Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Quotation_auto_tanakh sobre Neemias 13:24

וּבְנֵיהֶ֗ם חֲצִי֙ מְדַבֵּ֣ר אַשְׁדּוֹדִ֔ית וְאֵינָ֥ם מַכִּירִ֖ים לְדַבֵּ֣ר יְהוּדִ֑ית וְכִלְשׁ֖וֹן עַ֥ם וָעָֽם׃

e seus filhos falavam no meio asdodita, e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de seu povo.

Siddur Ashkenaz

This portion, known as Kedushas d’Sidra, was introduced at the conclusion of the morning service to accomodate those who came to the synagogue too late to hear the Kedushah in Shemoneh Esrei. The Talmud (Maseches Sotah 49a) declares that the world is preserved solely by virtue of this Kedushah, and by the virtue of our answering, “May His great Name,” which is part of the Kaddish recited following the study of the Aggadah. Because of its importance, a vernacular translation in Aramaic was added, so that even those ignorant of Hebrew would understand the sacred words.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siddur Sefard

This portion, known as Kedushas d'Sidra, was introduced at the conclusion of the morning service to accomodate those who came to the synagogue too late to hear the Kedushah in Shemoneh Esrei. The Talmud (Maseches Sotah 49a) declares that the world is preserved solely by virtue of this Kedushah, and by the virtue of our answering, "May His great Name," which is part of the Kaddish recited following the study of the Aggadah. Because of its importance, a vernacular translation in Aramaic was added, so that even those ignorant of Hebrew would understand the sacred words.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo