Quotation_auto_tanakh sobre Êxodo 32:12

לָמָּה֩ יֹאמְר֨וּ מִצְרַ֜יִם לֵאמֹ֗ר בְּרָעָ֤ה הֽוֹצִיאָם֙ לַהֲרֹ֤ג אֹתָם֙ בֶּֽהָרִ֔ים וּ֨לְכַלֹּתָ֔ם מֵעַ֖ל פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֑ה שׁ֚וּב מֵחֲר֣וֹן אַפֶּ֔ךָ וְהִנָּחֵ֥ם עַל־הָרָעָ֖ה לְעַמֶּֽךָ׃

Por que hão de falar os egípcios, dizendo:  Para mal os tirou, para matá-los nos montes, e para destruí-los da face da terra?.  Torna-te da tua ardente ira, e arrepende-te deste mal contra o teu povo.

Siddur Ashkenaz

Adonoy, God of Israel, turn from Your fierce anger, and let Your mind be changed concerning the evil intended for Your people.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Siddur Ashkenaz

Adonoy, God of Israel, turn from Your fierce anger, and let Your mind be changed concerning the evil intended for Your people.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Siddur Edot HaMizrach

L·rd, G·d of Yisrael – return from Your wrathful anger. And have mercy on the evil to to your people.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy