Musar sobre Êxodo 23:20
הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י שֹׁלֵ֤חַ מַלְאָךְ֙ לְפָנֶ֔יךָ לִשְׁמָרְךָ֖ בַּדָּ֑רֶךְ וְלַהֲבִ֣יאֲךָ֔ אֶל־הַמָּק֖וֹם אֲשֶׁ֥ר הֲכִנֹֽתִי׃
Eis que eu envio um anjo adiante de ti, para guardar-te pelo caminho, e conduzir-te ao lugar que te tenho preparado.
Shenei Luchot HaBerit
The Pardes Rimonim mentions that the "miniature" number is a reference to Chanoch (otherwise known as the angel Mattatron) who is also called נער, and whose function is alluded to in Solomon's Proverbs 22, 6: חנוך לנער על פי דרכו, "educate the lad in the manner appropriate for him. [In his chapter on the definitions of certain words, the author of Pardes Rimonim defines the reason that Mattatron is called נער as being that he performs the duties of a נער. These duties are comprehensive just as the duties of Joshua, who is described as a נער, a senior servant of Moses, or Eliezer, who is described in that fashion although he was the senior servant of Abraham. According to Kabbalists, Mattatron provides the "food" not only for our world but also for the world of the angels. Ed.] When the souls of Jacob and Joseph respectively expanded from the world of אצילות, their origin, the features of Jacob remained engraved on the throne of G–d. This throne is immediately below the region we have called אצילות. Joseph is immediately below his father in the domain of Mattatron whose activities emanate from beneath that "throne." The significance of the throne is the mystery of בריאה, whereas the significance of Mattatron in the same scheme is the mystery surrounding יצירה, [a more advanced state of the creation of matter. Ed]. Concerning this latter aspect of Mattatron's activities, the Torah describes Joseph here as 17 years old, i.e. a "junior." Kabbalists also refer to Mattatron as עבד. The Zohar points that out on Genesis 24, 2 where Abraham instructs עבדו זקן ביתו, "his servant the senior member of his household," to get a wife for Isaac. I have explained this at length in my commentary on חיי שרה. The expression עבד also occurs in Joseph's life when the latter is sold by his brothers. G–d sent His angel along to protect Joseph on his various journeys. This guidance was of a similar nature as that described in Exodus 23, 20: הנה אנכי שולח מלאך לפניך לשמרך בדרך, "Here I am sending an angel ahead of you to protect you on the journey." Our sages identified that angel with the angel Mattatron, as mentioned by Rashi on that verse. [The fact that Rashi mentions that the numerical value of 314=מטטרון=שדי, clearly establishes that Mattatron is active in matters of יצירה, an activity requring the attribute of שדי. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
We are now in a position to explain what Moses meant when he said to his father-in-law Chovav "we are about to journey to the place G–d has spoken of" (10,29). He hinted to him that there are two categories of טוב, good, depending on the way this word is spelled. He hinted that G–d would not only bring the Jewish people to the Holy Land, a land that was visibly good, but that He would eventually bring the Jewish people to the מקום, place of which G–d had said in Parshat Mishpatim, ולהביאך אל המקום אשר הכינותי, "and to bring you to the Place which I have prepared" (Exodus 23,20). On this verse, Rashi says that the word המקום is an allusion to the Sanctuary in the Celestial Spheres which is "opposite" the Sanctuary on earth. Moses continued: "Go with us, and we will deal generously with you, for G–d has spoken well concerning Israel." He told his father-in-law that G–d's promise extended only to Israel, but not to the pious Gentiles. However, Moses intimated that by reason of attaching himself to Israel, he, Chovav would benefit from G–d's promise indirectly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Both the Talmud and the Midrash have provided legitimate answers. Both answers reflect similar ideas. Let me first say a few words of introduction. The mutual and intimate connection between Israel and G–d is a well known fact. We are the cause of this great attachment between us and G–d through our "awakening down here," i.e. through our initiating this relationship. G–d reciprocates, pouring out over us His abundance from the Celestial Regions. This fact answers a difficulty in Rashi on Exodus 23,20: ולהביאך אל המקום אשר הכינותי, "and to bring you to the place that I have prepared." Rashi- in his Midrashic commentary- says that it means that 'My place' is already visible opposite this place. This is one of the verses from which we can learn that there is a Celestial Sanctuary opposite the Sanctuary on earth." This poses the question as to what is primary and what is secondary? Does the Celestial Sanctuary have to await the building of a terrestrial Sanctuary by Israel, or vice versa? Under normal circumstances the junior partner is always dependent on the senior partner. In accordance with that rule Rashi should have described the terrestrial Sanctuary as dependent on the existence of the Celestial Sanctuary. The site of the Sanctuary on earth should have been described as opposite the Celestial Sanctuary! Another difficulty is the wording of Rashi in the first half of his comment. He says: "its place was already recognisable." Afterwards Rashi speaks of the terrestrial Sanctuary having already existed before the Celestial Sanctuary came into being!
Ask RabbiBookmarkShareCopy