose up against Moses to wrap themselves in, just as it is stated (in Numb. 16:2), “And they rose up against Moses, together with two hundred and fifty men from the children of Israel, princes of the congregation, chosen in the assembly.” Korah arose and made them a banquet at which they all wrapped themselves in blue prayer shawls. [When] Aaron's sons came to receive their dues, [namely the] breast and right thigh,4I.e., the priestly share of the animals slaughtered for the feast. See Lev.7:31-32. they arose against them and said to them, “Who commanded you to receive such? Was it not Moses? [If so,] we shall not give you anything, as the Holy One, blessed be He, has not commanded it.” They came and informed Moses. He went to placate5Rt.: PYS. See the Gk.: peithein, peisai in the aroist. them. They immediately confronted him, as stated (ibid.), “And they rose up against Moses.” And who were they? Elizur ben Shedeur and his companions (the princes), the men (according to Numb. 1:17) “who were mentioned by name.” Although the text has not publicized6From PRSM. Cf. Gk: parresiazesthai. their [names], it has given clues7Gk.: semeia. to their [identity], so that you [can] identify them from the [various] verses. A parable: To what is the matter comparable? To a scion of good parentage who stole articles from the bathhouse. The owner of what was stolen did not want to publish his [name. Rather,] he began to give clues about his [identity]. When they said to him, “Who stole your articles,” he said, “A scion of good parentage, a tall person with beautiful teeth and black hair.” After he had given his clues, they knew who he was. So also here where the text has concealed them and not specified their names, it comes and gives clues to their [identity]. You know who they are. It is stated elsewhere (in Numb. 1:16-17), “These were elected by the congregation, princes of their ancestral tribes, heads of thousands within Israel. So Moses and Aaron took these men who were mentioned by name.” Now here it is written (in Numb. 16:2-3), “princes of the congregation, elected by the assembly, men of renown. They gathered together against Moses and Aaron.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Numb. 3:15): ENROLL THE CHILDREN OF LEVI. But it is written in another place (i.e., in Numb. 1:49): HOWEVER, YOU SHALL NOT ENROLL THE TRIBE OF LEVI, NOR SHALL YOU TAKE A CENSUS OF THEM.101Tanh., Numb., 1:16, cont.; cf. Numb. R. 3:7. It is simply that the Holy One said: In as much as they have given their souls to me, go and number them separately. Now when had they given their souls to the Holy One? When Israel had committed that act (of the golden calf). It is so stated (in Exod. 32:26): SO MOSES STOOD UP IN THE GATE OF THE CAMP [AND SAID: WHOEVER IS FOR THE LORD, <COME> TO ME. THEN ALL THE CHILDREN OF LEVI GATHERED UNTO HIM]. The Holy One said to Moses: In as much as they are standing in their blemishes,102Bemumehen. Cf. Buber, n. 154, who notes that the Oxford MS, Michael 577, No. 155 (described on pp. 141-142 of his introduction), reads, betsidqam, i.e., “in their righteousness.” Buber, however, prefers the better-attested reading, bemumehen, which can also mean “by some things of theirs” and which he interprets as the equivalent of “by their vow.” Still the simple translation, “in their blemishes” could mean that the Levites were deficient in not having been enrolled for the Holy One and that their enrollment now made them whole. go and number them. (In the words of Numb. 3:15): ENROLL THE CHILDREN OF LEVI. R. Judah bar Shallum says: The Holy One is accustomed to numbering <the children of> this tribe in every case while they are young.103Numb. R. 3:8. How is it shown? When the Holy One told Jacob to go down to Egypt, at that time he numbered Israel and his children; and all of them were found <to number> sixty-six, [as stated (in Gen. 46:26): AND ALL THE SOULS… WERE SIXTY-SIX.] In addition were Joseph's two sons, plus Joseph, for a total of seventy minus one. But it says (in vs. 27): ALL THE SOULS OF THE HOUSE OF JACOB, WHICH CAME TO EGYPT, WERE SEVENTY. R. Levi said: R. Samuel bar Nahman said: The Holy One customarily numbers this tribe while they are in their mother's womb.104Gen. R. 94:9 and M. Pss. 92:12. R. Berekhyah [the Priest Berabbi] said: There is not enough resin to flow out before they collect it.105Rt.: SPG; cf. the Gk.: spoggos (“sponges”). So it was in the case of Jochebed. Her mother was pregnant with her; and while she was in her mother's womb, she was numbered together with her. Resh Laqish said: While her mother was entering the gate of Egypt, her mother gave birth to her. The statement is therefore made concerning seventy souls (in Gen. 46:27). And also concerning her children's children, the Holy One said to Moses (in Numb. 3:15): [YOU SHALL ENROLL] EVERY MALE FROM THE AGE OF A MONTH AND UPWARD. Moses said to him: Am I able to persevere and go around into their courtyards and into the midst of their houses to number each and every one of them, when you say (ibid.): EVERY MALE FROM THE AGE OF A MONTH AND UPWARD?106Numb. R. 1:9. The Holy One said to Moses: You do your <part>, and I will do my <part>. R. Judah bar Shallum the Levite said: Moses would go and stand at the gate of the tent <in question>. Then the Divine Presence would draw near and say to him: There are five infants in this tent; there are ten infants in that tent. Where is it shown? Where it is stated (in Numb. 3:16): SO MOSES ENROLLED THEM ACCORDING TO THE WORD (literally: ACCORDING TO THE MOUTH) OF THE LORD AS HE HAD BEEN COMMANDED, <i.e.,> just as the Divine Presence told him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
3 (Numb. 19:2) “This is the statute of the Torah”: R. Isaac began [his discourse] (with Eccl. 7:23), “All this I tested with wisdom; I thought I could fathom it, but it eludes me.” It is written (in I Kings 5:9), “So God gave Solomon wisdom [...].” What is the meaning of (I Kings 5:9, cont.,) “As vast as the sand of the sea.” The rabbis say, “[This] teaches that He gave him as much wisdom as all Israel, who are compared to the sand, as stated (in Hos. 2:1), ‘The number of the Children of Israel shall be like that of the sands of the sea. R. Levi said, “Just as sand is a wall and a fence for [the sea], that it not go out and flood the world; so was wisdom a fence for Solomon.” The proverb says, “If you lack knowledge, what have you gained? If you have gained knowledge, what do you lack?” Like (in Prov. 25:28) “A city broken into with no walls,” so “is a person who does not restrain his spirit.” (I Kings 5:10) “Now Solomon's wisdom surpassed the wisdom of all the people of the East”: And what was the wisdom of the peoples of the East?29Above, Gen. 7:24; PR 14:9. [In that] they were astute at divination (from birds). Rabban Simeon ben Gamaliel said, “I like three things, etc.” (I Kings 5:10, cont.) “From all the wisdom of Egypt”: What was the wisdom of Egypt? You find that when Solomon wanted to build the Temple, he sent to Pharaoh Necho and said to him, “Send me craftsmen [to work] for a wage, for I want to build the Temple.” What did Pharaoh do? He gathered all his astrologers30Gk.: astrologoi. and said to them, “Foresee which people are going to die this year and send them to him.” When they came to Solomon, he foresaw through the holy spirit that they would die during that year. He [therefore] gave them shrouds and sent them [back] to [Pharaoh]. He sent to him, saying, “Do you not have shrouds to bury your dead? Here they are for you with their shrouds.” (I Kings 5:11) “And he was wiser than any man (literally, than all of Adam),” than the first Adam. And what was his wisdom? You find that, when the Holy One, blessed be He, wanted to create the first Adam, He consulted with the ministering angels. He said to them (in Gen. 1:26), “Let us make humankind (Adam) in Our image.” They said to him (in Ps. 8:5), “What is a human that You are mindful of him?” He said to them, “This Adam that I want to create Adam shall have wisdom greater than yours.” What did He do? He gathered all cattle, wild beasts, and fowl to pass before them. He said to them, “What are the names of these [beings]?” They, however, did not know. When He had created Adam, He made them pass before him. He said to him, “What are the names of these [beings]?” He said, “It is fitting to call this one an ox, this one a lion, this one a horse, [...]” and so on for all of them. It is so stated (in Gen. 2:20), “So Adam recited names”31The understanding of the midrash is that the creatures implicitly already possessed names. He said to him, “And you, what is your name?” Adam said to him, “Adam, because I was created out of the ground (adamah).” The Holy One, blessed be He, said to him, “I, what is My name?” He said to him, “The Lord, because you are Lord over all creatures,” namely as written (in Is. 42:8), “I am the Lord, that is My name,” which the first Adam gave me. It is the one which I have agreed to [for use] between Me and Myself; it is the one which I have agreed to [for use] between Me and My creatures. (I Kings 5:11, cont.) “[Wiser] than Ethan the Ezrahite”: This is Abraham, of whom it is stated (in Ps. 89:1), “A maskil (a psalm of erudition) of Ethan the Ezrahite.”32It is assumed, of course that Abraham wrote the Psalm, an assumption based on a comparison of Ps. 89:1 and Is. 41:2: WHO HAS RAISED UP RIGHTEOUSNESS FROM THE EAST?. See BB 15a. The Ezrahite (‘ezrahi) of Ps. 89:1 is understood in the sense of “Easterner,” and Ethan (which means “steadfast”) is regarded as equivalent to “righteous.” For another argument identifying Ethan and Abraham, see PR 6:5. (I Kings 5:11, cont.) “And Heman (rt.: 'mn)”: This is Moses, of whom it is stated (in Numb. 12:7 with reference to Moses), “[… he is trusted (rt.: 'mn) in all My house].” (I Kings 5:11, cont.) “Calcol (klkl)”: This is Joseph, of whom it is stated (in Gen. 47:12), “And joseph sustained (rt.: klkl) [his father and his brothers].” The Egyptians said, “Has this slave come to rule over us for any reason but because of his wisdom?” What did they do to him? They brought seventy tablets33Gk.: piyyakia; Lat.: pittacia. and wrote on them in seventy tongues. Then when they cast them before him, he read each and every one in its own tongue. And not only that, but he spoke in the holy tongue, which they did not have the ability to understand, as stated (in Ps. 81:6), “He made it a statute upon Joseph, when he went out over the land of Egypt. I hear a language I had not known.” (I Kings 5:11, cont.) “Darda (drd')]:” This is the generation (dor) of the desert, which had knowledge (de'ah). (I Kings 5:11, cont.) “The children of Mahol,” i.e., the Children of Israel whom the Divine Presence forgave (rt.: mhl) for the deed of the calf. (I Kings 5:12) “Moreover he composed three thousand proverbs”: R. Samuel bar Nahmani said, “We have gone over all of the scriptures and have found that Solomon only uttered prophetically close to eight hundred verses.34See Cant. R. 1:1:11. Then what is meant by three thousand? [This number] teaches that each and every verse that he spoke contains two [or] three interpretations, just as it says (in Prov. 25:12), ‘Like an earring of gold, a necklace of fine gold, [so is a wise reprover to a listening ear].’”35The midrash understands the WISE REPROVER TO BE Solomon himself, who is likened to both a golden earring and a golden necklace. But the rabbis say, “Every verse has three thousand proverbs, while each and every proverb has a thousand and five interpretations.” [(I Kings 5:12, cont.) “And his song numbered a thousand and five”:] “His songs” is not written here, but “his song,” the song of the proverb. (I Kings 5:13) “And he spoke with/concerning ('al)36The point of the midrash in this and in the following chapter concerns whether to understand ‘al as “with” or “concerning.” the trees”: Is it possible that a person would speak with the trees? Solomon merely said, “For what reason is a leper cleansed through the tallest among the trees (the cedar) and through the lowest of the low (the hyssop); through (according to Lev. 14:4) cedar wood, [crimson stuff,] and hyssop?’ It is simply because he had exalted himself like the cedar, that he was stricken with leprosy. As soon as he humbled himself like the hyssop, he was therefore cured through hyssop”. (I Kings 5:13, cont.) “He also spoke with/concerning ('al) the cattle and the fowl”: Is it possible that [a person] would speak with cattle and with fowl? Rather [the passage is concerned with] why the cattle are permitted [as food] with [the cutting of] two organs37Gk.: semeia (“signs,” “omens”). (the gullet and the windpipe); but the fowl, with [the cutting of] one organ (i.e., the gullet or the windpipe).38See Hul. 2:1; Hul. 27b. Because cattle were created from the dry land. But in regard to fowl, one text says [they came] from the dry land, while another text says [they came] from the sea. [The text stating fowls came] from the dry land is what is written (in Gen. 2:19), “So from the ground the Lord God formed every beast of the field and every fowl of the heavens.” The other text says (in Gen. 1:20), “Let the waters swarm with swarms of living creatures and the fowl fly above the earth.”39This unusual translation of Gen. 1:20 is required by the midrash. Bar Qappara said, “They were created from the mud which is in the sea.” R. Abbin said the name of R. Jose the Galilean said, “Nevertheless, the feet of the cock resemble the scaly skin40Reading HSPNYT’ with the parallel in Yalqut Shim‘oni, Kings, 178, for Buber’s HRTsPYTYH. of the fish.”41A fish of the genus anthias. (I Kings 5:13, cont.) “And with/concerning ('al) the creeping things”: Is it possible that one would speak with a creeping thing? Solomon simply said, “What is the reason that in the case of the eight swarming creatures which are in the Torah, one is culpable for hunting or injuring them (on the Sabbath)42Shab. 14:1.; but in the case of the rest of the swarming creatures, one is exempt?43Shab. 14:1. For the reason that they (i.e. the former) have skins.”44Shab. 107ab, explains that in the case of skin, as distinct from the flesh, a wound does not completely heal but leaves a scar. Thus part of the animal’s life is lost. See yShab. 14:1 (14b); also Hul. 9:2. Cf. Rashi on Shab. 14:1, according to whom cutting the skin causes blood to color it in a form of dying, an act forbidden on the Sabbath. (I Kings 5:13 cont.) “And with/concerning ('al) the fish”: Is it possible that one would so speak? Solomon merely said, “For what reason do cattle, beasts, and birds require ritual slaughtering, while fish do not require ritual slaughtering?” Rather it is from this verse (in Numb. 11:22), “Are there enough flocks and herds to slaughter for them; [are there enough fish in the sea to gather for them]?” Jacob the man of Kefar Nibburayya taught in Tyre with respect to fish, that they do require ritual slaughtering. When R. Haggai heard, he sent for him to come. He said to him, “On what basis did you decide this?” He said to him, “From here (in Gen. 1:20), ‘Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let the fowl fly.’ Just as fowl require ritual slaughtering, so do the fish require ritual slaughtering.” He said to them (i.e., those standing by), “Lay him down to receive lashes.” He said to him, “Shall a person who speaks words of Torah be lashed?” He said to him, “You did not decide [the law] well.” He said to him, “On what basis?” He said to him, “From here (in Numb. 11:22), ‘Are there enough flocks and herds to slaughter for them; are there enough fish in the sea to gather for them?’ The former require ritual slaughtering, while the latter [is taken] through gathering.” He said to him, “Give [me] your beating, as it is good for retention.” And again did Jacob the man of Kefar Nibburayya teach in Tyre, [this time] with respect to an Israelite man, who came upon a foreign woman and had her bear him a son, that he should be circumcised on the Sabbath. When R. Haggai heard, he sent for him to come. He said to him, “On what basis do you hold this?” He said to him, “[From this which is written] (in Numb. 1:18) ‘then they registered their lineages according to their families according to the house of their fathers.’” He said to them (i.e., those standing by), “Lay him down to receive lashes.” He said to him, “Shall a person who speaks words of Torah be lashed?” He said to him, “You did not decide [the law] well.” He said to him, “From where can you show me?” He said to him, “If one of the gentiles came to you in order to become a proselyte on condition that you circumcise him on the Sabbath day or on the Day of Atonement, would you profane the Sabbath on account of him or not? Is it not true that one does not profane the Sabbath or the Day of Atonement for him but only for the son of an Israelite woman.” He said to him, “On what basis do you hold this?” He said to him (in Ezra 10:3), “So now let us make a covenant with our God to put away all (foreign) wives and (anyone] born of them […].” He said to him, “Would you lash me on the basis of [a non-Mosaic text]?” He said to him, “It is written (ibid.), ‘let it be done [according to] the Torah.’” He said to him, “From which [piece of] Torah?” He said to him, “From that of R. Johanan, when he said in the name of R. Simeon ben Johay, ‘It is written (in Deut. 7:3), “You shall not intermarry with them; do not give your daughters to their sons.” Why? (As in Deut. 7:4,) “Because they will turn your children away from following me.” Your child that comes from an Israelite woman is called "your child"; but that which comes from a foreign woman is called, not "your child," but "her child,” as stated (in Gen. 21:13), “And I will also make the son of the maidservant into a nation.”’" He said to him, “Give [me] your beating, as it is good for retention.” Solomon said, “About all these things I have knowledge; but in the case of the parashah on the red heifer, I have investigated it, inquired into it, and examined it. [Still] (at the end of the verse in Eccl. 7:23), ‘I thought I could fathom it, but it eludes me.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 21:17:) “Then Israel sang this song.” This song (of the well) was uttered at the end of forty [years], while the well was given to them at the beginning of the forty [years]?130Numb. R. 19:25; see also above, Lev. 7:7; Numb. 1:2; 6:35, and the notes there. So what was the purpose of writing [it down] here? This matter has been explained from what is above (in vs. 14), “It is therefore said in the book of the wars of the Lord, ‘'t131This untranslated word is used here to indicate a direct object, but it also means “sign.” Waheb in Suphah (Sufah) [and 't the Wadis of the Arnon].’” What is this? That the Holy One blessed be He did for them signs ('twt, singular: 't) and miracles in the Arnon Wadis like the miracles which He did for them in the Reed (suf) Sea. And what were the miracles in the Arnon Wadis? One would stand on one mountain and speak with his companion on the other mountain; yet he was seven mil132Milim. Lat.: milia. away from him. Now the road descended into the middle of the wadi and then ascended, and Israel's course was to cross through the midst of the mountains. All the nations assembled endless troops there.133Gk.: ochloi. Some of them took up positions in the middle of the wadi. Moreover, [the slope of] the mountain above them was riddled with caves, and facing them was a mountain which was correspondingly riddled with crags in the form of breasts (shdym), as stated (in Numb. 21:15), “And the slope ('shd) of the wadies.” The troops entered into the caves; for they said, “As soon as Israel comes down into the wadi, those ahead of them who are in the wadi and those in the caves will arise and kill all of them. When Israel did arrive at that place, the Holy One, blessed be He, did not make it necessary for them to go down into the wadi. Instead, He gave a signal to the mountains, and the [craggy] breasts of the latter mountain entered the caves, so that they all died. Moreover, the mountains brought their summits so close to each other that they became a highway, for there was no knowing [where] each [mountain] joined its neighbor. Furthermore, that wadi separates the borders between the Land of Israel and the Land of Moab, as stated (in Numb. 21:13 = Jud. 11:18), “For the Arnon is the border of Moab […].” The mountain in the Land of Moab, the one with the caves, was [not] shaken; but the mountain in the Land of Israel, the one with the crags in the form of breasts, was shaken and joined to the mountain opposite. Why was the one in the Land of Israel shaken? The matter is comparable to a female slave who saw her master's son coming to her.134In this illustration the female slave is the mountain, the master is God, and the son is Israel. She jumped up to greet him and welcome him. The crags entered into the caves and all those warriors were crushed. Then the well descended to the wadi, where it became a mighty [torrent] and destroyed the troops, just as the [Reed] Sea had destroyed those [Egyptians]. Scripture therefore compared (in Numb. 21:14), “Waheb in Suphah (Sufah) and the Wadies of the Arnon.”135The fact that WAHEB IN SUPHAH (understood as Yam Suf, or Reed Sea) is mentioned next to the Wadi Arnon shows that the two deliverances are comparable. When Israel crossed upon those mountains without knowing about all these miracles the Holy One, blessed be He, said, “Behold, I will let My Children know how many troops I destroyed because of them.” [So] the well descended into the caves and brought out innumerable skulls, arms, and legs. Thus when Israel returned to seek the well, they saw it shining like the moon in the midst of the wadi, as it discharged the limbs of the troops. And where is it shown that the well informed [Israel] about them? Where it is stated (in Numb. 21:15-16), “And the slope of the wadies…. And from there they continued to Beer (the well).” But was [the well] with them from there; was it not with them from the beginning of the forty years? It is simply that it had gone down to inform about the miracles, while Israel remained at the wadies and said to it (in Numb. 21:17, cont:) “Rise up, O well, sing to it.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
7 (Numb. 22:5) “And he sent messengers to Balaam ben Beor at Pethor”: [Pethor (Petor) was] the name of his city.7Sanh. 105ab. But others say that [the name implies] he was a money-changer,8Since pator in Aramaic denotes a table, these interpreters would read the clause: AND HE SENT MESSENGERS TO BALAAM BEN BEOR AT A MONEY-CHANGER’S TABLE. Cf. Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 23:16. since the kings of the nations of the world took counsel with him, as the money-changer to whom they all would show [their coins]. Still others say that in the beginning he was an interpreter (poter) of dreams. He turned to being a diviner. Then he turned to the holy spirit.9See Numb. 24:2. (Numb. 22:5, cont.) “To the land of his kinsfolk,” for Balak came from there, and [Balaam] had told him, “Your destiny is to become king.”(Numb. 22:5, cont.) “To summon him”: Thus he wrote him, “Do not suppose that it is for myself alone that you are doing this and that I alone am honoring you. If you uproot them, you shall receive honor from all the nations, so that the Canaanites and the Amalakites shall all bow down to you.” (Numb. 22:5, cont.) “Here is a people that has come out of Egypt:” He said to him, “As for you, how does it concern you?” He said to him (in Numb. 22:5, cont.), “’Look, they have covered the face (literally: eye) of the earth.’ [There are] two eyes upon which the land depends, Sihon and Og. They have destroyed them and covered their eyes. And [now] what do I do?” (Numb. 22:5, cont.) “Now they are dwelling opposite me (mmwly)”: [What is actually] written [in the Biblical text] is mmly (from the root, mwl, which means, "cut off"), just as it says (in Ps. 118:10), “in the name of the Lord I will cut them off (rt.: mwl).”10With the word rewritten in this sense, the end of Numb. 22:5 reads: NOW THEY ARE DWELLING [THERE] CUTTING ME OFF. This interpretation of Numb. 22:5 is also given by Rashi, ad loc. (Numb. 22:6) “So come now please, curse (arah) [this people] for me”: What is the meaning of “curse ('rh) […] for me?” Perhaps I shall be able to control them little by little, like someone who picks (rt.: 'rh) figs. (Numb. 22:6, cont.) “For they are mightier than I”: [It is] not that they are more valiant than I, nor [is it] that their forces are numerous. It is simply that they conquer through their mouth, [and this is] something that I cannot do. (Numb. 22:6, cont.) “Perhaps I shall be able to smite them”: What reason was there for this one to engage them (i.e., Israel) in war? Did not the Holy One, blessed be He, tell them this, that [Israel] was not to take any of their land? [It was] simply that [Balak] was more of a master of sorceries and divinations than Balaam, for it is so written of him (in Numb. 22:2), “Now Balak [ben Zippor] saw (in a vision),” except that he did not really comprehend the things [he saw]. And so it says (in Is. 47:13-14), “You are wearied with your many deliberations; let those who study the heavens please stand up and save you, those who gaze at the stars.” When he saw that Israel would fall into his hand, he therefore gave his daughter over (to prostitution to lure Israel to sin);11See Numb. 25:1-15. Numb. 25:15 specifically identifies the sacred prostitute Cozbi as the daughter of Zur, whom the midrash (above, section 7:4) has already identified with Balak. and through her, twenty-four thousand fell. To this end he would have engaged them in war, but he did not know how. Hence (as in Numb. 22:6), “Perhaps I shall be able to smite (nkh) them”: As one discounts (rt.: nkh) one twenty-fourth of a [se’ah];12On allowing a given species to have up to 1/24 of another species, see Kil. 2:1; yKil. 2:1 (27c); BB 6:2; BB 93b-94a, where as elsewhere a rova‘ is a quarter of a qav, which in turn is one sixth of a se’ah. Thus one rova’ equals one twenty-fourth of a se’ah. so also did twenty-four thousand fall from Israel there, [which is] one less.1324 x 20,000 = 480,000, and 24 x 5,000 = 120,000, it turns out that, if 25,000 is found to be 1/24 of 600,000 and only 24,000 fell, then 1,000 are missing In a long note Buber further explains that apart from the law of mixtures, in the removal of the hallah, what is taken is generally 1/24 of the dough (so Hal. 2:7). Buber also notes a variant reading which substitutes menabber (denoting one who removes the hallah) for menakkah (translated here as “discount”). So the Holy One cleansed Israel by removing 1/24 of the people. However, since there were 600,000 Israelites, 25,000 (=1/24 of 600,000), not 24,000, should have been removed. The thousand extra can be explained on analogy with the law of mixtures allowing 1/24 for impurities. The first part of the interpretation in the text comes from dividing 25,000 into two parts of 20,000 + 5,000 and then multiplying each separately and adding the results, instead of simply multiplying 25,000 by 24,000. Regarding the number of Israelites in the desert, Scripture gives the 600,000 figure only in Exod. 12:37. Cf. Exod. 38:26; Numb. 1:46; 2:32, which fix the figure at 603,550 adult males excluding Levites; also Numb. 26:57, which reports a census figure of 601,730 after the removal of the 24,000 in Numb. 25:9. (Numb. 22:6, cont.) “And drive them away from the land,” for he only desired to drive them away, so that they would not enter the land. (Numb. 22:6, cont.) “For I know that whomever you bless is blessed and that whomever you curse is cursed.” From where did he know? When Sihon desired to fight with Moab [and] was afraid because they were warriors, he hired Balaam and his father to curse Moab, for it says (in Numb. 21:27–29), “Therefore those who speak in parables say, [‘Come to Heshbon, let it be built; let the city of Sihon be established.] For a fire has come forth from Heshbon, [a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab…]. Woe be to you, O Moab!’” Ergo it says (in Numb. 22:6), “for I know [that whomever you bless is blessed and that whomever you curse is cursed].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
7 (Numb. 26:1-2) “And it came to pass after the plague [that the Lord said unto Moses and unto Elazar ben Aaron the priest, saying,] ‘Take a census’”: Every time that they fell, they were required to be numbered. The matter is comparable to the wolf who went into the midst of the flock. The owner of the flock was obliged to count them to know how many were missing. Another interpretation (of Numb. 26:2): Why did he count them [here]? The matter is comparable to a shepherd to whom the householder has delivered a flock after numbering them. [After] he has fulfilled his guardianship, when he returns them, it is necessary for them to be numbered. Thus when Israel went out from Egypt the Holy One, blessed be He, delivered them to Moses after numbering [them], as stated (in Numb. 1:1-2), “Then the Lord spoke unto Moses in the Sinai desert …, ‘Take a census […].’” [Likewise] (in Exod. 12:37), “Then the Children of Israel traveled from Ramases to Succoth, about six hundred thousand men on foot.” Ergo, he received them with a numbering in Egypt. [So when] he was about to pass away from the world in the Plains of Moab (after completing his guardianship), he returned them with a numbering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation (of Is. 43:4): BECAUSE YOU ARE PRECIOUS IN MY EYES, YOU ARE HONORED.] The Holy One said: You are precious in my eyes, because to all the those nations I gave no numbering (minyan), but to you I did give a numbering. It is comparable to a king of flesh and blood who had a lot of granaries, but all of them were dirty and full of darnel; so he was not meticulous about numbering. <There was,> however, this granary <which had> beautiful wheat. I therefore want to be meticulous in numbering how many kors123One kor is equivalent to somewhat under 400 liters. there are, how many sacks there are in it, <and> how many measures there are in it. Similarly this king is the Supreme King of Kings, the Holy One; and this granary (goren) is Israel, since it is stated (in Is. 21:10): MY THRESHING, AND THE PRODUCT (literally: THE CHILD) OF MY THRESHING FLOOR (goren). It also says (in Jer. 2:3): ISRAEL IS THE LORD'S SANCTUARY, [THE BEGINNING OF HIS HARVEST]. The child of his house is Moses, as stated (in Numb. 12:7): NOT SO WITH MY SERVANT MOSES; [HE IS TRUSTED IN ALL MY HOUSE]. The Holy One said to him: The nations are comparable to thorns, as stated (in Is. 33:12): AND THE PEOPLES SHALL BECOME BURNINGS OF LIME, THORNS CUT DOWN <THAT ARE BURNED IN THE FIRE>. Therefore, you shall not be meticulous about numbering them, but Israel is righteous, as stated (in Is. 60:21): AND ALL OF YOUR PEOPLE ARE RIGHTEOUS. It also says (in Cant. 4:7): YOU ARE BEAUTIFUL ALL OVER, MY BELOVED, [AND THERE IS NO BLEMISH IN YOU]. Therefore, be meticulous in counting Israel. Moses did so. He numbered them <to determine> how many kors there were, as stated (in Numb. 1:2): TAKE A CENSUS….; how many sacks there were, as stated (in Numb. 2:4): HIS HOST AND THOSE OF THEM ENROLLED; and how many measures there were, as stated (in Numb. 3:40): ENROLL EVERY FIRST-BORN MALE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
Yaakov, from the village of Nevurya, issued a ruling in Tyre, that the son of a gentile woman is circumcised on Shabbat. Rabbi Ḥagai heard and he sent to bring him. [Rabbi Ḥagai] said to him: ‘From where did you [derive] your ruling?’ He said to [Rabbi Ḥagai]: ‘From here, as it is written: “They declared their lineage [vayityaldu] after their families” (Numbers 1:18), and it is written: “[He that is eight days old shall be circumcised among you…] he that is born [yelid] in the house and purchased with money [from any foreigner” (Genesis 17:12).’ [Rabbi Ḥagai] said: ‘Let him be flogged forty times.’ He said to [Rabbi Ḥagai]: ‘Shall a person who states a matter from the Torah be flogged?’ [Rabbi Ḥagai] said: ‘You did not issue a correct ruling.’ He said to [Rabbi Ḥagai]: ‘From where [do you derive this]?’ [Rabbi Ḥagai said:] ‘Bend over135Bend over the flogging pole. and listen.’ He [continued and] said to him: ‘If a son of gentiles comes to you and says: ‘I wish to become a Jew,’ provided that he will be circumcised on the day of Shabbat or on the day of Yom Kippur, does one desecrate Shabbat on his behalf or not? You must say: One does not desecrate, because one desecrates Shabbat and Yom Kippur only on behalf of the son of an Israelite man and an Israelite woman.’ He said to [Rabbi Ḥagai]: ‘From where [is this derived]?’ [Rabbi Ḥagai] said to him: ‘Bend over, [it is derived from the following verse:] “To send away all the wives and those born from them”’ (Ezra 10:3). He said to [Rabbi Ḥagai]: ‘Are you flogging me based on a verse in Writings?’ [Rabbi Ḥagai] said to him: ‘It is as it is written: “And let it be done in accordance with the Torah”’ (Ezra 10:3). He said to [Rabbi Ḥagai]: ‘From what [source in the] Torah?’ [Rabbi Ḥagai said:] ‘It is as it says: “You shall not marry them” (Deuteronomy 7:3). Why? “For they will cause your child to turn away” (Deuteronomy 7:4) – a son who emerges from an Israelite woman is called your son, but a son who emerges from a gentile woman or from a maidservant is not called your son, but rather, her son.’ He said to him:136Yaakov of Nevurya said this to Rabbi Ḥagai. Alternatively, Rabbi Ḥagai said this to the individual whose job it was to administer the flogging. ‘Flog your floggings, as it is good for internalization.’
Solomon said: On all these I stood and examined, but the portion of the red heifer I analyzed. When I was toiling in it and expounding and investigating it: “I said: I will become wise, but it is far from me” (Ecclesiastes 7:23).
Solomon said: On all these I stood and examined, but the portion of the red heifer I analyzed. When I was toiling in it and expounding and investigating it: “I said: I will become wise, but it is far from me” (Ecclesiastes 7:23).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
10 (Numb. 34:2) “When you come into the land of Canaan”: This text is related (to Jer. 2:31), “You, O generation, understand the word of the Lord! Have I been a desert (hmdbr, voweled as (hamidbar) to Israel…?” Do not read “a desert,” but “I was the Speaker (hmdbr, voweled as hamedabber)” to Israel. (Ibid., cont.) “[Or a land] of utter darkness (ma'pelyah)”: What is the meaning of “ma'pelyah (rt.: 'pl)?” Did I, perhaps, promise you to bring you into the land and [then] delay you? After all, ma'pelyah can only mean "delay," as stated (in Exod. 9:32), “But the wheat and the spelt were not hurt [because they ripen late] (i.e., are delayed, rt.: 'pl).”18Tanh. (Buber), Numb. 1:2. See, you will be entering into its midst, “When (according to Numb. 34:2) you come into the land of Canaan (kena'an).” What is the meaning of (kena'an? A land of business,19Gk.: pragmateia. a land of trade. [The usage is] just as you say (in Is. 23:8 with reference to Tyre), “[…] whose traders (kena'anim)20Here the word usually translated CANAAN (Kena‘an) occurs in the sense of trader, as in Hos. 12:8. the world honored.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 4:18) “Do not cut off.” This text is related (to Nahum 1:7), “The Lord is good, a shelter in the day of trouble; He knows those who trust in Him.” The nature of the Holy One, blessed be He, is unlike the nature of flesh and blood.131Numb. R. 5:3. In the case of a king of flesh and blood, when a province rebels against him, he acts against it with an indiscriminate punishment132Gk.: androlempsia or androlepsia (“seizure of foreigners” in reprisal for murder committed abroad). and kills the good along with the bad. Now the Holy One, blessed be He, is not like that. Rather, when a generation provokes Him, He saves the righteous and destroys the wicked. The generation of Enosh sinned. He destroyed them but rescued Enoch, as stated (in Gen. 5:24), “And Enoch walked with God.” Why? (Nahum 1:7:) “[The Lord is good, a shelter] in the day of trouble; He knows those who trust in Him.” The generation of the flood provoked Him. So He destroyed them, as stated (in Gen. 7:23), “And He blotted out all existence”; but He rescued Noah, as stated (in Gen. 6:8), “And Noah found favor [in the eyes of the Lord].” And similarly with the Sodomites, He destroyed them, as stated (in Gen. 19:24), “Then the Lord rained down upon Sodom”; but He rescued Lot, as stated (in vs. 29), “and sent Lot away.” He brought darkness upon the Egyptians, but (according to Exod. 10:23) “all the Children of Israel had light in their dwellings.” Why? (Nahum 1:7:) “[The Lord is good, a shelter] in the day of trouble; He knows those who trust in Him.” They went forth from Egypt and came to the desert. [There] they committed that deed (i.e., the incident of the golden calf), [all] except for the tribe of Levi. Thus it is stated (in Exod. 32:26), “[So Moses stood up in the gate of the camp and said,] ‘Whoever is for the Lord, to me!’ And all of the sons of Levi gathered to him.” [What is the meaning of “Whoever is for the Lord?”] Whoever (in Exod. 32:3) has not given a ring for the calf, let him come unto me. [To him] the Holy One, blessed be He, said (in Nahum 1:7), “[The Lord is good, a shelter] in the day of trouble; He knows those who trust in Him.” Moshe immediately arose and killed the sinners, as stated (Exodus 32:28), “And the Children of Levi did like the word of Moses.” With reference to the tribe of Levi, however, which gave their lives for the name of the Holy One, blessed be He, He thus said to Moses and Aaron (in Numb. 4:18), “Do not cut off….” And so He says in another place (i.e., in Numb. 3:15), “Enroll the Children of Levi.” But He has also said (in Numb. 1:49), “However, you shall not enroll the tribe of Levi.” Why? In order to exclude them from the decree. As the Holy One, blessed be He, foresaw that Israel was going to provoke Him and said to them (in Numb. 14:29), “In this desert shall your carcasses drop.” Therefore, the Holy One, blessed be He, said, “The Children of Levi shall not be [part of] this decree, as stated (in Numb. 1:49, cont.), ‘nor shall you take a census of them as part of the Children of Israel.’ Why? Because they are Mine, as stated (Numb. 3:12), ‘and the Levites shall be mine.’” Thus when anyone offers (rt.: qrb) a little of himself, they advance (rt.: qrb) him a lot. Now they had offered (rt.: qrb) themselves, when Moses said (in Exod. 32:26), “Whoever is for the Lord, to me!” And not only that, but the Holy One, blessed be He, said (according to Numb. 1:50) “You shall enroll the Levites to be over the tabernacle of the testimony.” Thus when someone is tested in [one] area and found trustworthy, the Holy One, blessed be He, trusts him forever; for so you find in the case of Joshua.133Numb. R. 1:12. When he was tested with Amalek, he prevailed against him according to the law and according to the commandment. It is so stated (in Exod. 17:13), “And Joshua defeated Amalek and his people….” The Holy One, blessed be He, said to him, “From your tribe (Ephraim) I am raising up one to exact punishment from Amalek, as stated (in Jud. 5:14), “Out of Ephraim came those whose root is in Amalek….” What is the meaning of out of (mny) Ephraim? He appointed (mnh) Ephraim alone to destroy the seed of Amalek. The Holy One, blessed be He, said to him (ibid., cont.), “’After you, Benjamin with your peoples,’ [i.e.,] leave him for Saul ben Kish, the Benjamite; he will uproot him.” Another interpretation (of Jud. 5:14), “Out of Ephraim.” Saul was tested and found untrustworthy in his commission. Rather (according to I Sam. 15:9), “But Saul and the people spared Agag.” He put him back after him (i.e., behind Ephraim, the tribe of Joshua and Samuel) and the kingdom was taken from him, as stated (in Jud. 5:14), “after you (i.e., Ephraim), Benjamin with your peoples.” And I have also tested this tribe (of Levi), and they have been found to be preserving My honor; for they have given their life for the sanctification of My name (in Exod. 32:27-28), “Let each one put his sword on his thigh [….] So the Children of Levi acted according to the word of Moses,” and they did not show favoritism. Therefore, Moses blesses them and says to them (in Deut. 33:9), “Who says of his father and mother, ‘I do not consider them […].’” And [so] I am also advancing him and making him My imperial agent.134Lat.: frumentarius (“grain dealer”). and I am entrusting him with My house and My sanctity, as stated (in Numb. 1:50), “But you shall enroll the Levites to be over the tabernacle of the testimony….” And what was it that I told you (in vs. 49)? “However, you shall not enroll the tribe of Levi.” [This prohibition] was to exempt them from the decree which I was going to pronounce over Israel. It is simply that I am allotting them great honor. When you number them, [number them] by themselves through the Divine utterance (in Numb. 3:15), “Enroll the Children of Levi.” Now if I have honored the Levites, who bear the tabernacle, how much the more so in the case of the Children of Kohath, who bear the ark, [as stated] (in Numb. 3:31), “And their duties included the ark, the table, the lampstand, the altars, [….]” He therefore said to them (in Numb. 4:18), “Do not cut off [the tribe of the Kohathite families from the Levites].” The Holy One, blessed be He, said, “And if because the Children of Kohath have feared Me, I have allotted glory to them and to their children; then [I will honor] whoever stands in awe of Me and not cut off his name from the world.”135Numb. R. 5:9. From whom do you learn this? From the children of Jonadab ben Rechab. Since they did his will, what is stated about them? (Jer. 35:19), “Someone belonging to Jonadab ben Rechab shall not be cut off from standing before Me forever.” And if in the case of those who are proselytes, because they have done My will, I have done likewise for them (i.e., what they want); in the case of Israel, when they are doing My will, how much the more shall they neither be cut off nor have their name be erased from before Me? Rather, they shall live and abide forever and ever and ever, as stated (in Deut. 4:4), “But you who clung to the Lord your God are all alive today.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Jud. 5:14): OUT OF EPHRAIM. Saul was tested and found untrustworthy in his commission. Rather (according to I Sam. 15:9): BUT SAUL AND THE PEOPLE SPARED AGAG. He put him back after him (i.e., behind Ephraim, the tribe of Joshua and Samuel) and the kingdom was taken from him, as stated (in Jud. 5:14): AFTER YOU (i.e., Ephraim), BENJAMIN WITH YOUR PEOPLES. And I have also tested this tribe (of Levi), and they have been found to be preserving my honor; for they have given their life for the sanctification of my name (in Exod. 32:27-28): LET EACH ONE PUT HIS SWORD ON HIS THIGH <….> SO THE CHILDREN OF LEVI ACTED ACCORDING TO THE WORD OF MOSES, and they did not show mercy to them. Therefore, Moses blesses them and says to them (in Deut. 33:9): WHO SAYS OF HIS FATHER AND MOTHER: I DO NOT CONSIDER THEM [….] And I am also advancing him and making him my imperial agent.162Lat.: frumentarius (“grain dealer”). And I am entrusting him with my house and my sanctity, as stated (in Numb. 1:50): BUT YOU SHALL ENROLL THE LEVITES <TO BE OVER THE TABERNACLE OF THE TESTIMONY>…. And what was it that I told you (in vs. 49)? HOWEVER, YOU SHALL NOT ENROLL THE TRIBE OF LEVI. <This prohibition> was to exempt them from the decree which I was going to pronounce over Israel. It is simply that I am allotting them great honor. When you number them, <number them> by themselves through the divine utterance (in Numb. 3:15): ENROLL THE CHILDREN OF LEVI. Now if I have honored the Levites, who bear the Tabernacle, how much the more so in the case of the children of Kohath, who bear the ark, [as stated (in Numb. 3:31): AND THEIR DUTIES INCLUDED THE ARK, THE TABLE, THE LAMPSTAND, THE ALTARS, AND THE SACRED UTENSILS….] He therefore said to them (in Numb. 4:18): DO NOT CUT OFF <THE TRIBE OF THE KOHATHITE FAMILIES FROM THE LEVITES>. The Holy One said: [If] because [the children of Kohath] have feared me, I have allotted glory to them [and to their children]; then [I will honor] whoever stands in awe of me and not cut off his name from the world.163Numb. R. 5:9. From whom do you learn this? From the Jonadab ben Rechab, as stated (in Jer. 35:19): SOMEONE BELONGING TO JONADAB BEN RECHAB SHALL NOT BE CUT OFF <FROM STANDING BEFORE ME FOREVER>. And if in the case of those who are proselytes, because they have done my will, I have done likewise for them (i.e., what they want); in the case of Israel, when they are doing my will, how much the more shall they neither be cut off nor have their name be erased from before me? Rather, they shall live and abide forever and ever and ever, as stated (in Deut. 4:4): BUT YOU WHO CLUNG TO THE LORD YOUR GOD ARE ALL ALIVE TODAY.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
Another time, going up to Jerusalem, they came to Mount Scopus and tore their garments (in mourning over the destruction). When they saw a fox emerging from the holy of holies, they began to cry — and R. Akiva, to laugh. They: Akiva, will you always wonder why we are crying while you are laughing! He: And why are you crying? They: Why should we not cry over the place whereof it is written (Bamidbar 1:51) "And the zar (a non-priest) who comes near shall be put to death," when now a fox is emerging from it! We are fulfilling (Eichah 5:16-18) "For this our heart fails; for these our eyes are darkened: For the mountain of Zion is desolate; foxes walk in it." He: That is precisely why I was laughing. For it is written (Isaiah 8:2) "And I took for Myself faithful witnesses, Uriah the Cohein and Zecharyahu ben Yeverechyah." Now why the juxtaposition of Uriah with Zechariah? What did Zechariah say (Zechariah 8:4) "There yet shall sit old men and old women in the streets of Jerusalem, each his staff in his hand from abundance of days." And what did Uriah say? (Michah 3:12) "Therefore, because of you Zion will be plowed as a field, and Jerusalem shall be heaps, and the Temple Mount as forest mounds." The Holy One Blessed be He is hereby saying: Here are My two witnesses. If the words of Uriah will be fulfilled, the words of Zechariah will be fulfilled. And if the words of Uriah will not be fulfilled, the words of Zechariah will not be fulfilled. I was happy at the fulfillment of the words of Uriah. In the end, the words of Zechariah will be fulfilled. At these words they said to him: "Akiva, you have consoled us."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 18:1) "And the L-rd said to Aaron: You and your sons and the house of your father shall bear the sin of the sanctuary.": R. Yishmael says: Because the thing (i.e., what follows) is relegated to Aaron, it is he that is exhorted. R. Yoshiyah says: Whence is it derived that if he (a Cohein) sprinkled the blood without knowing in whose name he is doing so or smoked the fat without knowing in whose name he is doing so, that the Cohanim bear the sin for this? From "You and your sons and the house of your father shall bear the sin of the sanctuary." R. Yonathan says: Whence is it derived that if he took the flesh (of a sin-offering or a burnt-offering) before the blood was sprinkled (viz. Vayikra 7:7), or the breast and the shoulder before the smoking of the fats (viz. Ibid. 7:31), that the Cohanim bear the sin for this? From (Bamidbar, Ibid.) "And you and your sons with you shall bear the sin of your priesthood." And thus do we find that the decree of Eli was sealed only because they (the Cohanim) abused the offerings, as it is written (I Samuel 2:15) "Even before they would burn the fat … (16) And the man would say: Let them first burn the fat today (upon the altar) … (17) And the sin of the youths (the attendants of the Cohanim was very great, etc." And similarly we find that the decree of the men of Jerusalem was decreed only because they abused the offerings, viz. (Ezekiel 22:8) "You abused My offerings." (Bamidbar, Ibid.) "And you and your sons with you shall bear the sin of your priesthood.": This refers to a sin (in the area of) what is relegated to the Cohanim (i.e., to keep zarim [non-priests] from entering the sanctuary). You say this, but perhaps it refers to a sin (in the area of) what is relegated to beth-din, (it being their duty to exhort the Cohanim in this regard.) (This is not so, for [Ibid. 7]) "You and your sons, with you shall guard your priesthood for every thing of the altar" already speaks of what is relegated to beth-din. How, then, am I to understand "you shall bear the sin of your priesthood"? As referring to a sin (in the area of) what is relegated to the priesthood. (Ibid. 1) "And you and your sons with you": and not Israelites (i.e., they are not to guard the sanctuary.) You say that Israelites do not bear the sin of the Cohanim, but perhaps Levites, (who also guard the sanctuary) do bear the sin of the Cohanim, (who are remiss in this regard.) It is, therefore, written (Ibid. 23) "And they (the Levites) shall bear their (own) sin" (of remissness), but not the sin of the Cohanim. (Ibid. 2) "And also your brothers": I might think that this also includes Israelites. It is, therefore, written "the tribe of Levi." I might think that the women, too, are included. It is, therefore, written "your brothers" — to exclude the women. "draw near with you": R. Akiva says: It is written here "with you," and elsewhere, (Ibid. 7) "with you." Just as here, the Levites are being referred to, so, there, the Levites are being referred to — to exhort the Levites (against defect) in the song at their stand. (Ibid. 2) "and they shall be joined to you and they shall serve you": through their service. Treasurers and trustees are to be appointed from among them. You say this, but perhaps the intent is that they shall serve you (the Cohanim) in your (priestly) service. It is, therefore, (to negate this) written (Ibid. 3) "And they shall keep your charge and the charge of all the tent." — But perhaps (both are intended, i.e.,) they shall serve you in your (priestly) service and they shall serve you through their service. It is, therefore, written (Ibid. 6) "And I, behold, I have taken your brothers, the Levites, from the midst of the children of Israel, for you as a gift, given to the L-rd." To the L-rd are they given, and not to the Cohanim — whereby we derive that it is not to be construed in the second way (i.e., "for your [priestly] service"), but in the first way, i.e., their being appointed as treasurers and trustees. "and you and your sons with you, before the tent of Testimony": the Cohanim within, (in the court of the sanctuary,) and the Levites outside (the court). You say this, but perhaps the intent is both, within. It is, therefore, written (Ibid. 4) "And they (the Levites) will join you, and they will keep (the watch of) the watch (by the Cohanim within) of the tent of meeting." How, then, am I to understand "and you and your sons with you, before the tent of Testimony"? The Cohanim within, and the Levites outside. (Ibid. 3) "And they shall keep your charge and the charge of all the tent": As stated above: They will serve you through their service, and appoint from among them treasurers and trustees. "But to the vessels of the kodesh they shall not come near." This "hakodesh" ("the holy") refers to the ark, as it is written (Ibid. 4:20) "And they (the Levites) shall not come to see (the vessels) when the kodesh is being covered and they (the Levites) die." "and to the altar": This refers to the (sacrificial) service of the altar. "they shall not come near": the exhortation. "and they shall not die": the punishment. This tells me only of the Levites, that they are punished and exhorted for (appropriating) the service of the Cohanim. Whence do I derive (the same for) Cohanim (appropriating) the service (i.e., singing) of the Levites? From ("so that they not die,) both they (the Levites) and you" (the Cohanim.) And it once happened that R. Yehoshua b. Chanania sought to assist R. Yochanan b. Gogada, when he (R. Yehoshua) said to him: Get back, for you are close to forfeiting your life! For I am of the gatekeepers and you are of the singers. Rebbi says that this ("both they and you") is not needed (for the above learning). For it is already written (Bamidbar 4:18-19) "Do not cut off the tribe of the families of the Kehathi … but do this for them and they will live," (the implication being that otherwise they will die.) This tells me only of the sons of Kehath. Whence do I derive (the same for) the sons of Gershon and the sons of Merari? From (Ibid. 19) "Aaron and his sons shall come and set them (the sons of Levi), each man to his service and to his burden." This tells me only that the Levites are punished for (appropriating) the service of the Cohanim. Whence do I derive (the same for) the Cohanim (appropriating) the service of the Levites? From (Bamidbar 1:51) "And when the mishkan travels, the Levites (and not the Cohanim) shall dismantle it. And the stranger (a non-Levite) that draws near (to this service) shall be put to death." Whence do I derive (the same for) one who goes from his (assigned) service to another? From (Ibid. 3:38) "And those who encamped before the mishkan, in front, before the tent of meeting on the east" (i.e., only these being assigned to the aforementioned service) … and the stranger (to that service, [even a Levite]) that draws near shall be put to death." What, then, is the need for "so that they not die both they and you"? Because Korach came and contested Aaron's prerogative, Scripture reiterated the entire exhortation (on demarcation of bounds). Variantly: "both they and you": Just as you (the Cohanim, are thus forewarned) vis-à-vis the altar service, so, they (the Levites, are thus forewarned). R. Nathan says: Levitical singing is hereby intimated in the Torah, but it (i.e., its nature) was explicated by Ezra. Chanania, the son of the brother of R. Yehoshua says: This (intimation) is not needed, for it is already written (Shemot 19:19) "and G-d answered him (Moses, the Levite) by voice" — relative to the mitzvah of the voice, whence (the mitzvah of Levitical) singing is intimated in the Torah. (Bamidbar 18:4) "And they shall join you": As we have stated, the Cohanim (keep guard) on the inside, and the Levites, on the outside. (Ibid.) "and a stranger shall not draw near to you": Why is this written? (i.e., it has already been mentioned.) — "and the stranger that draws near shall be put to death" tells us (only of) the punishment. Whence do we derive the exhortation? From "and a stranger shall not draw near to you." (Ibid. 5) "And you shall keep the charge of the sanctuary and the charge of the altar.": This is an exhortation to a beth-din of Israelites to exhort the Cohanim towards the proper performance of the (sacrificial) service, which (service), when properly performed, fends off calamity from the world. (Ibid.) "so that there be no more wrath." Why "no more"? For He has already vented His wrath (viz. 17:11). Similarly, (Bereshit 9:11) "and no more shall there be a flood." Why "no more"? For it has already happened. Similarly, (Vayikra 18:7) "And they shall no more offer their sacrifices to the goat-demons." Why "no more"? Because it already happened (in Egypt, viz. Ezekiel 20:7). Similarly, (Bamidbar 18:22) "And the children of Israel shall no more draw near to the tent of meeting." Why "no more"? Because they had already done so (in the time of Korach, viz. Ibid. 16:35). Here, too, (Ibid. 18:5) "so that there be no more wrath." Why "no more"? For He had already vented His wrath, as it is written (Ibid. 17:11) "for the wrath has gone forth, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 27:11) "And if his father has no brothers, then you shall give his inheritance to his flesh who is near to him": The "nearest" takes precedence in the inheritance. "of his family": his father's family or his mother's family? It is, therefore, written (Ibid. 1:2) "by their families, by their fathers' house" — the families are according to the fathers. "and he shall inherit her": (as above). "and it shall be to the children of Israel a statute of judgment." The Torah hereby authorizes the sages to adjudicate the matter (i.e., to decide who is the "nearest.") "then you shall give his inheritance to his flesh who is near to him of his family": Whoever is closest in "flesh" takes precedence in inheritance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
Ask RabbiBookmarkShareCopy