Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Quotation_auto sobre Isaías 43:2

כִּֽי־תַעֲבֹ֤ר בַּמַּ֙יִם֙ אִתְּךָ־אָ֔נִי וּבַנְּהָר֖וֹת לֹ֣א יִשְׁטְפ֑וּךָ כִּֽי־תֵלֵ֤ךְ בְּמוֹ־אֵשׁ֙ לֹ֣א תִכָּוֶ֔ה וְלֶהָבָ֖ה לֹ֥א תִבְעַר־בָּֽךְ׃

Quando passares pelas águas, eu serei contigo; quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.

ילקוט שמעוני על התורה

דבר אחר למה היו מחבבין את המילה שהיו יודעין שהיא עתידה להציל את בניהם מגיהנם שנאמר לכן הרחיבה שאול נפשה ופערה פיה לבלי חק ואין חק אלא מילה שנאמר אשר כרת את אברהם ושבועתו לישחק ויעמידה ליעקב לחק וישראל שהיו מולין נמלטין ממנה שנאמר כי תעבור במים אתך אני וגו' כי תלך במו אש לא תכוה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ילקוט שמעוני על התורה

כי במקלי עברתי את הירדן הזה בתורה בנביאים ובכתובים מצינו שלא עברו ישראל את הירדן אלא בזכות יעקב. בתורה כי במקלי עברתי את הירדן הזה. בנביאים ביבשה עבר ישראל את הירדן ישראל סבא. בכתובים דכתיב הירדן תסוב וגו'. מלפני אלוה יעקב אמר ר' לוי אתר הוא תמן מצווח ירדן בחמי טבריא בבהלה נכנס יעקב לשם ונעל עשו בפניו חתר לו הקב"ה ממקום אחר הדא הוא גכתיב כי תעבור במים אתך אני:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo