Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Parshanut sobre Gênesis 1:29

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֨תִּי לָכֶ֜ם אֶת־כָּל־עֵ֣שֶׂב ׀ זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֔רֶץ וְאֶת־כָּל־הָעֵ֛ץ אֲשֶׁר־בּ֥וֹ פְרִי־עֵ֖ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאָכְלָֽה׃

Disse-lhes mais:&nbsp; Eis que vos tenho dado todas as ervas que produzem semente, as quais se acham sobre a face de toda a terra, bem como todas as árvores em que há fruto que dê semente; <span class="x" onmousemove="Show('perush','Significa que somente após o dilúvio foi permitido ao homem alimentar-se de carne. A proibição de matar anterior ao dilúvio inclui animais, exceto em casos de auto-defesa. Ou para alimento, para os filhos de Noé.');" onmouseout="Hide('perush');">ser-vos-ão para mantimento</span>.

משך חכמה

ואת כל העץ וכו' דייק פה בלשון כל העץ ולא עץ פרי כמו בתחילה בציווי. מפני לרמז על אתרוג שטעם עצו ופריו שוין והוא עץ פרי. והוא עץ הדעת לחד מ"ד שאתרוג היה שאותו לא נתן לאכלה ודו"ק.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo